Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
復帰 |
ふっき |
(n) return; comeback; reinstatement; carriage return (CR) |
858 |
帰る |
かえる |
(v5r) to go back; to go home; to come home; to return |
2363 |
帰国 |
きこく |
(n,vs) return to country |
2598 |
帰還 |
きかん |
(n,vs) repatriation; return; feedback |
4171 |
逃れる |
のがれる |
(v1) to escape |
4359 |
逃げる |
にげる |
(v1) to escape; to run away |
4412 |
逃亡 |
とうぼう |
(n,vs) escape |
4622 |
逃す |
のがす |
(v5s) to let loose; to set free; to let escape |
7478 |
回帰 |
かいき |
(n) revolution; recurrence; recursion |
8792 |
逃走 |
とうそう |
(n,vs) flight; desertion; escape |
8813 |
帰化 |
きか |
(n) naturalization |
9229 |
持ち帰る |
もちかえる |
(v5r) to carry back or home; to take out (e.g. food) |
9559 |
帰属 |
きぞく |
(n) belonging to |
9638 |
逃げ出す |
にげだす |
(v5s) to run away; to escape from |
11033 |
帰り |
かえり |
(n) return; coming back |
11255 |
帰宅 |
きたく |
(n,vs) returning home |
11860 |
帰郷 |
ききょう |
(n,vs) homecoming; return to one's home |
12367 |
日帰り |
ひがえり |
(n) day trip |
12912 |
帰す |
かえす |
(v5s) to send back |
13878 |
逃がす |
にがす |
(v5s) to let loose; to set free; to let escape |
14070 |
逃げ |
にげ |
(n) escape; getaway; evasion |
14587 |
帰依 |
きえ |
(n,vs) devotion; (religious) conversion |
15865 |
逃げ込む |
にげこむ |
(v5m) to take refuge in; to succeed in running away |
16044 |
見逃す |
みのがす |
(v5s) to miss; to overlook; to leave at large |
16414 |
再帰 |
さいき |
(n) recursive |
17505 |
帰結 |
きけつ |
(n) conclusion |
18267 |
帰省 |
きせい |
(n,vs) homecoming; returning home |
18406 |
帰順 |
きじゅん |
(n) submission; return to allegiance |
18728 |
帰れる |
かえれる |
(v1) Get out; Go home |
19107 |
帰路 |
きろ |
(n-adv,n-t) one's way back |
19375 |
夜逃げ |
よにげ |
(n) night flight |
19375 |
逃げ切る |
にげきる |
(v5r) to get away; to manage to hold on |
19443 |
帰京 |
ききょう |
(n) returning to Tokyo |
19799 |
帰納 |
きのう |
(n) inductive |
20588 |
帰途 |
きと |
(n) on the way back; returning |
21039 |
帰着 |
きちゃく |
(n) return; conclusion |
22057 |
逃避 |
とうひ |
(n) escape; evasion; flight |
22057 |
帰り道 |
かえりみち |
(n) the way back or home; return trip |
23235 |
帰参 |
きさん |
(n) returning to the service of one's master |
23345 |
持ち帰り |
もちかえり |
(n) takeout (ie. food) |
23345 |
逃避行 |
とうひこう |
(n) flight; elopement |
23345 |
逃げ帰る |
にげかえる |
(v5r) to scurr or run home |
23966 |
逃げ回る |
にげまわる |
(v5r) to run from place to place |
24363 |
里帰り |
さとがえり |
(n) visiting one's parents; new bride's first visit to parents |
25286 |
帰投 |
きとう |
(n) return to base of soldiers, military aircraft or ships |
25849 |
帰港 |
きこう |
(n) returning to port |
25918 |
逃げ延びる |
にげのびる |
(v1) to make good one's escape |
26398 |
帰朝 |
きちょう |
(n,vs) returning from abroad; coming back to ones country (Japan) |
26991 |
帰一 |
きいつ |
(n,vs) united into one |
27153 |
取り逃がす |
とりにがす |
(v5s) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip |
