Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
恋 |
こい |
(n,vs) love; tender passion |
1406 |
恋愛 |
れんあい |
(n) love; love-making; passion; emotion; affections |
2722 |
恋人 |
こいびと |
(n) lover; sweetheart |
2952 |
暮らす |
くらす |
(v5s) to live; to get along |
3558 |
恋する |
こいする |
(vs-s) to fall in love with; to love |
7472 |
暮らし |
くらし |
(n) living; livelihood; subsistence; circumstances |
7618 |
初恋 |
はつこい |
(n) first love; puppy love |
8899 |
恋しい |
こいしい |
(adj) (1) dear; beloved; darling; (2) yearned for |
9778 |
恋心 |
こいこころ |
(n) one's love; awakening of love |
12295 |
恋心 |
こいごころ |
(n) one's love; awakening of love |
12295 |
失恋 |
しつれん |
(n,vs) disappointed love; broken heart; unrequited love; be lovelorn |
16015 |
暮れ |
くれ |
(n-adv,n) year end; sunset; nightfall; end |
16294 |
一人暮らし |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
16711 |
恋仲 |
こいなか |
(n) love; love relationship |
17858 |
恋歌 |
こいうた |
(n) love song; love poem |
18077 |
恋歌 |
こいか |
(n) love song; love poem |
18077 |
恋歌 |
れんか |
(n) love song; love poem |
18077 |
夕暮れ |
ゆうぐれ |
(n-adv,n) evening; (evening) twilight |
18389 |
恋文 |
こいぶみ |
(n) love-letter |
18869 |
暮れる |
くれる |
(v1) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out |
19885 |
悲恋 |
ひれん |
(n) blighted love; disappointed love |
21230 |
薄暮 |
はくぼ |
(n) dusk; nightfall; twilight |
23295 |
恋敵 |
こいがたき |
(n) one's rival in love |
26240 |
恋路 |
こいじ |
(n) romance; love's pathway |
27153 |
色恋 |
いろこい |
(n) sensual love; love affair |
29519 |
恋慕 |
れんぼ |
(n,vs) love; attachment; tender emotions; falling in love |
29962 |
年の暮れ |
としのくれ |
(n) year end |
32216 |
野暮 |
やぼ |
(adj-na,n) unrefinedness; uncouthness; boorishness |
32216 |
横恋慕 |
よこれんぼ |
(n,vs) illicit love |
32784 |
恋風 |
こいかぜ |
(n) love's zephyr |
32964 |
歳暮 |
せいぼ |
(n) end of the year; year-end gift |
33636 |
恋う |
こう |
(v5u) to be in love |
34034 |
恋情 |
こいなさけ |
(n) (1) love; attachment; (2) lovesickness |
35139 |
恋情 |
れんじょう |
(n) (1) love; attachment; (2) lovesickness |
35139 |
日暮れ |
ひぐれ |
(n) twilight; sunset; dusk; evening |
36169 |
恋焦がれる |
こいこがれる |
(v1) to yearn for; to be deeply in love with |
36169 |
人恋しい |
ひとこいしい |
(adj) longing for others |
38001 |
お歳暮 |
おせいぼ |
(n) end of the year; year-end present |
38280 |
暮色 |
ぼしょく |
(n) dusk; twilight scene |
38280 |
独り暮らし |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
39920 |
恋恋 |
れんれん |
(adj-na,n) be attached to |
40263 |
恋女房 |
こいにょうぼう |
(n) one's dear wife |
41039 |
朝令暮改 |
ちょうれいぼかい |
(n) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles |
41904 |
恋い慕う |
こいしたう |
(v5u) to miss; to yearn for |
42342 |
野暮天 |
やぼてん |
(n) boorishness; coarseness; stupidity |
42893 |
一人暮し |
ひとりぐらし |
(n) a single life; a solitary life; living alone |
43447 |
恋煩い |
こいわずらい |
(n) lovesickness |
43447 |
邪恋 |
じゃれん |
(n) illicit love |
44061 |
暮雪 |
ぼせつ |
(n) twilight snowfall |
44709 |
旦暮 |
たんぼ |
(n) dawn and dusk; morn and eve |
46248 |
暮春 |
ぼしゅん |
(n) late spring |
46248 |
盆暮れ |
ぼんくれ |
(n) Bon and year-end seasons |
46248 |
恋い焦がれる |
こいこがれる |
(v1) to yearn for; to be deeply in love with |
46248 |
暮秋 |
ぼしゅう |
(n) late autumn |
47205 |
暮夜 |
ぼや |
(n) night; evening |
48294 |
御歳暮 |
おせいぼ |
(n) end of the year; year-end present |
49657 |
朝三暮四 |
ちょうさんぼし |
(n) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance |
49657 |
暮し向き |
くらしむき |
(n) circumstances |
49657 |
暮雲 |
ぼうん |
(n) twilight clouds |
49657 |
盆暮 |
ぼんくれ |
(n) Bon and year-end festivals |
49657 |
明け暮れ |
あけくれ |
