Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
改称 |
かいしょう |
(n,vs) renaming; retitling |
902 |
改造 |
かいぞう |
(n,vs) (1) remodeling; (2) modding (comp) |
971 |
改正 |
かいせい |
(n,vs) revision; amendment; alteration |
1295 |
訳 |
わけ |
(n) (uk) meaning; reason; circumstances; can be deduced; situation |
1296 |
改札 |
かいさつ |
(n,vs) examination of tickets |
1297 |
改革 |
かいかく |
(n) reform; reformation; innovation |
1553 |
改良 |
かいりょう |
(n,vs) improvement; reform |
1869 |
翻訳 |
ほんやく |
(n,vs) translation; de-encryption; deciphering |
1902 |
改善 |
かいぜん |
(n,vs) betterment; improvement; incremental and continuous improvement |
2406 |
改名 |
かいめい |
(n,vs) name change |
2811 |
改修 |
かいしゅう |
(n) repair; improvement |
2989 |
改める |
あらためる |
(v1) to change; to alter; to reform; to revise |
3058 |
改訂 |
かいてい |
(n,vs) revision |
5011 |
改組 |
かいそ |
(n) reorganization |
5265 |
改装 |
かいそう |
(n,vs) remodelling; reorganization |
5277 |
改めて |
あらためて |
(adv) another time; again; over again; anew; formally |
5310 |
改変 |
かいへん |
(n) change; innovation; transformation |
5512 |
訳す |
やくす |
(v5s) to translate |
5589 |
改築 |
かいちく |
(n) reconstruction |
5928 |
改編 |
かいへん |
(n) reorganization |
5955 |
改行 |
かいぎょう |
(n,vs) line feed (LF) |
6772 |
改題 |
かいだい |
(n,vs) changing a title |
6772 |
改元 |
かいげん |
(n) change of era |
6793 |
改定 |
かいてい |
(n) reform |
7576 |
改易 |
かいえき |
(n,vs) change of rank |
8821 |
邦訳 |
ほうやく |
(n) translation into Japanese |
8965 |
通訳 |
つうやく |
(n,vs) interpretation |
9001 |
改宗 |
かいしゅう |
(n) conversion |
9371 |
訳語 |
やくご |
(n) terms used in translation |
9748 |
英訳 |
えいやく |
(n,vs) English translation |
10420 |
直訳 |
ちょくやく |
(n) literal translation |
11043 |
申し訳 |
もうしわけ |
(n) apology; excuse |
11319 |
和訳 |
わやく |
(n) Japanese translation |
12270 |
訳書 |
やくしょ |
(n) translation |
12607 |
内訳 |
うちわけ |
(n) the items; breakdown; classification |
12963 |
改選 |
かいせん |
(n) re-election |
14184 |
改竄 |
かいざん |
(n,vs) altering; falsifying; faking |
14830 |
監訳 |
かんやく |
(n) supervisor of translation |
16880 |
改心 |
かいしん |
(n) conversion; reform |
17103 |
改新 |
かいしん |
(n,vs) reformation |
17176 |
言い訳 |
いいわけ |
(n,vs) excuse; explanation |
17505 |
訳注 |
やくちゅう |
(n) translation with notes; translator's notes |
17685 |
訳者 |
やくしゃ |
(n) translator |
19826 |
改作 |
かいさく |
(n) adaptation (of story) |
19885 |
改憲 |
かいけん |
(n) constitutional change |
20004 |
音訳 |
おんやく |
(n) transliteration |
20200 |
意訳 |
いやく |
(n) free translation; liberal translation |
20404 |
訳詞 |
やくし |
(n) translated text |
20551 |
更改 |
こうかい |
(n) renewal; renovation; reform |
20749 |
誤訳 |
ごやく |
(n) mistranslation |
21230 |
改姓 |
かいせい |
(n,vs) changing one's family name |
22001 |
改ざん |
かいざん |