28008 |
帰納的 |
きのうてき |
(adj-na,n) inductive; recursive |
28391 |
帰農 |
きのう |
(n) take up farming again |
30433 |
持ち逃げ |
もちにげ |
(n) make off with (something); abscond |
30552 |
朝帰り |
あさがえり |
(n) staying out all night and coming home in the morning |
30552 |
北回帰線 |
きたかいきせん |
(n) Tropic of Cancer |
30552 |
逃げ場 |
にげば |
(n) refuge; escape |
30832 |
回帰線 |
かいきせん |
(n) the tropics (Cancer and Capricorn) |
31088 |
帰趨 |
きすう |
(n) tendency; trend; drift |
31527 |
食い逃げ |
くいにげ |
(n,vs) running away without paying for food; bilk |
31930 |
逃げ道 |
にげみち |
(n) way out; means to escape |
32216 |
帰服 |
きふく |
(n) submission; surrender |
32648 |
見逃し |
みのがし |
(n) overlooking; letting a good ball go by |
33111 |
逃げ惑う |
にげまどう |
(v5u) to run about trying to escape |
34381 |
南回帰線 |
みなみかいきせん |
(n) Tropic of Capricorn |
34761 |
不如帰 |
ほととぎす |
(n) cuckoo |
35139 |
逃げ足 |
にげあし |
(n) running away; escaping on foot |
35357 |
当て逃げ |
あてにげ |
(n) hit-and-run accident causing property damage |
36620 |
言い逃れる |
いいのがれる |
(v1) to explain away; to talk one's way out of |
37130 |
轢き逃げ |
ひきにげ |
(n) (uk) hit-and-run accident causing personal injury |
37706 |
帰来 |
きらい |
(n) returning |
38001 |
行き帰り |
ゆきかえり |
(n) going and returning; both ways |
38588 |
逃げ腰 |
にげごし |
(n) preparing to flee; being ready to run away |
38888 |
不帰 |
ふき |
(n) rising no more (as in illness and death); returning no more; dying |
38888 |
帰艦 |
きかん |
(n) returning to one's (war)ship |
39571 |
逃げ水 |
にげみず |
(n) mirage |
39571 |
取り逃す |
とりにがす |
(v5s) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip |
39920 |
帰任 |
きにん |
(n,vs) return to one's post |
40263 |
帰休 |
ききゅう |
(n) (military) leave; furlough |
41039 |
帰帆 |
きはん |
(n,vs) returning sailboat; setting sail for home port |
41039 |
乗り逃げ |
のりにげ |
(n) stealing a ride; stolen ride |
41444 |
逃げ口上 |
にげこうじょう |
(n) evasive answer; excuse |
41444 |
帰営 |
きえい |
(n) returning to military duty |
42893 |
帰航 |
きこう |
(n) homeward voyage or flight |
42893 |
帰伏 |
きふく |
(n) submission; surrender |
43447 |
帰り支度 |
かえりじたく |
(n) preparations for returning (home) |
47205 |
帰社 |
きしゃ |
(n,vs) return to office |
47205 |
帰心 |
きしん |
(n) homesickness |
48294 |
帰巣性 |
きそうせい |
(n) homing instinct |
48294 |
逃げ口 |
にげぐち |
(n) way of escape |
49657 |
逃げ支度 |
にげじたく |
(n) preparing to flee |
49657 |
逃げ失せる |
にげうせる |
(v1) to escape; to run away |
49657 |
逃道 |
にげみち |
(n) way out; means to escape |
49657 |
お帰り |
おかえり |
return; welcome |
51560 |
お帰りなさい |
おかえりなさい |
(exp,int) Welcome home |
51560 |
その場逃れ |
そのばのがれ |
(n) makeshift; stopgap |
51560 |
一時帰休 |
いちじききゅう |
temporary layoff |
51560 |
一時帰休制 |
いちじききゅうせい |
(n) layoff system |
51560 |
一時逃れ |
いちじのがれ |
(n) quibbling; temporizing |
51560 |
一時逃れ |
いっときのがれ |
(n) quibbling; temporizing |
51560 |
一寸逃れ |
