Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
夕方 |
ゆうがた |
(n-adv,n-t) evening |
3242 |
暮らす |
くらす |
(v5s) to live; to get along |
3558 |
夕 |
ゆう |
(n-adv,n-suf,n-t) evening |
5809 |
夕刊 |
ゆうかん |
(n) evening paper |
6313 |
暮らし |
くらし |
(n) living; livelihood; subsistence; circumstances |
7618 |
朝夕 |
あさゆう |
(n-adv,n-t) morning and evening; from morning until night; constantly |
8037 |
朝夕 |
ちょうせき |
(n-adv,n-t) morning and evening; from morning until night; constantly |
8037 |
夕日 |
ゆうひ |
(n) (in) the evening sun; setting sun |
12785 |
七夕 |
しちせき |
(n) July 7 Festival of the Weaver; prayer ceremony for children's artistic development |
14784 |
七夕 |
たなばた |
(n) July 7 Festival of the Weaver; prayer ceremony for children's artistic development |
14784 |
夕陽 |
せきよう |
(n) setting sun |
15112 |
夕陽 |
ゆうひ |
(n) setting sun |
15112 |
夕焼け |
ゆうやけ |
(n) sunset |
15952 |
暮れ |
くれ |
(n-adv,n) year end; sunset; nightfall; end |
16294 |
夕食 |
ゆうしょく |
(n) evening meal; dinner |
16414 |
一人暮らし |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
16711 |
夕暮れ |
ゆうぐれ |
(n-adv,n) evening; (evening) twilight |
18389 |
暮れる |
くれる |
(v1) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out |
19885 |
夕刻 |
ゆうこく |
(n-t) evening; evening hour |
20360 |
夕べ |
ゆうべ |
(n) evening |
21927 |
夕凪 |
ゆうなぎ |
(n) evening calm |
22165 |
薄暮 |
はくぼ |
(n) dusk; nightfall; twilight |
23295 |
夕顔 |
ゆうがお |
(n) bottle gourd; moonflower |
27058 |
夕立 |
ゆうだち |
(n) (sudden) evening shower (rain) |
28391 |
夕映え |
ゆうばえ |
(n) sunset glow |
28866 |
年の暮れ |
としのくれ |
(n) year end |
32216 |
野暮 |
やぼ |
(adj-na,n) unrefinedness; uncouthness; boorishness |
32216 |
歳暮 |
せいぼ |
(n) end of the year; year-end gift |
33636 |
夕闇 |
ゆうやみ |
(n) dusk; twilight |
33830 |
日暮れ |
ひぐれ |
(n) twilight; sunset; dusk; evening |
36169 |
夕飯 |
ゆうはん |
(n) evening meal |
36396 |
夕飯 |
ゆうめし |
(n) evening meal |
36396 |
お歳暮 |
おせいぼ |
(n) end of the year; year-end present |
38280 |
暮色 |
ぼしょく |
(n) dusk; twilight scene |
38280 |
毎夕 |
まいゆう |
(n-adv,n-t) every evening |
38888 |
独り暮らし |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
39920 |
夕涼み |
ゆうすずみ |
(n) evening cool; cool of the evening |
39920 |
一朝一夕 |
いっちょういっせき |
(n) in a day; in a brief space of time |
41444 |
夕立ち |
ゆうだち |
(n) (sudden) evening shower (rain) |
41444 |
朝令暮改 |
ちょうれいぼかい |
(n) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles |
41904 |
野暮天 |
やぼてん |
(n) boorishness; coarseness; stupidity |
42893 |
一人暮し |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
43447 |
夕餉 |
ゆうげ |
(n) evening meal; supper; dinner |
43447 |
暮雪 |
ぼせつ |
(n) twilight snowfall |
44709 |
一夕 |
いっせき |
(n-adv,n-t) one evening; some evenings |
45436 |
旦暮 |
たんぼ |
(n) dawn and dusk; morn and eve |
46248 |
暮春 |
ぼしゅん |
(n) late spring |
46248 |
盆暮れ |
ぼんくれ |
(n) Bon and year-end seasons |
46248 |
暮秋 |
ぼしゅう |
(n) late autumn |
47205 |
今夕 |
こんせき |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
48294 |
今夕 |
こんゆう |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
48294 |
暮夜 |
ぼや |
(n) night; evening |
48294 |
御歳暮 |
おせいぼ |
(n) end of the year; year-end present |
49657 |
朝三暮四 |
ちょうさんぼし |
(n) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance |
49657 |
暮し向き |
くらしむき |
(n) circumstances |
49657 |
暮雲 |
ぼうん |
