Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
訳 |
わけ |
(n) (uk) meaning; reason; circumstances; can be deduced; situation |
1296 |
翻訳 |
ほんやく |
(n,vs) translation; de-encryption; deciphering |
1902 |
漢字 |
かんじ |
(n) Chinese characters; kanji |
2078 |
訳す |
やくす |
(v5s) to translate |
5589 |
邦訳 |
ほうやく |
(n) translation into Japanese |
8965 |
通訳 |
つうやく |
(n,vs) interpretation |
9001 |
訳語 |
やくご |
(n) terms used in translation |
9748 |
英訳 |
えいやく |
(n,vs) English translation |
10420 |
直訳 |
ちょくやく |
(n) literal translation |
11043 |
申し訳 |
もうしわけ |
(n) apology; excuse |
11319 |
和訳 |
わやく |
(n) Japanese translation |
12270 |
漢書 |
かんしょ |
(n) a Chinese book; a book written in Chinese |
12434 |
漢文 |
かんぶん |
(n) Chinese (classical) literature |
12510 |
常用漢字 |
じょうようかんじ |
(n) kanji for common use |
12566 |
訳書 |
やくしょ |
(n) translation |
12607 |
内訳 |
うちわけ |
(n) the items; breakdown; classification |
12963 |
漢語 |
かんご |
(n) Chinese word; Sino-Japanese word |
12994 |
痴漢 |
ちかん |
(n) masher; molester; pervert |
13132 |
漢詩 |
かんし |
(n) Chinese poetry |
14353 |
漢方 |
かんぽう |
(n) traditional Chinese medicine |
15823 |
巨漢 |
きょかん |
(n) giant |
15972 |
監訳 |
かんやく |
(n) supervisor of translation |
16880 |
漢方薬 |
かんぽうやく |
(n) herbal medicine |
17344 |
言い訳 |
いいわけ |
(n,vs) excuse; explanation |
17505 |
訳注 |
やくちゅう |
(n) translation with notes; translator's notes |
17685 |
熱血漢 |
ねっけつかん |
(n) hot-blood man |
19082 |
羅漢 |
らかん |
(n) arhat; Lohan; achiever of Nirvana |
19107 |
漢人 |
かんじん |
(n) a (Han) Chinese |
19141 |
漢学 |
かんがく |
(n) Sinology; study of China or of the Chinese classics |
19310 |
当用漢字 |
とうようかんじ |
(n) daily-use kanji |
19693 |
訳者 |
やくしゃ |
(n) translator |
19826 |
音訳 |
おんやく |
(n) transliteration |
20200 |
意訳 |
いやく |
(n) free translation; liberal translation |
20404 |
訳詞 |
やくし |
(n) translated text |
20551 |
誤訳 |
ごやく |
(n) mistranslation |
21230 |
漢和 |
かんわ |
(n) Chinese Character-Japanese (e.g. dictionary) |
21314 |
和漢 |
わかん |
(n) Japanese-Chinese; Japan and China |
23134 |
暴漢 |
ぼうかん |
(n) hoodlum; ruffian |
23584 |
漢音 |
かんおん |
(n) Han reading of Chinese characters |
24080 |
対訳 |
たいやく |
(n) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
24551 |
漢籍 |
かんせき |
(n) Chinese books; Chinese classics |
25172 |
訳出 |
やくしゅつ |
(n) translation |
25172 |
新訳 |
しんやく |
(n) new translation |
25286 |
大食漢 |
たいしょくかん |
(n) great eater; glutton |
25358 |
訳文 |
やくぶん |
(n) a translation; translated sentence |
25630 |
改訳 |
かいやく |
(n) retranslation; revision |
25767 |
抄訳 |
しょうやく |
(n,vs) abridged translation |
25918 |
全訳 |
ぜんやく |
(n) complete translation |
27241 |
悪漢 |
あっかん |
(n) rascal; villain; scoundrel; ruffian; crook |
27617 |
完訳 |
かんやく |
(n) complete translation |
27901 |
阿羅漢 |
あらかん |
