Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
暮らす |
くらす |
(v5s) to live; to get along |
3558 |
盆地 |
ぼんち |
(n) basin (e.g. between mountains) |
7463 |
暮らし |
くらし |
(n) living; livelihood; subsistence; circumstances |
7618 |
盆 |
ぼん |
(n) Lantern Festival; Festival of the Dead; tray |
12861 |
お盆 |
おぼん |
(n) Lantern Festival |
15128 |
暮れ |
くれ |
(n-adv,n) year end; sunset; nightfall; end |
16294 |
一人暮らし |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
16711 |
盆踊り |
ぼんおどり |
(n) Bon Festival dance; Lantern Festival dance |
17775 |
夕暮れ |
ゆうぐれ |
(n-adv,n) evening; (evening) twilight |
18389 |
暮れる |
くれる |
(v1) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out |
19885 |
盆栽 |
ぼんさい |
(n) bonsai |
21314 |
薄暮 |
はくぼ |
(n) dusk; nightfall; twilight |
23295 |
盂蘭盆 |
うらぼん |
(n) Feast of Lanterns |
30832 |
年の暮れ |
としのくれ |
(n) year end |
32216 |
野暮 |
やぼ |
(adj-na,n) unrefinedness; uncouthness; boorishness |
32216 |
旧盆 |
きゅうぼん |
(n) Bon festival of lunar calendar |
32361 |
歳暮 |
せいぼ |
(n) end of the year; year-end gift |
33636 |
盂蘭盆会 |
うらぼんえ |
(n) Feast of Lanterns |
35139 |
日暮れ |
ひぐれ |
(n) twilight; sunset; dusk; evening |
36169 |
お歳暮 |
おせいぼ |
(n) end of the year; year-end present |
38280 |
暮色 |
ぼしょく |
(n) dusk; twilight scene |
38280 |
初盆 |
はつぼん |
(n) first obon following the death of a family member |
38888 |
独り暮らし |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
39920 |
朝令暮改 |
ちょうれいぼかい |
(n) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles |
41904 |
野暮天 |
やぼてん |
(n) boorishness; coarseness; stupidity |
42893 |
一人暮し |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
43447 |
新盆 |
あらぼん |
(n) first Obon following one's death |
43447 |
新盆 |
にいぼん |
(n) first Obon following one's death |
43447 |
暮雪 |
ぼせつ |
(n) twilight snowfall |
44709 |
旦暮 |
たんぼ |
(n) dawn and dusk; morn and eve |
46248 |
暮春 |
ぼしゅん |
(n) late spring |
46248 |
盆暮れ |
ぼんくれ |
(n) Bon and year-end seasons |
46248 |
暮秋 |
ぼしゅう |
(n) late autumn |
47205 |
盆景 |
ぼんけい |
(n) miniature garden; tray landscape |
47205 |
暮夜 |
ぼや |
(n) night; evening |
48294 |
盆の窪 |
ぼんのくぼ |
(n) hollow at nape of the neck |
48294 |
盆石 |
ぼんせき |
(n) tray-landscape foundation stone |
48294 |
御歳暮 |
おせいぼ |
(n) end of the year; year-end present |
49657 |
茶盆 |
ちゃぼん |
(n) tea tray |
49657 |
朝三暮四 |
ちょうさんぼし |
(n) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance |
49657 |
暮し向き |
くらしむき |
(n) circumstances |
49657 |
暮雲 |
ぼうん |
(n) twilight clouds |
49657 |
盆暮 |
ぼんくれ |
(n) Bon and year-end festivals |
49657 |
明け暮れ |
あけくれ |
(n-adv,n-t) morning and evening; all the time |
