Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
翻訳 |
ほんやく |
(n,vs) translation; de-encryption; deciphering |
1902 |
時刻 |
じこく |
(n-adv,n-t) instant; time; moment |
2711 |
彫刻 |
ちょうこく |
(n) carving; engraving; sculpture |
4449 |
深刻 |
しんこく |
(adj-na,n) serious |
5836 |
刻む |
きざむ |
(v5m) to mince; to carve; to engrave; to cut fine; to chop up; to hash; to chisel; to notch |
6374 |
刻 |
きざ |
scratch |
7021 |
刻 |
こく |
(n) time; carving; engraving; cutting |
7021 |
復刻 |
ふっこく |
(n,vs) reissue of a facsimile version; striking a new print of a film |
8463 |
翻弄 |
ほんろう |
(n,vs) trifle with; make sport of; make fun of |
12187 |
刻印 |
こくいん |
(n) carved seal |
12638 |
翻案 |
ほんあん |
(n) adaptation (of story, text) |
13262 |
一刻 |
いっこく |
(adj-na,n-adv,n-t) (1) a minute; a moment; an instant; (2) stubborn; hot-headed |
13716 |
翻す |
ひるがえす |
(v5s) to change (mind); to reverse (decision); to wave; to flutter |
13896 |
遅刻 |
ちこく |
(n,vs) lateness; late coming |
14365 |
刻み |
きざみ |
(n) shredded tobacco; notch; nick |
18183 |
夕刻 |
ゆうこく |
(n-t) evening; evening hour |
20360 |
切り刻む |
きりきざむ |
(v5m) to hew; to chop up; to mangle; to mince |
22165 |
即刻 |
そっこく |
(n-adv) immediately; at once; instantly |
23799 |
篆刻 |
てんこく |
(n,vs) seal engraving |
25491 |
翻意 |
ほんい |
(n,vs) change one's mind |
26157 |
小刻み |
こきざみ |
(adj-na,n) mincing; bit by bit |
27801 |
刻々 |
こくこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
29410 |
刻々 |
こっこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
29410 |
定刻 |
ていこく |
(n) appointed time; timetable; schedule |
31224 |
翻る |
ひるがえる |
(v5r) to turn over; to wave; to flutter |
32964 |
翻刻 |
ほんこく |
(n,vs) reprint |
33830 |
漏刻 |
ろうこく |
(n) water clock |
34580 |
覆刻 |
ふっこく |
(n,vs) republishing; reissuing |
35968 |
刻み目 |
きざみめ |
(n) notch; nick; marks on a ruler |
38588 |
陰刻 |
いんこく |
(n) white line |
39227 |
刻み付ける |
きざみつける |
(v1) to engrave; to carve out |
41904 |
先刻 |
せんこく |
(n-adv,n-t) already; while ago |
42342 |
刻みつける |
きざみつける |
(v1) to engrave; to carve out |
43447 |
刻限 |
こくげん |
(n) time; appointed time |
43447 |
刻字 |
こくじ |
(n) carving characters; carved characters |
43447 |
時々刻々 |
じじこっこく |
(adv) from one minute to the next; from hour to hour |
44061 |
上刻 |
じょうこく |
(n) first third of a two-hour period |
44709 |
後刻 |
ごこく |
(n-adv,n-t) afterwards |
45436 |
刻苦 |
こっく |
(n) hard work |
47205 |
刻み煙草 |
きざみたばこ |
(n) shredded tobacco |
48294 |
刻下 |
こっか |
(n-adv,n-t) the present |
48294 |
一刻千金 |
いっこくせんきん |
(n) very valuable time |
49657 |
印刻 |
いんこく |
(n) seal engraving |
49657 |
重刻 |
じゅうこく |
(n) reprinting |
49657 |
寸刻 |
すんこく |
(n) a moment |
49657 |
アジア太平洋機械翻訳協会 |
アジアたいへいようきかいほんやく |
Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT |
51560 |
ギリシア彫刻 |
ギリシアちょうこく |
(n) Greek sculpture |
51560 |
ヨーロッパ機械翻訳協会 |
ヨーロッパきかいほんやくきょうか |
The European Association for Machine Translation; EAMT |
51560 |
亥の刻 |
いのこく |
10 o'clock in the evening |
51560 |
一刻も早く |
いっこくもはやく |
immediately |
51560 |
一刻を争う |
いっこくをあらそう |
(exp) to race against time |
51560 |
印刻師 |
いんこくし |
seal engraver |
51560 |
丑の刻 |
うしのこく |
two o'clock in the morning |
51560 |
夏時刻 |
なつじこく |
(n) daylight-saving time |
51560 |
機械翻訳 |
きかいほんやく |
machine translation |
51560 |
午刻 |
ごこく |
noon |
51560 |
行動発起時刻 |
こうどうはっきじこく |
h-hour |
51560 |
刻々に |
こっこくに |
moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻みに |
きざみに |
(exp) in steps of; in units of; calculated by |
51560 |
刻み出す |
きざみだす |
(v5s) to carve out |
51560 |
刻み足 |
きざみあし |
