Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
作詞 |
さくし |
(n,vs) song making |
631 |
訳 |
わけ |
(n) (uk) meaning; reason; circumstances; can be deduced; situation |
1296 |
翻訳 |
ほんやく |
(n,vs) translation; de-encryption; deciphering |
1902 |
歌詞 |
かし |
(n) song lyrics; words of a song |
2406 |
台詞 |
せりふ |
(n) speech; words; one's lines; remarks |
3965 |
動詞 |
どうし |
(n) verb |
5231 |
訳す |
やくす |
(v5s) to translate |
5589 |
名詞 |
めいし |
(n) noun |
6074 |
代名詞 |
だいめいし |
(n) pronoun |
7393 |
邦訳 |
ほうやく |
(n) translation into Japanese |
8965 |
通訳 |
つうやく |
(n,vs) interpretation |
9001 |
訳語 |
やくご |
(n) terms used in translation |
9748 |
形容詞 |
けいようし |
(n) "true" adjective |
9949 |
英訳 |
えいやく |
(n,vs) English translation |
10420 |
直訳 |
ちょくやく |
(n) literal translation |
11043 |
申し訳 |
もうしわけ |
(n) apology; excuse |
11319 |
固有名詞 |
こゆうめいし |
(n) proper noun |
12116 |
和訳 |
わやく |
(n) Japanese translation |
12270 |
訳書 |
やくしょ |
(n) translation |
12607 |
助詞 |
じょし |
(n) (gram) particle; postposition |
12814 |
内訳 |
うちわけ |
(n) the items; breakdown; classification |
12963 |
助動詞 |
じょどうし |
(n) auxiliary verb |
15219 |
監訳 |
かんやく |
(n) supervisor of translation |
16880 |
言い訳 |
いいわけ |
(n,vs) excuse; explanation |
17505 |
訳注 |
やくちゅう |
(n) translation with notes; translator's notes |
17685 |
副詞 |
ふくし |
(n) adverb |
18127 |
品詞 |
ひんし |
(n) part of speech |
18869 |
訳者 |
やくしゃ |
(n) translator |
19826 |
音訳 |
おんやく |
(n) transliteration |
20200 |
意訳 |
いやく |
(n) free translation; liberal translation |
20404 |
訳詞 |
やくし |
(n) translated text |
20551 |
前置詞 |
ぜんちし |
(n) preposition |
20676 |
分詞 |
ぶんし |
(n) participle |
21039 |
祝詞 |
しゅくし |
(n) Shinto ritual prayer |
21177 |
祝詞 |
のっと |
(n) Shinto ritual prayer |
21177 |
祝詞 |
のと |
(n) Shinto ritual prayer |
21177 |
祝詞 |
のりと |
(n) Shinto ritual prayer |
21177 |
誤訳 |
ごやく |
(n) mistranslation |
21230 |
定冠詞 |
ていかんし |
(n) definite article |
21446 |
形容動詞 |
けいようどうし |
(n) adjectival noun; quasi-adjective |
22057 |
数詞 |
すうし |
(n) numeral |
23186 |
冠詞 |
かんし |
(n) (gram) article |
23460 |
接続詞 |
せつぞくし |
(n) conjunction |
24495 |
対訳 |
たいやく |
(n) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
24551 |
訳出 |
やくしゅつ |
(n) translation |
25172 |
新訳 |
しんやく |
(n) new translation |
25286 |
訳文 |
やくぶん |
(n) a translation; translated sentence |
25630 |
改訳 |
かいやく |
(n) retranslation; revision |
25767 |
抄訳 |
しょうやく |
(n,vs) abridged translation |
25918 |
全訳 |
ぜんやく |
(n) complete translation |
27241 |
他動詞 |
たどうし |
(n) transitive verb (direct obj) |
27521 |
完訳 |
かんやく |
(n) complete translation |
27901 |
台詞回し |
せりふまわし |