(n) falsification |
22493 |
改暦 |
かいれき |
(n) calendar revision (e.g. at start of year) |
23635 |
対訳 |
たいやく |
(n) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
24551 |
改廃 |
かいはい |
(n) change; reorganization |
25041 |
訳出 |
やくしゅつ |
(n) translation |
25172 |
新訳 |
しんやく |
(n) new translation |
25286 |
訳文 |
やくぶん |
(n) a translation; translated sentence |
25630 |
改訳 |
かいやく |
(n) retranslation; revision |
25767 |
改葬 |
かいそう |
(n) reburial |
25849 |
抄訳 |
しょうやく |
(n,vs) abridged translation |
25918 |
改まる |
あらたまる |
(v5r) (1) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse |
26648 |
改版 |
かいはん |
(n,vs) revision; revised edition |
26817 |
全訳 |
ぜんやく |
(n) complete translation |
27241 |
改悪 |
かいあく |
(n) deterioration; changing for the worse |
27521 |
完訳 |
かんやく |
(n) complete translation |
27901 |
悔い改める |
くいあらためる |
(v1) to repent; to be penitent |
30308 |
改鋳 |
かいちゅう |
(n) reminting; recasting |
30832 |
重訳 |
じゅうやく |
(n) retranslation |
32964 |
訳本 |
やくほん |
(n) translated book |
33282 |
仕訳 |
しわけ |
(n) assortment journalizing (in bookkeeping); classification |
34761 |
旧訳 |
きゅうやく |
(n) old translation |
35139 |
定訳 |
ていやく |
(n) standard translation |
35139 |
訳詩 |
やくし |
(n) translated poem |
35778 |
訳名 |
やくめい |
(n) name or word formed by translation |
37706 |
名訳 |
めいやく |
(n) superlative translation |
38588 |
改悛 |
かいしゅん |
(n) repentance; contrition |
38888 |
改号 |
かいごう |
(n) change of name or title; change of era |
41039 |
朝令暮改 |
ちょうれいぼかい |
(n) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles |
41904 |
訳業 |
やくぎょう |
(n) the translation profession |
43447 |
訳述 |
やくじゅつ |
(n) translation |
44061 |
訳読 |
やくどく |
(n) reading and translating |
46248 |
点訳 |
てんやく |
(n) translating into Braille |
47205 |
訳解 |
やっかい |
(n) translating and explaining |
47205 |
改印 |
かいいん |
(n) changing seals |
48294 |
言訳 |
いいわけ |
(n,vs) excuse; explanation |
48294 |
諸訳 |
しょわけ |
(n) details; intricacies |
48294 |
訳載 |
やくさい |
(n) running a translation (in a magazine) |
48294 |
改悟 |
かいご |
(n) repentance |
49657 |
適訳 |
てきやく |
(n) proper or suitable translation; exact rendering |
49657 |
変改 |
へんかい |
(n) revise (rules) |
49657 |
訳知り |
わけしり |
(n) man of the world; experienced in matters of the heart |
49657 |
と言う訳だ |
というわけだ |
this is why; this means |
51560 |
アジア太平洋機械翻訳協会 |
アジアたいへいようきかいほんやく |
Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT |
51560 |
ヨーロッパ機械翻訳協会 |
ヨーロッパきかいほんやくきょうか |
The European Association for Machine Translation; EAMT |
51560 |
悪訳 |
あくやく |
(n) bad translation |
51560 |
下訳 |
したやく |
(n) rough translation |
51560 |
過ちを改める |
あやまちをあらためる |
(exp) to correct a fault |
51560 |
悔い改め |
くいあらため |
(n) repentance |
51560 |
悔改める |
くいあらためる |