(n) mincing steps |
51560 |
刻み値 |
きざみち |
increment; step value |
51560 |
刻一刻 |
こくいっこく |
(adv) moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻一刻と |
こくいっこくと |
moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻苦勉励 |
こっくべんれい |
(n) be arduous; work diligently enduring hardships |
51560 |
刻刻 |
こくこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻刻 |
こっこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻刻に |
こっこくに |
moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻足 |
きざみあし |
(n) mincing steps |
51560 |
刻薄 |
こくはく |
(adj-na,n) cruel; inhumane |
51560 |
刻本 |
こくほん |
(n) wood-block book |
51560 |
国際機械翻訳協会 |
こくさいきかいほんやくきょうかい |
International Association for Machine Translation; IAMT |
51560 |
頃刻 |
けいこく |
(n) short period |
51560 |
子の刻 |
ねのこく |
midnight |
51560 |
時を刻む |
ときをきざむ |
(exp) to mark the passage of time; to let (feel) time pass |
51560 |
時刻表 |
じこくひょう |
(n) table; diagram; chart; timetable; schedule |
51560 |
時時刻刻 |
じじこっこく |
(adv) from one minute to the next; from hour to hour |
51560 |
自動翻訳機 |
じどうほんやくき |
(n) automatic translation machine |
51560 |
瞬刻 |
しゅんこく |
(n) moment; instant |
51560 |
食刻 |
しょっこく |
(vs) etching; engraving |
51560 |
深刻化 |
しんこくか |
(n) becoming more serious or severe (problem) |
51560 |
身を翻す |
みをひるがえす |
(exp) to turn aside adroitly; to dodge |
51560 |
水翻し |
みずこぼし |
(n) slop basin |
51560 |
前説を翻す |
ぜんせつをひるがえす |
(exp) to change one's former opinion |
51560 |
辰の刻 |
たつのこく |
8 am; the fifth hour; the Hour of the Dragon |
51560 |
地域時刻 |
ちいきじこく |
local time |
51560 |
遅刻者 |
ちこくしゃ |
late-arriving person |
51560 |
遅刻届け |
ちこくとどけ |
tardy slip |
51560 |
彫り刻む |
ほりきざむ |
(v5m) to engrave; to carve |
51560 |
彫刻家 |
ちょうこくか |
(n) engraver; carver |
51560 |
彫刻界 |
ちょうこくかい |
sculpture circles |
51560 |
彫刻具座 |
ちょうこくぐざ |
(n) Caelum (the constellation) |
51560 |
彫刻師 |
ちょうこくし |
engraver; carver |
51560 |
彫刻室座 |
ちょうこくしつざ |
(n) The Sculptor (the constellation) |
51560 |
彫刻術 |
ちょうこくじゅつ |
sculpture; engraving; the plastic art |
51560 |
彫刻刀 |
ちょうこくとう |
(n) graver; chisel |
51560 |
彫刻版 |
ちょうこくばん |
engraving |
51560 |
彫刻物 |
ちょうこくぶつ |
engraving; carving; statue |
51560 |
到着時刻 |
とうちゃくじこく |
(n) arrival time |
51560 |
寅の刻 |
とらのこく |
around four o'clock in the morning |
51560 |
二翻役 |
りゃんふぁんやく |
winning hand which redoubles the score |
51560 |
反旗を翻す |
はんきをひるがえす |
(exp) to raise in revolt; to raise the standard of revolt |
51560 |
風に翻る |
かぜにひるがえる |
(exp) to flutter (wave) in the wind |
51560 |
復刻版 |
ふっこくばん |
(n) reprint (of) |
51560 |
翻って考えると |
ひるがえってかんがえると |
on second thought; on (further) reflection |
51560 |
翻字 |
ほんじ |
(n) transliteration |
51560 |
翻車魚 |
まんぼう |
(n) ocean sunfish |
51560 |
翻然 |
ほんぜん |
(adj-na,adv,n) suddenly |
51560 |
翻倒 |
ほんとう |
(n,vs) (rare) turning upside-down |
51560 |
翻訳で食って行く |
ほんやくでくっていく |
(exp) to live on translation |
51560 |
翻訳コミュニケーション研究グルー |
ほんやくコミュニケーションけんき |
Machine Translation Research Group (lit. Machine Communication Research Group) |
51560 |
翻訳メモリ |
ほんやくメモリ |
translation memory |
51560 |
翻訳家 |
ほんやくか |
translator |
51560 |
翻訳権 |
ほんやくけん |
(n) translation rights (to a book) |
51560 |
翻訳者 |
ほんやくしゃ |
translator |
51560 |
翻訳書 |
ほんやくしょ |
translation |
51560 |
銘を刻む |
めいをきざむ |
(exp) to engrave an inscription |
51560 |
例刻 |
れいこく |
(n-t) the regular time |
51560 |
歴史を刻む |
れきしをきざむ |
(exp) to let (feel) time pass |
51560 |
翩翻たる |
へんぽんたる |
(adj-t) fluttering; frivolous |
51560 |
鏤刻 |
るこく |
(n) carve; engrave; shape (sentences) |
51560 |