(n) Arhat; Buddhist monk who has attained Nirvana |
30552 |
門外漢 |
もんがいかん |
(n) outsider; layman; amateur |
30552 |
好漢 |
こうかん |
(n) fine fellow |
32076 |
重訳 |
じゅうやく |
(n) retranslation |
32964 |
訳本 |
やくほん |
(n) translated book |
33282 |
仕訳 |
しわけ |
(n) assortment journalizing (in bookkeeping); classification |
34761 |
無頼漢 |
ぶらいかん |
(n) ruffian; villain; scoundrel |
34955 |
旧訳 |
きゅうやく |
(n) old translation |
35139 |
定訳 |
ていやく |
(n) standard translation |
35139 |
訳詩 |
やくし |
(n) translated poem |
35778 |
天漢 |
てんかん |
(n) Milky Way |
35968 |
訳名 |
やくめい |
(n) name or word formed by translation |
37706 |
名訳 |
めいやく |
(n) superlative translation |
38588 |
銀漢 |
ぎんかん |
(n) Milky Way |
39227 |
頓珍漢 |
とんちんかん |
(adj-na,n) absurdity; contradiction |
41039 |
冷血漢 |
れいけつかん |
(n) cold-blooded person; heartless; coldhearted person |
42893 |
訳業 |
やくぎょう |
(n) the translation profession |
43447 |
酔漢 |
すいかん |
(n) drunkard; drunken fellow |
44061 |
訳述 |
やくじゅつ |
(n) translation |
44061 |
漢土 |
かんど |
(n) China |
46248 |
訳読 |
やくどく |
(n) reading and translating |
46248 |
点訳 |
てんやく |
(n) translating into Braille |
47205 |
訳解 |
やっかい |
(n) translating and explaining |
47205 |
和魂漢才 |
わこんかんさい |
(n) the Japanese spirit imbued with Chinese learning |
47205 |
言訳 |
いいわけ |
(n,vs) excuse; explanation |
48294 |
諸訳 |
しょわけ |
(n) details; intricacies |
48294 |
訳載 |
やくさい |
(n) running a translation (in a magazine) |
48294 |
適訳 |
てきやく |
(n) proper or suitable translation; exact rendering |
49657 |
訳知り |
わけしり |
(n) man of the world; experienced in matters of the heart |
49657 |
と言う訳だ |
というわけだ |
this is why; this means |
51560 |
アジア太平洋機械翻訳協会 |
アジアたいへいようきかいほんやく |
Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT |
51560 |
ヨーロッパ機械翻訳協会 |
ヨーロッパきかいほんやくきょうか |
The European Association for Machine Translation; EAMT |
51560 |
悪漢小説 |
あっかんしょうせつ |
picaresque novel |
51560 |
悪訳 |
あくやく |
(n) bad translation |
51560 |
下訳 |
したやく |
(n) rough translation |
51560 |
仮名漢字変換 |
かなかんじへんかん |
kana-kanji conversion |
51560 |
河漢 |
かかん |
(n) Milky Way |
51560 |
快漢 |
かいかん |
(n) pleasant fellow |
51560 |
怪漢 |
かいかん |
(n) suspicious man |
51560 |
漢プリ |
かんプリ |
kanji printer |
51560 |
漢英 |
かんえい |
Kanji to English (dictionary) |
51560 |
漢英字典 |
かんえいじてん |
Kanji to English dictionary |
51560 |
漢英辞典 |
かんえいじてん |
Kanji to English dictionary |
51560 |
漢越音 |
かんえつおん |
Vietnamese reading (of Chinese characters) |
51560 |
漢学者 |
かんがくしゃ |
(n) Sinologist; scholar of the Chinese classics |
51560 |
漢字制限 |
かんじせいげん |
restrictions on the number of kanji recognized for usage |
51560 |
漢字制限論 |
かんじせいげんろん |
the question of limiting the use of Chinese characters |
51560 |
漢字文化 |
かんじぶんか |
(the so-called) kanji culture |
51560 |
漢字文化圏 |
かんじぶんかけん |
countries which use Chinese characters |
51560 |
