Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
時刻 |
じこく |
(n-adv,n-t) instant; time; moment |
2711 |
薄い |
うすい |
(adj) thin; weak; watery; diluted |
3301 |
彫刻 |
ちょうこく |
(n) carving; engraving; sculpture |
4449 |
深刻 |
しんこく |
(adj-na,n) serious |
5836 |
刻む |
きざむ |
(v5m) to mince; to carve; to engrave; to cut fine; to chop up; to hash; to chisel; to notch |
6374 |
刻 |
きざ |
scratch |
7021 |
刻 |
こく |
(n) time; carving; engraving; cutting |
7021 |
復刻 |
ふっこく |
(n,vs) reissue of a facsimile version; striking a new print of a film |
8463 |
薄 |
すすき |
(n) Japanese pampas grass |
10133 |
薄れる |
うすれる |
(v1) to fade; to become dim |
11180 |
刻印 |
こくいん |
(n) carved seal |
12638 |
希薄 |
きはく |
(adj-na,n) thin (e.g. air); lean; rarified; diluted; sparse; weak; rarefied |
12764 |
一刻 |
いっこく |
(adj-na,n-adv,n-t) (1) a minute; a moment; an instant; (2) stubborn; hot-headed |
13716 |
遅刻 |
ちこく |
(n,vs) lateness; late coming |
14365 |
刻み |
きざみ |
(n) shredded tobacco; notch; nick |
18183 |
薄める |
うすめる |
(v1) to dilute; to water down |
19476 |
薄膜 |
うすまく |
(n) thin film |
20004 |
薄膜 |
はくまく |
(n) thin film |
20004 |
夕刻 |
ゆうこく |
(n-t) evening; evening hour |
20360 |
切り刻む |
きりきざむ |
(v5m) to hew; to chop up; to mangle; to mince |
22165 |
手薄 |
てうす |
(adj-na,n) short of hands; insufficient |
22804 |
薄暮 |
はくぼ |
(n) dusk; nightfall; twilight |
23295 |
軽薄 |
けいはく |
(adj-na,n) frivolous; superficial |
23345 |
即刻 |
そっこく |
(n-adv) immediately; at once; instantly |
23799 |
薄暗い |
うすぐらい |
(adj) dim; gloomy |
24699 |
薄切り |
うすぎり |
(n) thin slice; slicing thin |
25358 |
篆刻 |
てんこく |
(n,vs) seal engraving |
25491 |
薄茶 |
うすちゃ |
(n) weak tea; light brown (color) |
26080 |
小刻み |
こきざみ |
(adj-na,n) mincing; bit by bit |
27801 |
肉薄 |
にくはく |
(n,vs) come close to; closing in upon; pressing hard (on the enemy); challenge |
27801 |
薄まる |
うすまる |
(v5r) to become weak |
28780 |
薄弱 |
はくじゃく |
(adj-na,n) feebleness; weakness; weak |
28866 |
薄板 |
うすいた |
(n) laminate; veneer |
29316 |
薄明 |
はくめい |
(n) twilight; dusk; faint light |
29316 |
刻々 |
こくこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
29410 |
刻々 |
こっこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
29410 |
薄幸 |
はっこう |
(adj-na,n) unhappiness; sad fate; misfortune |
29410 |
薄手 |
うすで |
(adj-na,adj-no,n) of thin make; light; thin; shallow; slight wound |
30688 |
薄らぐ |
うすらぐ |
(v5g) to become thin; to fade; to grow pale |
30832 |
品薄 |
しなうす |
(adj-na,n) shortage of stock; scarcity of goods |
30832 |
定刻 |
ていこく |
(n) appointed time; timetable; schedule |
31224 |
薄荷 |
はっか |
(n) (pepper)mint |
32501 |
薄々 |
うすうす |
(adv) thinly; slightly; vaguely; a little |
33636 |
薄片 |
はくへん |
(n) flake |
33830 |
翻刻 |
ほんこく |
(n,vs) reprint |
33830 |
漏刻 |
ろうこく |
(n) water clock |
34580 |
薄力粉 |
はくりきこ |
(n) wheat flour of low viscosity; weak flour |
34761 |
