Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry Reading English Rank
復帰 ふっき (n) return; comeback; reinstatement; carriage return (CR) 858
帰る かえる (v5r) to go back; to go home; to come home; to return 2363
帰国 きこく (n,vs) return to country 2598
帰還 きかん (n,vs) repatriation; return; feedback 4171
逃れる のがれる (v1) to escape 4359
逃げる にげる (v1) to escape; to run away 4412
逃亡 とうぼう (n,vs) escape 4622
逃す のがす (v5s) to let loose; to set free; to let escape 7478
回帰 かいき (n) revolution; recurrence; recursion 8792
逃走 とうそう (n,vs) flight; desertion; escape 8813
帰化 きか (n) naturalization 9229
持ち帰る もちかえる (v5r) to carry back or home; to take out (e.g. food) 9559
帰属 きぞく (n) belonging to 9638
逃げ出す にげだす (v5s) to run away; to escape from 11033
帰り かえり (n) return; coming back 11255
帰宅 きたく (n,vs) returning home 11860
帰郷 ききょう (n,vs) homecoming; return to one's home 12367
日帰り ひがえり (n) day trip 12912
帰す かえす (v5s) to send back 13878
逃がす にがす (v5s) to let loose; to set free; to let escape 14070
逃げ にげ (n) escape; getaway; evasion 14587
帰依 きえ (n,vs) devotion; (religious) conversion 15865
逃げ込む にげこむ (v5m) to take refuge in; to succeed in running away 16044
見逃す みのがす (v5s) to miss; to overlook; to leave at large 16414
再帰 さいき (n) recursive 17505
帰結 きけつ (n) conclusion 18267
帰省 きせい (n,vs) homecoming; returning home 18406
帰順 きじゅん (n) submission; return to allegiance 18728
帰れる かえれる (v1) Get out; Go home 19107
帰路 きろ (n-adv,n-t) one's way back 19375
夜逃げ よにげ (n) night flight 19375
逃げ切る にげきる (v5r) to get away; to manage to hold on 19443
帰京 ききょう (n) returning to Tokyo 19799
帰納 きのう (n) inductive 20588
帰途 きと (n) on the way back; returning 21039
帰着 きちゃく (n) return; conclusion 22057
逃避 とうひ (n) escape; evasion; flight 22057
帰り道 かえりみち (n) the way back or home; return trip 23235
帰参 きさん (n) returning to the service of one's master 23345
持ち帰り もちかえり (n) takeout (ie. food) 23345
逃避行 とうひこう (n) flight; elopement 23345
逃げ帰る にげかえる (v5r) to scurr or run home 23966
逃げ回る にげまわる (v5r) to run from place to place 24363
里帰り さとがえり (n) visiting one's parents; new bride's first visit to parents 25286
帰投 きとう (n) return to base of soldiers, military aircraft or ships 25849
帰港 きこう (n) returning to port 25918
逃げ延びる にげのびる (v1) to make good one's escape 26398
帰朝 きちょう (n,vs) returning from abroad; coming back to ones country (Japan) 26991
帰一 きいつ (n,vs) united into one 27153
取り逃がす とりにがす (v5s) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip 28008
帰納的 きのうてき (adj-na,n) inductive; recursive 28391
帰農 きのう (n) take up farming again 30433
持ち逃げ もちにげ (n) make off with (something); abscond 30552
朝帰り あさがえり (n) staying out all night and coming home in the morning 30552
北回帰線 きたかいきせん (n) Tropic of Cancer 30552
逃げ場 にげば (n) refuge; escape 30832
回帰線 かいきせん (n) the tropics (Cancer and Capricorn) 31088
帰趨 きすう (n) tendency; trend; drift 31527
食い逃げ くいにげ (n,vs) running away without paying for food; bilk 31930
逃げ道 にげみち (n) way out; means to escape 32216
帰服 きふく (n) submission; surrender 32648
見逃し みのがし (n) overlooking; letting a good ball go by 33111
逃げ惑う にげまどう (v5u) to run about trying to escape 34381
南回帰線 みなみかいきせん (n) Tropic of Capricorn 34761
不如帰 ほととぎす (n) cuckoo 35139
逃げ足 にげあし (n) running away; escaping on foot 35357
当て逃げ あてにげ (n) hit-and-run accident causing property damage 36620
言い逃れる いいのがれる (v1) to explain away; to talk one's way out of 37130
轢き逃げ ひきにげ (n) (uk) hit-and-run accident causing personal injury 37706
帰来 きらい (n) returning 38001
行き帰り ゆきかえり (n) going and returning; both ways 38588
逃げ腰 にげごし (n) preparing to flee; being ready to run away 38888