(n-adv,n-t) morning and evening; all the time |
49657 |
恋着 |
れんちゃく |
(n) attachment; love |
49657 |
楽に暮らす |
らくにくらす |
(exp) to live in comfort |
51560 |
泣き暮す |
なきくらす |
(v5s) to spend one's days in tears and sorrow |
51560 |
泣き暮らす |
なきくらす |
(v5s) to spend one's days in tears and sorrow |
51560 |
倹しく暮し |
つましくくらし |
living frugally |
51560 |
倹しく暮す |
つましくくらす |
to live frugally |
51560 |
言い暮らす |
いいくらす |
(v5s) to pass the time talking |
51560 |
固く契った恋人 |
かたくちぎったこいびと |
plighted lovers |
51560 |
向こうで暮らす |
むこうでくらす |
to live overseas |
51560 |
行き暮れる |
ゆきくれる |
(v1) to be overtaken by darkness |
51560 |
思案に暮れる |
しあんにくれる |
(exp) to be lost in thought |
51560 |
色恋沙汰 |
いろこいざた |
love affair |
51560 |
掻き暮れる |
かきくれる |
(v1) to be sad |
51560 |
待ち暮らす |
まちくらす |
(v5s) to wait all day |
51560 |
途方に暮れる |
とほうにくれる |
be at a loss; be puzzled |
51560 |
道ならぬ恋 |
みちならぬこい |
illicit love affair |
51560 |
日暮れに |
ひぐれに |
toward the evening |
51560 |
年暮れる |
としくれる |
the year ends |
51560 |
貧しく暮らす |
まずしくくらす |
to live in poverty |
51560 |
貧乏暮し |
びんぼうぐらし |
(io) needy circumstances; living in poverty |
51560 |
貧乏暮らし |
びんぼうぐらし |
needy circumstances; living in poverty |
51560 |
片恋い |
かたこい |
unrequited love |
51560 |
暮らしに響く |
くらしにひびく |
(exp) to affect the cost of living |
51560 |
暮らしを詰める |
くらしをつめる |
(exp) to cut down housekeeping expenses |
51560 |
暮らし向き |
くらしむき |
(n) circumstances |
51560 |
暮らし方 |
くらしかた |
way of living |
51560 |
暮れ果てる |
くれはてる |
(v1) complete nightfall |
51560 |
暮れ行く |
くれゆく |
(v5k-s) darkening; passing |
51560 |
暮れ残る |
くれのこる |
(v5r) lingering faint light of twilight |
51560 |
暮れ泥む |
くれなずむ |
(v5m) to grow dark slowly |
51560 |
暮れ方 |
くれがた |
(n-t) evening |
51560 |
暮れ六つ |
くれむつ |
(n) Edo-period term for a time of day, roughly 6 P.M. |
51560 |
暮鐘 |
ぼしょう |
(n) twilight tolling of a bell |
51560 |
野暮用 |
やぼよう |
(n) minor business |
51560 |
遊び暮す |
あそびくらす |
(v5s) to idle away one's time |
51560 |
遊び暮らす |
あそびくらす |
(v5s) to idle away one's time |
51560 |
夕暮れ族 |
ゆうぐれぞく |
couple with older man and younger woman |
51560 |
恋々として |
れんれんとして |
fondly; longingly |
51560 |
恋い初める |
こいそめる |
(v1) to begin to love |
51560 |
恋い忍ぶ |
こいしのぶ |
(v5b) to live on love |
51560 |
恋い暮らす |
こいくらす |
(v5s) to live deeply in love |
51560 |
恋い乱る |
こいみだる |
(v5r) to be lovesick |
51560 |
恋い佗びる |
こいわびる |
(v1) to be lovesick |
51560 |
恋い籠る |
こいこもる |
(v5r) to be deeply in love |
51560 |
恋しがる |
こいしがる |
(v5r) to yearn for; to miss |
51560 |
恋の悩み |
こいのなやみ |
pain of love; love troubles |
51560 |
恋をする |
こいをする |
(vs) to fall in love |
51560 |
恋愛観 |
れんあいかん |
philosophy of love |
51560 |
恋愛関係 |
れんあいかんけい |
love affair; love relationship |
51560 |
恋愛結婚 |
れんあいけっこん |
love marriage |
51560 |
恋愛至上主義 |
れんあいしじょうしゅぎ |
love for love's sake |
51560 |
恋愛遊戯 |
れんあいゆうぎ |
trifling with love |
51560 |
恋慰め |
こいなぐさめ |
comforting the lovelorn |
51560 |
恋河 |
こいかわ |
oceans of love |
51560 |
恋仇 |
こいがたき |
(n) one's rival in love |
51560 |
恋妻 |
こいづま |
(n) loving wife |
51560 |
恋死 |
こいじに |
(n) dying of love |
51560 |
恋水 |
こいみず |
tears of love |
51560 |
恋盛り |
こいざかり |
(n) lovesick period |
51560 |
恋占い |
こいうらない |
love fortune-telling |
51560 |
恋草 |
こいぐさ |
lovesickness |
51560 |
恋猫 |
こいねこ |
(n) cats in season; haiku term for spring |
51560 |
恋疲れ |
こいづかれ |
(n) haggard from love |
51560 |
恋病 |
こいやまい |
(n) lovesickness |
51560 |
恋病 |
こいやみ |
(n) lovesickness |
51560 |
恋物語 |
こいものがたり |
(n) love story |
51560 |
恋慕う |
こいしたう |
(v5u) to love |
51560 |
恋恋として |
れんれんとして |
fondly; longingly |
51560 |