いっすんのがれ |
(n) quibbling; prevarication |
51560 |
飲み逃げ |
のみにげ |
(n) leaving drinks unpaid for |
51560 |
烏有に帰す |
うゆうにきす |
(exp) to be burned to ashes |
51560 |
烏有に帰する |
うゆうにきする |
(vs) to be reduced to ashes |
51560 |
家に帰る |
いえにかえる |
(exp) to come back home |
51560 |
家に帰る時 |
いえにかえるとき |
when returning home |
51560 |
回帰的 |
かいきてき |
recursive |
51560 |
回帰熱 |
かいきねつ |
(n) recurrent fever |
51560 |
回帰分析 |
かいきぶんせき |
(n) regression analysis |
51560 |
帰って来る |
かえってくる |
to return; to come back |
51560 |
帰り掛け |
かえりがけ |
(n-t) on the way back |
51560 |
帰り路 |
かえりみち |
(n) the way back or home; return trip |
51560 |
帰れ |
かえれ |
Go home; Get out |
51560 |
帰化植物 |
きかしょくぶつ |
naturalized plant |
51560 |
帰化人 |
きかじん |
(n) naturalized citizen |
51560 |
帰還者 |
きかんしゃ |
returnee |
51560 |
帰還不能限界点 |
きかんふのうげんかいてん |
the point of no return |
51560 |
帰還兵 |
きかんへい |
returned soldier |
51560 |
帰校 |
きこう |
(n) returning to school |
51560 |
帰国の途に就く |
きこくのとにつく |
(exp) to leave for home |
51560 |
帰国セール |
きこくセール |
(n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale |
51560 |
帰国子女 |
きこくしじょ |
child who has returned to his or her country |
51560 |
帰国子女枠 |
きこくしじょわく |
special consideration for students who have lived abroad |
51560 |
帰趣 |
きしゅ |
direction |
51560 |
帰巣本能 |
きそうほんのう |
homing instinct |
51560 |
帰属意識 |
きぞくいしき |
(n) (a feeling of) identification (with); sense of belonging |
51560 |
帰村 |
きそん |
(n) returning to one's village |
51560 |
帰納法 |
きのうほう |
(n) induction; inductive method |
51560 |
帰無仮説 |
きむかせつ |
null hypothesis |
51560 |
空に帰する |
くうにきする |
(vs) to come to naught |
51560 |
見逃がす |
みのがす |
(v5s) to miss; to overlook; to leave at large |
51560 |
言い逃れ |
いいのがれ |
(n) evasion; an excuse |
51560 |
御帰り |
おかえり |
return; welcome |
51560 |
御帰りなさい |
おかえりなさい |
(exp,int) Welcome home |
51560 |
好機を逃す |
こうきをのがす |
(exp) to let an opportunity slip |
51560 |
再帰代名詞 |
さいきだいめいし |
reflexive pronoun |
51560 |
再帰熱 |
さいきねつ |
recurrent fever |
51560 |
社会復帰 |
しゃかいふっき |
rehabilitation (in society) |
51560 |
借り逃げ |
かりにげ |
running away from a debt |
51560 |
勝ち逃げ |
かちにげ |
(n) quitting while one is ahead |
51560 |
乗逃げ |
のりにげ |
(n) stealing a ride; stolen ride |
51560 |
振り逃げ |
ふりにげ |
(n) reaching first base safely due to opponent's error |
51560 |
数学的帰納法 |
すうがくてききのうほう |
(n) mathematical induction |
51560 |
生徒を帰す |
せいとをかえす |
(exp) to dismiss the pupils |
51560 |
責任を逃れる |
せきにんをのがれる |
(exp) to shirk one's responsibility |
51560 |
祖国復帰 |
そこくふっき |
returning to one's fatherland |
51560 |
其の場逃れ |
そのばのがれ |
(n) makeshift; stopgap |
51560 |
鎮魂帰神 |
ちんこんきしん |
return to the divine through spiritual quietude |
51560 |
敵前逃亡 |
てきぜんとうぼう |
deserting under enemy fire |
51560 |
土に帰る |
つちにかえる |
(exp) to die; to return to mother earth |
51560 |
当座逃れ |
とざのがれ |
temporary expedient |
51560 |