不帰 ふき (n) rising no more (as in illness and death); returning no more; dying 38888
帰艦 きかん (n) returning to one's (war)ship 39571
逃げ水 にげみず (n) mirage 39571
取り逃す とりにがす (v5s) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip 39920
帰任 きにん (n,vs) return to one's post 40263
帰休 ききゅう (n) (military) leave; furlough 41039
帰帆 きはん (n,vs) returning sailboat; setting sail for home port 41039
乗り逃げ のりにげ (n) stealing a ride; stolen ride 41444
逃げ口上 にげこうじょう (n) evasive answer; excuse 41444
帰営 きえい (n) returning to military duty 42893
帰航 きこう (n) homeward voyage or flight 42893
帰伏 きふく (n) submission; surrender 43447
帰り支度 かえりじたく (n) preparations for returning (home) 47205
帰社 きしゃ (n,vs) return to office 47205
帰心 きしん (n) homesickness 48294
帰巣性 きそうせい (n) homing instinct 48294
逃げ口 にげぐち (n) way of escape 49657
逃げ支度 にげじたく (n) preparing to flee 49657
逃げ失せる にげうせる (v1) to escape; to run away 49657
逃道 にげみち (n) way out; means to escape 49657
お帰り おかえり return; welcome 51560
お帰りなさい おかえりなさい (exp,int) Welcome home 51560
その場逃れ そのばのがれ (n) makeshift; stopgap 51560
一時帰休 いちじききゅう temporary layoff 51560
一時帰休制 いちじききゅうせい (n) layoff system 51560
一時逃れ いちじのがれ (n) quibbling; temporizing 51560
一時逃れ いっときのがれ (n) quibbling; temporizing 51560
一寸逃れ いっすんのがれ (n) quibbling; prevarication 51560
飲み逃げ のみにげ (n) leaving drinks unpaid for 51560
烏有に帰す うゆうにきす (exp) to be burned to ashes 51560
烏有に帰する うゆうにきする (vs) to be reduced to ashes 51560
家に帰る いえにかえる (exp) to come back home 51560
家に帰る時 いえにかえるとき when returning home 51560
回帰的 かいきてき recursive 51560
回帰熱 かいきねつ (n) recurrent fever 51560
回帰分析 かいきぶんせき (n) regression analysis 51560
帰って来る かえってくる to return; to come back 51560
帰り掛け かえりがけ (n-t) on the way back 51560
帰り路 かえりみち (n) the way back or home; return trip 51560
帰れ かえれ Go home; Get out 51560
帰化植物 きかしょくぶつ naturalized plant 51560
帰化人 きかじん (n) naturalized citizen 51560
帰還者 きかんしゃ returnee 51560
帰還不能限界点 きかんふのうげんかいてん the point of no return 51560
帰還兵 きかんへい returned soldier 51560
帰校 きこう (n) returning to school 51560
帰国の途に就く きこくのとにつく (exp) to leave for home 51560
帰国セール きこくセール (n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale 51560
帰国子女 きこくしじょ child who has returned to his or her country 51560
帰国子女枠 きこくしじょわく special consideration for students who have lived abroad 51560
帰趣 きしゅ direction 51560
帰巣本能 きそうほんのう homing instinct 51560
帰属意識 きぞくいしき (n) (a feeling of) identification (with); sense of belonging 51560
帰村 きそん (n) returning to one's village 51560
帰納法 きのうほう (n) induction; inductive method 51560
帰無仮説 きむかせつ null hypothesis 51560
空に帰する くうにきする (vs) to come to naught 51560
見逃がす みのがす (v5s) to miss; to overlook; to leave at large 51560
言い逃れ いいのがれ (n) evasion; an excuse 51560
御帰り おかえり return; welcome 51560
御帰りなさい おかえりなさい (exp,int) Welcome home 51560
好機を逃す こうきをのがす (exp) to let an opportunity slip 51560
再帰代名詞 さいきだいめいし reflexive pronoun 51560
再帰熱 さいきねつ recurrent fever 51560
社会復帰 しゃかいふっき rehabilitation (in society) 51560
借り逃げ かりにげ running away from a debt 51560
勝ち逃げ かちにげ (n) quitting while one is ahead 51560
乗逃げ のりにげ (n) stealing a ride; stolen ride 51560
振り逃げ ふりにげ (n) reaching first base safely due to opponent's error 51560
数学的帰納法 すうがくてききのうほう (n) mathematical induction 51560
生徒を帰す せいとをかえす (exp) to dismiss the pupils 51560
責任を逃れる せきにんをのがれる (exp) to shirk one's responsibility 51560
祖国復帰 そこくふっき returning to one's fatherland 51560
其の場逃れ そのばのがれ (n) makeshift; stopgap 51560
鎮魂帰神 ちんこんきしん return to the divine through spiritual quietude 51560
敵前逃亡 てきぜんとうぼう deserting under enemy fire 51560
土に帰る つちにかえる (exp) to die; to return to mother earth 51560
当座逃れ とざのがれ temporary expedient 51560