薄焼き |
うすやき |
(n) lightly fried or baked |
35577 |
薄皮 |
うすかわ |
(n) thin skin |
35968 |
覆刻 |
ふっこく |
(n,vs) republishing; reissuing |
35968 |
薄っぺら |
うすっぺら |
(adj-na,n) very thin (cheap) |
36169 |
酷薄 |
こくはく |
(adj-na,n) cruel; inhumane |
36884 |
薄給 |
はっきゅう |
(n) small (meagre) salary |
36884 |
薄口 |
うすくち |
(n) light (flavor) |
36884 |
浅薄 |
せんぱく |
(adj-na,n) shallowness; superficiality |
37130 |
薄化粧 |
うすげしょう |
(n) light makeup |
37130 |
薄墨 |
うすずみ |
(n) thin or diluted ink |
37130 |
薄肉 |
うすにく |
(n) light red |
37706 |
稀薄 |
きはく |
(adj-na,n) thin (e.g. air); lean; rarified; diluted; sparse; weak; rarefied |
38588 |
刻み目 |
きざみめ |
(n) notch; nick; marks on a ruler |
38588 |
薄汚い |
うすぎたない |
(adj) filthy; dirty (looking); drab |
38588 |
薄着 |
うすぎ |
(n,vs) lightly dressed |
38588 |
薄利多売 |
はくりたばい |
(n) small profits and quick returns |
38888 |
陰刻 |
いんこく |
(n) white line |
39227 |
薄氷 |
うすごおり |
(n) thin ice; danger |
39571 |
薄氷 |
はくひょう |
(n) thin ice; danger |
39571 |
薄情 |
はくじょう |
(adj-na,n) unfeeling; heartless; cold-hearted; cruel |
39920 |
薄地 |
うすじ |
(n) thin cloth |
40619 |
薄命 |
はくめい |
(n) misfortune; short life; evil fate |
41039 |
薄葉 |
うすよう |
(n) Japanese tissue |
41039 |
浮薄 |
ふはく |
(adj-na,n) frivolous; fickle; insincere; caprice; cold-heartedness |
41039 |
薄気味悪い |
うすきみわるい |
(adj) weird; eerie; uncanny |
41444 |
刻み付ける |
きざみつける |
(v1) to engrave; to carve out |
41904 |
先刻 |
せんこく |
(n-adv,n-t) already; while ago |
42342 |
薄笑い |
うすわらい |
(n) faint smile |
42342 |
薄紙 |
うすがみ |
(n) thin paper |
42893 |
刻みつける |
きざみつける |
(v1) to engrave; to carve out |
43447 |
刻限 |
こくげん |
(n) time; appointed time |
43447 |
刻字 |
こくじ |
(n) carving characters; carved characters |
43447 |
薄刃 |
うすば |
(n) thin (blade) |
43447 |
時々刻々 |
じじこっこく |
(adv) from one minute to the next; from hour to hour |
44061 |
上刻 |
じょうこく |
(n) first third of a two-hour period |
44709 |
薄曇り |
うすぐもり |
(adj-no,n) slightly cloudy |
44709 |
後刻 |
ごこく |
(n-adv,n-t) afterwards |
45436 |
薄倖 |
はっこう |
(adj-na,n) unhappiness; sad fate; misfortune |
46248 |
刻苦 |
こっく |
(n) hard work |
47205 |
刻み煙草 |
きざみたばこ |
(n) shredded tobacco |
48294 |
刻下 |
こっか |
(n-adv,n-t) the present |
48294 |
薄塩 |
うすじお |
(n) lightly salted |
48294 |
薄目 |
うすめ |
(adj-na,n) slight; on the weak side; half-open eyes |
48294 |
一刻千金 |
いっこくせんきん |
(n) very valuable time |
49657 |
印刻 |
いんこく |
(n) seal engraving |
49657 |
重刻 |
じゅうこく |
(n) reprinting |
49657 |
寸刻 |
すんこく |
(n) a moment |
49657 |
薄縁 |
うすべり |
(n) thin, bordered mat |
49657 |
薄日 |
うすび |
(n) soft light |
49657 |
薄馬鹿 |
うすばか |
(adj-na,n) dimwit |
49657 |
薄物 |
うすもの |
(n) lightweight fabric or clothing |
49657 |
アポロ薄羽白蝶 |
アポロうすばしろちょう |
(n) parnassian butterfly |
51560 |
ギリシア彫刻 |
ギリシアちょうこく |
(n) Greek sculpture |
51560 |
意志薄弱 |
いしはくじゃく |
(adj-na,n) weak will; lacking a purpose |
51560 |
亥の刻 |