(n) twilight clouds |
49657 |
盆暮 |
ぼんくれ |
(n) Bon and year-end festivals |
49657 |
明け暮れ |
あけくれ |
(n-adv,n-t) morning and evening; all the time |
49657 |
夕月夜 |
ゆうづきよ |
(n) moonlit evening |
49657 |
夕月夜 |
ゆうづけよ |
(n) moonlit evening |
49657 |
一朝一夕に |
いっちょういっせきに |
in a day; in a brief interval |
51560 |
一夕話 |
いっせきわ |
(n) a short story; short-story writer |
51560 |
楽に暮らす |
らくにくらす |
(exp) to live in comfort |
51560 |
泣き暮す |
なきくらす |
(v5s) to spend one's days in tears and sorrow |
51560 |
泣き暮らす |
なきくらす |
(v5s) to spend one's days in tears and sorrow |
51560 |
倹しく暮し |
つましくくらし |
living frugally |
51560 |
倹しく暮す |
つましくくらす |
to live frugally |
51560 |
言い暮らす |
いいくらす |
(v5s) to pass the time talking |
51560 |
向こうで暮らす |
むこうでくらす |
to live overseas |
51560 |
行き暮れる |
ゆきくれる |
(v1) to be overtaken by darkness |
51560 |
昨夕 |
さくゆう |
(n-adv,n-t) yesterday evening; last night |
51560 |
思案に暮れる |
しあんにくれる |
(exp) to be lost in thought |
51560 |
掻き暮れる |
かきくれる |
(v1) to be sad |
51560 |
待ち暮らす |
まちくらす |
(v5s) to wait all day |
51560 |
旦夕 |
たんせき |
(n-adv,n-t) (1) on the brink of; (2) morning and evening; day and night |
51560 |
朝夕の行 |
あさゆうのぎょう |
morning and evening services |
51560 |
途方に暮れる |
とほうにくれる |
be at a loss; be puzzled |
51560 |
日暮れに |
ひぐれに |
toward the evening |
51560 |
日夕 |
にっせき |
(adv,n) day and night; nightfall |
51560 |
年暮れる |
としくれる |
the year ends |
51560 |
貧しく暮らす |
まずしくくらす |
to live in poverty |
51560 |
貧乏暮し |
びんぼうぐらし |
(io) needy circumstances; living in poverty |
51560 |
貧乏暮らし |
びんぼうぐらし |
needy circumstances; living in poverty |
51560 |
暮らしに響く |
くらしにひびく |
(exp) to affect the cost of living |
51560 |
暮らしを詰める |
くらしをつめる |
(exp) to cut down housekeeping expenses |
51560 |
暮らし向き |
くらしむき |
(n) circumstances |
51560 |
暮らし方 |
くらしかた |
way of living |
51560 |
暮れ果てる |
くれはてる |
(v1) complete nightfall |
51560 |
暮れ行く |
くれゆく |
(v5k-s) darkening; passing |
51560 |
暮れ残る |
くれのこる |
(v5r) lingering faint light of twilight |
51560 |
暮れ泥む |
くれなずむ |
(v5m) to grow dark slowly |
51560 |
暮れ方 |
くれがた |
(n-t) evening |
51560 |
暮れ六つ |
くれむつ |
(n) Edo-period term for a time of day, roughly 6 P.M. |
51560 |
暮鐘 |
ぼしょう |
(n) twilight tolling of a bell |
51560 |
命旦夕に迫る |
めいたんせきにせまる |
(exp) to be on the brink of death |
51560 |
野暮用 |
やぼよう |
(n) minor business |
51560 |
遊び暮す |
あそびくらす |
(v5s) to idle away one's time |
51560 |
遊び暮らす |
あそびくらす |
(v5s) to idle away one's time |
51560 |
夕まぐれ |
ゆうまぐれ |
(n) evening twilight |
51560 |
夕化粧 |
ゆうげしょう |
(n) evening makeup |
51560 |
夕景色 |
ゆうげしき |
(n) evening scene (landscape) |
51560 |
夕月 |
ゆうづき |
(n) the evening moon |
51560 |
夕食を調える |
ゆうしょくをととのえる |
(exp) to get supper ready |
51560 |
夕食後 |
ゆうしょくご |
after dinner |
51560 |
夕食抜き |
ゆうしょくぬき |
without having supper |
51560 |
夕菅 |
ゆうすげ |
(n) daily lily |
51560 |
夕晴れ |
ゆうばれ |
(n) a clear evening |
51560 |
夕日に彩られた空 |
ゆうひにいろどられたそら |
sky colored by the setting sun |
51560 |
夕風 |
ゆうかぜ |
(n) evening breeze |
51560 |
夕暮れ族 |
ゆうぐれぞく |
couple with older man and younger woman |
51560 |
夕霧 |
ゆうぎり |
(n) evening mist |
51560 |
夕明り |
ゆうあかり |
(n) lingering light of evening |
51560 |
夕立ちに会う |
ゆうだちにあう |
(exp) to be caught in an evening shower |
51560 |
夕靄 |
ゆうもや |
(n) evening haze or mist |
51560 |
恋い暮らす |
こいくらす |
(v5s) to live deeply in love |
51560 |