49657 |
円盆 |
まるぼん |
(n) round tray |
51560 |
煙草盆 |
たばこぼん |
(n) tobacco tray |
51560 |
菓子盆 |
かしぼん |
(n) cake tray (dish) |
51560 |
海盆 |
かいぼん |
(n) basin |
51560 |
角盆 |
かくぼん |
(n) square tray |
51560 |
楽に暮らす |
らくにくらす |
(exp) to live in comfort |
51560 |
泣き暮す |
なきくらす |
(v5s) to spend one's days in tears and sorrow |
51560 |
泣き暮らす |
なきくらす |
(v5s) to spend one's days in tears and sorrow |
51560 |
倹しく暮し |
つましくくらし |
living frugally |
51560 |
倹しく暮す |
つましくくらす |
to live frugally |
51560 |
言い暮らす |
いいくらす |
(v5s) to pass the time talking |
51560 |
御盆 |
おぼん |
(n) Lantern Festival |
51560 |
向こうで暮らす |
むこうでくらす |
to live overseas |
51560 |
行き暮れる |
ゆきくれる |
(v1) to be overtaken by darkness |
51560 |
思案に暮れる |
しあんにくれる |
(exp) to be lost in thought |
51560 |
掻き暮れる |
かきくれる |
(v1) to be sad |
51560 |
待ち暮らす |
まちくらす |
(v5s) to wait all day |
51560 |
途方に暮れる |
とほうにくれる |
be at a loss; be puzzled |
51560 |
日暮れに |
ひぐれに |
toward the evening |
51560 |
年暮れる |
としくれる |
the year ends |
51560 |
貧しく暮らす |
まずしくくらす |
to live in poverty |
51560 |
貧乏暮し |
びんぼうぐらし |
(io) needy circumstances; living in poverty |
51560 |
貧乏暮らし |
びんぼうぐらし |
needy circumstances; living in poverty |
51560 |
覆水盆に返らず |
ふくすいぼんにかえらず |
what's done is done; It is no use crying over spilt milk |
51560 |
暮らしに響く |
くらしにひびく |
(exp) to affect the cost of living |
51560 |
暮らしを詰める |
くらしをつめる |
(exp) to cut down housekeeping expenses |
51560 |
暮らし向き |
くらしむき |
(n) circumstances |
51560 |
暮らし方 |
くらしかた |
way of living |
51560 |
暮れ果てる |
くれはてる |
(v1) complete nightfall |
51560 |
暮れ行く |
くれゆく |
(v5k-s) darkening; passing |
51560 |
暮れ残る |
くれのこる |
(v5r) lingering faint light of twilight |
51560 |
暮れ泥む |
くれなずむ |
(v5m) to grow dark slowly |
51560 |
暮れ方 |
くれがた |
(n-t) evening |
51560 |
暮れ六つ |
くれむつ |
(n) Edo-period term for a time of day, roughly 6 P.M. |
51560 |
暮鐘 |
ぼしょう |
(n) twilight tolling of a bell |
51560 |
盆に胡桃を盛る |
ぼんにくるみをもる |
(exp) to heap a tray with walnuts |
51560 |
盆の縁 |
ぼんのふち |
edge of a tray |
51560 |
盆画 |
ぼんが |
(n) tray landscape |
51560 |
盆祭り |
ぼんまつり |
(n) the Bon Festival |
51560 |
盆提灯 |
ぼんぢょうちん |
Bon Festival lantern |
51560 |
盆灯籠 |
ぼんとうろう |
(n) Bon-Festival lantern |
51560 |
盆灯籠 |
ぼんどうろう |
(n) Bon-Festival lantern |
51560 |
野暮用 |
やぼよう |
(n) minor business |
51560 |
遊び暮す |
あそびくらす |
(v5s) to idle away one's time |
51560 |
遊び暮らす |
あそびくらす |
(v5s) to idle away one's time |
51560 |
夕暮れ族 |
ゆうぐれぞく |
couple with older man and younger woman |
51560 |
恋い暮らす |
こいくらす |
(v5s) to live deeply in love |
51560 |
于蘭盆 |
うらぼん |
(n) Feast of Lanterns |
51560 |
于蘭盆会 |
うらぼんえ |
(n) Feast of Lanterns |
51560 |