漢字変換 |
かんじへんかん |
kanji conversion |
51560 |
漢時代 |
かんじだい |
Han dynasty |
51560 |
漢数字 |
かんすうじ |
(n) Chinese characters which express numbers |
51560 |
漢蔵語 |
かんぞうご |
Sino-Tibetan (languages) |
51560 |
漢族 |
かんぞく |
(n) the Han race |
51560 |
漢朝 |
かんちょう |
Han Dynasty |
51560 |
漢文学 |
かんぶんがく |
(n) Chinese literature; literature in Chinese |
51560 |
漢文訓読 |
かんぶんくんどく |
(vs) reading a Chinese text in Japanese |
51560 |
漢方医 |
かんぽうい |
(n) doctor of Chinese (herb) medicine |
51560 |
漢民族 |
かんみんぞく |
(n) Chinese people; Han race |
51560 |
漢名 |
かんめい |
(n) Chinese name (often of plants and animals) |
51560 |
漢訳 |
かんやく |
(n) a translation into Chinese |
51560 |
漢和辞典 |
かんわじてん |
Chinese-Japanese character dictionary |
51560 |
機械翻訳 |
きかいほんやく |
machine translation |
51560 |
兇漢 |
きょうかん |
(n) villain; outlaw; assassin |
51560 |
共訳 |
きょうやく |
(n) joint translation |
51560 |
共訳者 |
きょうやくしゃ |
(n) joint translators |
51560 |
凶漢 |
きょうかん |
(n) villain; outlaw; assassin |
51560 |
苦しい言い訳 |
くるしいいいわけ |
lame (poor) excuse |
51560 |
言い訳が立たない |
いいわけがたたない |
admit no excuse |
51560 |
口語訳 |
こうごやく |
(n) colloquial translation |
51560 |
好色っ漢 |
こうしょっかん |
lecher |
51560 |
好色漢 |
こうしょくかん |
(n) lecher |
51560 |
巧い訳 |
うまいやく |
good translation |
51560 |
硬骨漢 |
こうこつかん |
(n) man of principle |
51560 |
国漢 |
こっかん |
(n) Japanese and Chinese literature |
51560 |
国際機械翻訳協会 |
こくさいきかいほんやくきょうかい |
International Association for Machine Translation; IAMT |
51560 |
左のような訳 |
ひだりのようなわけ |
(exp) the reason(s) is (are) as follows |
51560 |
仕訳ける |
しわける |
(v1) to assort; to classify; to journalize (in accounting) |
51560 |
仕訳書 |
しわけしょ |
specifications |
51560 |
仕訳帳 |
しわけちょう |
(n) book-keeping journal |
51560 |
仕訳表 |
しわけひょう |
journal (accounts) |
51560 |
字訳 |
じやく |
(vs) transliteration |
51560 |
自動翻訳機 |
じどうほんやくき |
(n) automatic translation machine |
51560 |
七十人訳 |
しちじゅうにんやく |
Septuagint |
51560 |
振り漢字 |
ふりかんじ |
(n) kanji printed as ruby, usually to explain kana |
51560 |
申し訳ありません |
もうしわけありません |
inexcusable |
51560 |
申し訳ない |
もうしわけない |
(adj-na) inexcusable |
51560 |
人名用漢字 |
じんめいようかんじ |
(n) kanji officially for use in names |
51560 |
制限漢字 |
せいげんかんじ |
restricted Chinese characters |
51560 |
単漢 |
たんかん |
(n) single kanji |
51560 |
単漢字 |
たんかんじ |
single kanji |
51560 |
逐語訳 |
ちくごやく |
(n) literal translation |
51560 |
逐字訳 |
ちくじやく |
verbatim or literal translation |
51560 |
珍糞漢 |
ちんぷんかん |
babble; gibberish |
51560 |
珍紛漢紛 |
ちんぷんかんぷん |
(exp) (uk) unintelligible language; gibberish; double Dutch; babble |
51560 |
通訳官 |
つうやくかん |
(n) official interpreter |
51560 |
通訳者 |
つうやくしゃ |
(n) interpreter |
51560 |
通訳人 |
つうやくにん |
(n) interpreter |
51560 |
同時通訳 |
どうじつうやく |
simultaneous interpretation |
51560 |
日英通訳 |
にちえいつうやく |
Japanese-English interpreting |
51560 |