(n) theatrical elocution |
28567 |
自動詞 |
じどうし |
(n) intransitive verb (no direct obj) |
29190 |
枕詞 |
まくらことば |
(n) poetic epithet or convention |
29736 |
助数詞 |
じょすうし |
(n) counters for various categories; counter suffix |
29962 |
賞詞 |
しょうし |
(n) (words of) praise; eulogy |
31527 |
掛詞 |
かけことば |
(n) pun; play on words |
32784 |
重訳 |
じゅうやく |
(n) retranslation |
32964 |
訳本 |
やくほん |
(n) translated book |
33282 |
仕訳 |
しわけ |
(n) assortment journalizing (in bookkeeping); classification |
34761 |
旧訳 |
きゅうやく |
(n) old translation |
35139 |
定訳 |
ていやく |
(n) standard translation |
35139 |
訳詩 |
やくし |
(n) translated poem |
35778 |
連体詞 |
れんたいし |
(n) pre-noun adjectival |
35968 |
詞章 |
ししょう |
(n) poetry and prose |
36620 |
誓詞 |
せいし |
(n) vow; oath; pledge |
36620 |
間投詞 |
かんとうし |
(n) interjection |
37130 |
訳名 |
やくめい |
(n) name or word formed by translation |
37706 |
名訳 |
めいやく |
(n) superlative translation |
38588 |
賀詞 |
がし |
(n) congratulations; greetings |
39227 |
囃子詞 |
はやしことば |
(n) meaningless words in a song for rhythm |
40263 |
序詞 |
じょし |
(n) foreward; preface |
41904 |
弔詞 |
ちょうし |
(n) message of condolence; memorial address |
42342 |
訳業 |
やくぎょう |
(n) the translation profession |
43447 |
訳述 |
やくじゅつ |
(n) translation |
44061 |
詞華集 |
しかしゅう |
(n) anthology (of poems); florilegium |
44709 |
女房詞 |
にょうぼうことば |
(n) secret language of court ladies |
46248 |
訳読 |
やくどく |
(n) reading and translating |
46248 |
点訳 |
てんやく |
(n) translating into Braille |
47205 |
訳解 |
やっかい |
(n) translating and explaining |
47205 |
言訳 |
いいわけ |
(n,vs) excuse; explanation |
48294 |
諸訳 |
しょわけ |
(n) details; intricacies |
48294 |
訳載 |
やくさい |
(n) running a translation (in a magazine) |
48294 |
忌詞 |
いみことば |
(n) taboo word |
49657 |
懸詞 |
かけことば |
(n) pun; play on words |
49657 |
適訳 |
てきやく |
(n) proper or suitable translation; exact rendering |
49657 |
訳知り |
わけしり |
(n) man of the world; experienced in matters of the heart |
49657 |
ある動詞 |
あるどうし |
irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.) |
51560 |
と言う訳だ |
というわけだ |
this is why; this means |
51560 |
アジア太平洋機械翻訳協会 |
アジアたいへいようきかいほんやく |
Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT |
51560 |
ヨーロッパ機械翻訳協会 |
ヨーロッパきかいほんやくきょうか |
The European Association for Machine Translation; EAMT |
51560 |
哀詞 |
あいし |
message of condolence |
51560 |
悪訳 |
あくやく |
(n) bad translation |
51560 |
一段動詞 |
いちだんどうし |
1-step (type II) verb |
51560 |
下訳 |
したやく |
(n) rough translation |
51560 |
可能動詞 |
かのうどうし |
(n) potential verb |
51560 |
花詞 |
はなことば |
(n) language of flowers |
51560 |
過去分詞 |
かこぶんし |
(n) past participle |
51560 |