(v5r) to repent |
51560 |
改まった |
あらたまった |
ceremonious; formal |
51560 |
改革を叫ぶ |
かいかくをさけぶ |
(exp) to cry loudly for a reform |
51560 |
改革案 |
かいかくあん |
reform proposal |
51560 |
改革過程 |
かいかくかてい |
reform process |
51560 |
改革者 |
かいかくしゃ |
reformer |
51560 |
改革派教会 |
かいかくはきょうかい |
(n) Reformed Churches |
51560 |
改札係 |
かいさつがかり |
(n) ticket examiner (collector, inspector) (in a railroad station) |
51560 |
改札口 |
かいさつぐち |
(n) ticket barrier (gate); wicket |
51560 |
改札鋏 |
かいさつはさみ |
ticket punch |
51560 |
改宗者 |
かいしゅうしゃ |
(n) a convert (e.g. to Buddhism) |
51560 |
改宗者 |
かいそうしゃ |
(n) a convert (e.g. to Buddhism) |
51560 |
改修工事 |
かいしゅうこうじ |
(n) repair work |
51560 |
改進 |
かいしん |
(n) bringing up to date; progress |
51560 |
改進党 |
かいしんとう |
a progressive party |
51560 |
改正案 |
かいせいあん |
reform bill; reform proposal |
51560 |
改造車 |
かいぞうしゃ |
(n) remodeled car; hot rod |
51560 |
改定版 |
かいていはん |
revised version |
51560 |
改訂増補 |
かいていぞうほ |
revised and enlarged (edition) |
51560 |
改訂版 |
かいていばん |
(n) revised edition |
51560 |
改良主義 |
かいりょうしゅぎ |
reformism |
51560 |
改良種 |
かいりょうしゅ |
(n) improved strain; improved breed |
51560 |
改良点 |
かいりょうてん |
point(s) for improvement |
51560 |
改良品 |
かいりょうひん |
(n) improved product |
51560 |
漢訳 |
かんやく |
(n) a translation into Chinese |
51560 |
機械翻訳 |
きかいほんやく |
machine translation |
51560 |
機構改革 |
きこうかいかく |
reorganization; structural reform |
51560 |
共訳 |
きょうやく |
(n) joint translation |
51560 |
共訳者 |
きょうやくしゃ |
(n) joint translators |
51560 |
教育改革 |
きょういくかいかく |
(n) educational reform |
51560 |
苦しい言い訳 |
くるしいいいわけ |
lame (poor) excuse |
51560 |
経済改革 |
けいざいかいかく |
economic reform |
51560 |
憲法を改正する |
けんぽうをかいせいする |
(vs) to revise the constitution |
51560 |
憲法改正 |
けんぽうかいせい |
constitutional reform |
51560 |
言い改める |
いいあらためる |
(v1) to correct oneself |
51560 |
言い訳が立たない |
いいわけがたたない |
admit no excuse |
51560 |
口語訳 |
こうごやく |
(n) colloquial translation |
51560 |
巧い訳 |
うまいやく |
good translation |
51560 |
稿を改める |
こうをあらためる |
(exp) to rewrite a manuscript |
51560 |
行を改める |
ぎょうをあらためる |
(exp) to start a new paragraph |
51560 |
行政改革 |
ぎょうせいかいかく |
administrative reform |
51560 |
国際機械翻訳協会 |
こくさいきかいほんやくきょうかい |
International Association for Machine Translation; IAMT |
51560 |
左のような訳 |
ひだりのようなわけ |
(exp) the reason(s) is (are) as follows |
51560 |
財政改革 |
ざいせいかいかく |
economic reform; fiscal reform |
51560 |
仕訳ける |
しわける |
(v1) to assort; to classify; to journalize (in accounting) |
51560 |
仕訳書 |
しわけしょ |
specifications |
51560 |
仕訳帳 |
しわけちょう |
(n) book-keeping journal |
51560 |
仕訳表 |
しわけひょう |
journal (accounts) |
51560 |
市場改革 |
しじょうかいかく |
market reform |
51560 |
事改めて |
ことあらためて |
(exp) anew |
51560 |
字訳 |
じやく |
(vs) transliteration |
51560 |