いのこく |
10 o'clock in the evening |
51560 |
一刻も早く |
いっこくもはやく |
immediately |
51560 |
一刻を争う |
いっこくをあらそう |
(exp) to race against time |
51560 |
印刻師 |
いんこくし |
seal engraver |
51560 |
丑の刻 |
うしのこく |
two o'clock in the morning |
51560 |
佳人薄命 |
かじんはくめい |
(exp,n) beauty and luck seldom go together |
51560 |
夏時刻 |
なつじこく |
(n) daylight-saving time |
51560 |
期待薄だ |
きたいうすだ |
not to be depended on; be of little hope |
51560 |
気乗り薄 |
きのりうす |
(adj-na) unenthusiastic |
51560 |
興味が薄い |
きょうみがうすい |
uninteresting |
51560 |
極薄 |
きょくはく |
ultrathinness |
51560 |
軽薄短小 |
けいはくたんしょう |
small and light |
51560 |
軽佻浮薄 |
けいちょうふはく |
(adj-na,n) frivolous and thoughtless |
51560 |
午刻 |
ごこく |
noon |
51560 |
厚薄 |
こうはく |
(n) thickness; partiality |
51560 |
行動発起時刻 |
こうどうはっきじこく |
h-hour |
51560 |
刻々に |
こっこくに |
moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻みに |
きざみに |
(exp) in steps of; in units of; calculated by |
51560 |
刻み出す |
きざみだす |
(v5s) to carve out |
51560 |
刻み足 |
きざみあし |
(n) mincing steps |
51560 |
刻み値 |
きざみち |
increment; step value |
51560 |
刻一刻 |
こくいっこく |
(adv) moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻一刻と |
こくいっこくと |
moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻苦勉励 |
こっくべんれい |
(n) be arduous; work diligently enduring hardships |
51560 |
刻刻 |
こくこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻刻 |
こっこく |
(adv,n) moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻刻に |
こっこくに |
moment by moment; hour by hour |
51560 |
刻足 |
きざみあし |
(n) mincing steps |
51560 |
刻薄 |
こくはく |
(adj-na,n) cruel; inhumane |
51560 |
刻本 |
こくほん |
(n) wood-block book |
51560 |
頃刻 |
けいこく |
(n) short period |
51560 |
擦れて薄くなる |
すれてうすくなる |
to wear thin |
51560 |
子の刻 |
ねのこく |
midnight |
51560 |
時を刻む |
ときをきざむ |
(exp) to mark the passage of time; to let (feel) time pass |
51560 |
時刻表 |
じこくひょう |
(n) table; diagram; chart; timetable; schedule |
51560 |
時時刻刻 |
じじこっこく |
(adv) from one minute to the next; from hour to hour |
51560 |
瞬刻 |
しゅんこく |
(n) moment; instant |
51560 |
情が薄い |
じょうがうすい |
be coldhearted (hardhearted) |
51560 |
食刻 |
しょっこく |
(vs) etching; engraving |
51560 |
深刻化 |
しんこくか |
(n) becoming more serious or severe (problem) |
51560 |
水で薄める |
みずでうすめる |
to water down; to dilute with water |
51560 |
精神薄弱 |
せいしんはくじゃく |
(n) mental retardation; mentally retarded |
51560 |
精神薄弱児 |
せいしんはくじゃくじ |
(n) mentally-handicapped (retarded) child; weak-minded child |
51560 |
精神薄弱者 |
せいしんはくじゃくしゃ |
feeble-minded (weak-minded) person; mentally deficient person |
51560 |
精薄 |
せいはく |
(n) (abbr) mental retardation; mentally retarded |
51560 |
精薄児 |
せいはくじ |
(abbr) mentally-handicapped (retarded) child; weak-minded child |
51560 |
辰の刻 |
たつのこく |
8 am; the fifth hour; the Hour of the Dragon |
51560 |
地域時刻 |
ちいきじこく |
local time |
51560 |
遅刻者 |
ちこくしゃ |
late-arriving person |
51560 |