Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry Reading English Rank
わけ (n) (uk) meaning; reason; circumstances; can be deduced; situation 1296
翻訳 ほんやく (n,vs) translation; de-encryption; deciphering 1902
訳す やくす (v5s) to translate 5589
邦訳 ほうやく (n) translation into Japanese 8965
通訳 つうやく (n,vs) interpretation 9001
訳語 やくご (n) terms used in translation 9748
英訳 えいやく (n,vs) English translation 10420
直訳 ちょくやく (n) literal translation 11043
申し訳 もうしわけ (n) apology; excuse 11319
翻弄 ほんろう (n,vs) trifle with; make sport of; make fun of 12187
和訳 わやく (n) Japanese translation 12270
訳書 やくしょ (n) translation 12607
内訳 うちわけ (n) the items; breakdown; classification 12963
翻案 ほんあん (n) adaptation (of story, text) 13262
翻す ひるがえす (v5s) to change (mind); to reverse (decision); to wave; to flutter 13896
監訳 かんやく (n) supervisor of translation 16880
言い訳 いいわけ (n,vs) excuse; explanation 17505
訳注 やくちゅう (n) translation with notes; translator's notes 17685
訳者 やくしゃ (n) translator 19826
音訳 おんやく (n) transliteration 20200
意訳 いやく (n) free translation; liberal translation 20404
訳詞 やくし (n) translated text 20551
誤訳 ごやく (n) mistranslation 21230
対訳 たいやく (n) original text with its translation printed side by side or on opposite page 24551
訳出 やくしゅつ (n) translation 25172
新訳 しんやく (n) new translation 25286
訳文 やくぶん (n) a translation; translated sentence 25630
改訳 かいやく (n) retranslation; revision 25767
抄訳 しょうやく (n,vs) abridged translation 25918
翻意 ほんい (n,vs) change one's mind 26157
全訳 ぜんやく (n) complete translation 27241
完訳 かんやく (n) complete translation 27901
重訳 じゅうやく (n) retranslation 32964
翻る ひるがえる (v5r) to turn over; to wave; to flutter 32964
訳本 やくほん (n) translated book 33282
翻刻 ほんこく (n,vs) reprint 33830
仕訳 しわけ (n) assortment journalizing (in bookkeeping); classification 34761
旧訳 きゅうやく (n) old translation 35139
定訳 ていやく (n) standard translation 35139
訳詩 やくし (n) translated poem 35778
訳名 やくめい (n) name or word formed by translation 37706
名訳 めいやく (n) superlative translation 38588
訳業 やくぎょう (n) the translation profession 43447
訳述 やくじゅつ (n) translation 44061
訳読 やくどく (n) reading and translating 46248
点訳 てんやく (n) translating into Braille 47205
訳解 やっかい (n) translating and explaining 47205
言訳 いいわけ (n,vs) excuse; explanation 48294
諸訳 しょわけ (n) details; intricacies 48294
訳載 やくさい (n) running a translation (in a magazine) 48294
適訳 てきやく (n) proper or suitable translation; exact rendering 49657
訳知り わけしり (n) man of the world; experienced in matters of the heart 49657
と言う訳だ というわけだ this is why; this means 51560
アジア太平洋機械翻訳協会 アジアたいへいようきかいほんやく Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT 51560
ヨーロッパ機械翻訳協会 ヨーロッパきかいほんやくきょうか The European Association for Machine Translation; EAMT 51560
悪訳 あくやく (n) bad translation 51560
下訳 したやく (n) rough translation 51560
漢訳 かんやく (n) a translation into Chinese 51560
機械翻訳 きかいほんやく machine translation 51560
共訳 きょうやく (n) joint translation 51560
共訳者 きょうやくしゃ (n) joint translators 51560
苦しい言い訳 くるしいいいわけ lame (poor) excuse 51560
言い訳が立たない いいわけがたたない admit no excuse 51560
口語訳 こうごやく (n) colloquial translation 51560
巧い訳 うまいやく good translation 51560
国際機械翻訳協会 こくさいきかいほんやくきょうかい International Association for Machine Translation; IAMT 51560
左のような訳 ひだりのようなわけ (exp) the reason(s) is (are) as follows 51560
仕訳ける しわける (v1) to assort; to classify; to journalize (in accounting) 51560
仕訳書 しわけしょ specifications 51560
仕訳帳 しわけちょう (n) book-keeping journal 51560
仕訳表 しわけひょう journal (accounts) 51560
字訳 じやく (vs) transliteration 51560
自動翻訳機 じどうほんやくき (n) automatic translation machine 51560
七十人訳 しちじゅうにんやく Septuagint 51560
申し訳ありません もうしわけありません inexcusable 51560
申し訳ない もうしわけない (adj-na) inexcusable 51560
身を翻す みをひるがえす (exp) to turn aside adroitly; to dodge 51560
水翻し みずこぼし (n) slop basin 51560
前説を翻す ぜんせつをひるがえす (exp) to change one's former opinion 51560
逐語訳 ちくごやく (n) literal translation 51560
逐字訳 ちくじやく verbatim or literal translation 51560
通訳官 つうやくかん (n) official interpreter 51560
通訳者 つうやくしゃ (n) interpreter 51560
通訳人 つうやくにん (n) interpreter 51560
同時通訳 どうじつうやく simultaneous interpretation 51560
二翻役 りゃんふぁんやく winning hand which redoubles the score 51560
日英通訳 にちえいつうやく Japanese-English interpreting 51560
日本語訳 にほんごやく Japanese translation 51560
反旗を翻す はんきをひるがえす (exp) to raise in revolt; to raise the standard of revolt 51560
風に翻る かぜにひるがえる (exp) to flutter (wave) in the wind 51560
翻って考えると ひるがえってかんがえると on second thought; on (further) reflection 51560
翻字 ほんじ (n) transliteration 51560
翻車魚 まんぼう (n) ocean sunfish 51560
翻然 ほんぜん (adj-na,adv,n) suddenly 51560
翻倒 ほんとう (n,vs) (rare) turning upside-down 51560
翻訳で食って行く ほんやくでくっていく (exp) to live on translation 51560
翻訳コミュニケーション研究グルー ほんやくコミュニケーションけんき Machine Translation Research Group (lit. Machine Communication Research Group) 51560
翻訳メモリ ほんやくメモリ translation memory 51560
翻訳家 ほんやくか translator 51560
翻訳権 ほんやくけん (n) translation rights (to a book) 51560
翻訳者 ほんやくしゃ translator 51560
翻訳書 ほんやくしょ translation 51560
訳が分らない わけがわからない incomprehensible 51560
訳し難い やくしがたい difficult to translate 51560
訳ない わけない (adj) easy; easily 51560
訳の分かった人 わけのわかったひと sensible man 51560
訳の分からない言葉 わけのわからないことば meaningless words; words that make no sense 51560
訳も無く わけもなく without cause; without reason 51560
訳合い わけあい (n) reason; circumstances; meaning 51560
訳柄 わけがら (n) reason; circumstances; meaning 51560
訳無い わけない (adj) easy; easily 51560
訳無く わけなく easily; without difficulty 51560
要訳 ようやく (n,vs) summary; digest 51560
和文英訳 わぶんえいやく Japanese-English translation 51560
翩翻たる へんぽんたる (adj-t) fluttering; frivolous 51560