賀詞交換 |
がしこうかん |
New Year greetings (parties) |
51560 |
掛け詞 |
かけことば |
(n) pun; play on words |
51560 |
感嘆詞 |
かんたんし |
(n) (gram) interjection |
51560 |
感歎詞 |
かんたんし |
(oK) (n) (gram) interjection |
51560 |
感動詞 |
かんどうし |
(n) interjection |
51560 |
漢訳 |
かんやく |
(n) a translation into Chinese |
51560 |
関係詞 |
かんけいし |
(n) relative |
51560 |
関係代名詞 |
かんけいだいめいし |
relative pronoun |
51560 |
関係副詞 |
かんけいふくし |
relative adverb |
51560 |
機械翻訳 |
きかいほんやく |
machine translation |
51560 |
疑問詞 |
ぎもんし |
(n) interrogative word |
51560 |
疑問代名詞 |
ぎもんだいめいし |
interrogative pronoun |
51560 |
共訳 |
きょうやく |
(n) joint translation |
51560 |
共訳者 |
きょうやくしゃ |
(n) joint translators |
51560 |
苦しい言い訳 |
くるしいいいわけ |
lame (poor) excuse |
51560 |
形容詞幹 |
けいようしかん |
stem (word) |
51560 |
懸け詞 |
かけことば |
(n) pun; play on words |
51560 |
言い訳が立たない |
いいわけがたたない |
admit no excuse |
51560 |
限定詞 |
げんていし |
(n) determiner |
51560 |
五段動詞 |
ごだんどうし |
5-step (type I) verb |
51560 |
後置詞 |
こうちし |
(n) postposition |
51560 |
口語訳 |
こうごやく |
(n) colloquial translation |
51560 |
巧い訳 |
うまいやく |
good translation |
51560 |
合い詞 |
あいことば |
(n) password; watchword |
51560 |
国際機械翻訳協会 |
こくさいきかいほんやくきょうかい |
International Association for Machine Translation; IAMT |
51560 |
左のような訳 |
ひだりのようなわけ |
(exp) the reason(s) is (are) as follows |
51560 |
再帰代名詞 |
さいきだいめいし |
reflexive pronoun |
51560 |
作詞家 |
さくしか |
(n) lyric writer; lyricist; songwriter |
51560 |
作詞者 |
さくししゃ |
(n) lyric writer; lyricist; songwriter |
51560 |
仕訳ける |
しわける |
(v1) to assort; to classify; to journalize (in accounting) |
51560 |
仕訳書 |
しわけしょ |
specifications |
51560 |
仕訳帳 |
しわけちょう |
(n) book-keeping journal |
51560 |
仕訳表 |
しわけひょう |
journal (accounts) |
51560 |
使役動詞 |
しえきどうし |
causative verb |
51560 |
指示詞 |
しじし |
(n) demonstrative |
51560 |
指示代名詞 |
しじだいめいし |
demonstrative pronoun |
51560 |
詞宗 |
しそう |
(n) master poet |
51560 |
詞書き |
ことばがき |
(n) foreword to a collection of poems; preface; explanatory notes; captions |
51560 |
詞藻 |
しそう |
(n) florid expression; poetical talent |
51560 |
詞賦 |
しふ |
Chinese poetry |
51560 |
字訳 |
じやく |
(vs) transliteration |
51560 |
自動翻訳機 |
じどうほんやくき |
(n) automatic translation machine |
51560 |
七十人訳 |
しちじゅうにんやく |
Septuagint |
51560 |
実名詞 |
じつめいし |
noun substantive |
51560 |
捨て台詞 |
すてぜりふ |
sharp parting remark |
51560 |
主語助動詞倒置 |
しゅごじょどうしとうち |
subject-auxiliary inversion |
51560 |
集合名詞 |
しゅうごうめいし |
collective noun |
51560 |
重ね詞 |
かさねことば |
repeated word or phrase |
51560 |
女性名詞 |
じょせいめいし |
feminine noun |
51560 |
申し訳ありません |
もうしわけありません |
inexcusable |
51560 |
申し訳ない |
もうしわけない |
(adj-na) inexcusable |
51560 |