Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
空港 |
くうこう |
(n) airport |
492 |
港 |
みなと |
(n) harbour; port |
586 |
復帰 |
ふっき |
(n) return; comeback; reinstatement; carriage return (CR) |
858 |
香港 |
ほんこん |
Hong Kong |
2204 |
帰る |
かえる |
(v5r) to go back; to go home; to come home; to return |
2363 |
帰国 |
きこく |
(n,vs) return to country |
2598 |
港湾 |
こうわん |
(n) harbours |
3988 |
帰還 |
きかん |
(n,vs) repatriation; return; feedback |
4171 |
漁港 |
ぎょこう |
(n) fishing harbour |
4214 |
開港 |
かいこう |
(n) open port; opening a port |
7400 |
回帰 |
かいき |
(n) revolution; recurrence; recursion |
8792 |
帰化 |
きか |
(n) naturalization |
9229 |
臨港 |
りんこう |
(adj-no,n) facing (along) the harbor |
9412 |
持ち帰る |
もちかえる |
(v5r) to carry back or home; to take out (e.g. food) |
9559 |
帰属 |
きぞく |
(n) belonging to |
9638 |
港町 |
みなとまち |
(n) port city |
10268 |
帰り |
かえり |
(n) return; coming back |
11255 |
帰宅 |
きたく |
(n,vs) returning home |
11860 |
築港 |
ちっこう |
(n,vs) harbor construction |
12229 |
帰郷 |
ききょう |
(n,vs) homecoming; return to one's home |
12367 |
寄港 |
きこう |
(n) stopping at a port |
12547 |
日帰り |
ひがえり |
(n) day trip |
12912 |
出港 |
しゅっこう |
(n) departure; clearance (of a ship) |
13298 |
入港 |
にゅうこう |
(n,vs) entry into port |
13681 |
帰す |
かえす |
(v5s) to send back |
13878 |
帰依 |
きえ |
(n,vs) devotion; (religious) conversion |
15865 |
軍港 |
ぐんこう |
(n) naval port; naval station |
17460 |
再帰 |
さいき |
(n) recursive |
17505 |
帰結 |
きけつ |
(n) conclusion |
18267 |
帰省 |
きせい |
(n,vs) homecoming; returning home |
18406 |
帰順 |
きじゅん |
(n) submission; return to allegiance |
18728 |
帰れる |
かえれる |
(v1) Get out; Go home |
19107 |
帰路 |
きろ |
(n-adv,n-t) one's way back |
19375 |
帰京 |
ききょう |
(n) returning to Tokyo |
19799 |
母港 |
ぼこう |
(n) home port |
20360 |
帰納 |
きのう |
(n) inductive |
20588 |
帰途 |
きと |
(n) on the way back; returning |
21039 |
良港 |
りょうこう |
(n) good harbor |
21353 |
帰着 |
きちゃく |
(n) return; conclusion |
22057 |
帰り道 |
かえりみち |
(n) the way back or home; return trip |
23235 |
帰参 |
きさん |
(n) returning to the service of one's master |
23345 |
持ち帰り |
もちかえり |
(n) takeout (ie. food) |
23345 |
外港 |
がいこう |
(n) outer port for large city |
23686 |
逃げ帰る |
にげかえる |
(v5r) to scurr or run home |
23966 |
海港 |
かいこう |
(n) port; seaport |
24363 |
港内 |
こうない |
(n) inside the harbour |
24699 |
里帰り |
さとがえり |
(n) visiting one's parents; new bride's first visit to parents |
25286 |
帰投 |
きとう |
(n) return to base of soldiers, military aircraft or ships |
25849 |
帰港 |
きこう |
(n) returning to port |
25918 |
帰朝 |
きちょう |
(n,vs) returning from abroad; coming back to ones country (Japan) |
26991 |
帰一 |
きいつ |
(n,vs) united into one |
27153 |
河港 |
かこう |
(n) river port |
27330 |
要港 |
ようこう |
(n) important port |
28115 |
帰納的 |
きのうてき |
(adj-na,n) inductive; recursive |
28391 |
港口 |
こうこう |
(n) harbor entrance |
29736 |
帰農 |
きのう |
(n) take up farming again |
30433 |
朝帰り |
あさがえり |
(n) staying out all night and coming home in the morning |
30552 |
北回帰線 |
きたかいきせん |
(n) Tropic of Cancer |
30552 |
回帰線 |
かいきせん |
(n) the tropics (Cancer and Capricorn) |
31088 |
帰趨 |
きすう |
(n) tendency; trend; drift |
31527 |
帰服 |
きふく |
(n) submission; surrender |
32648 |
商港 |
しょうこう |
(n) commercial port |
32784 |
港外 |
こうがい |
(n) outside a port or harbor |
32964 |
南回帰線 |
みなみかいきせん |
(n) Tropic of Capricorn |
34761 |
不如帰 |
ほととぎす |
(n) cuckoo |
35139 |
不凍港 |
ふとうこう |
(n) ice-free port |
36169 |
帰来 |
きらい |
(n) returning |
38001 |
行き帰り |
ゆきかえり |
(n) going and returning; both ways |
38588 |
不帰 |
ふき |
(n) rising no more (as in illness and death); returning no more; dying |
38888 |
帰艦 |
きかん |
(n) returning to one's (war)ship |
39571 |
帰任 |
きにん |
(n,vs) return to one's post |
40263 |
帰休 |
ききゅう |
(n) (military) leave; furlough |
41039 |
帰帆 |
きはん |
(n,vs) returning sailboat; setting sail for home port |
41039 |
帰営 |
きえい |
(n) returning to military duty |
42893 |
帰航 |
きこう |
(n) homeward voyage or flight |
42893 |
帰伏 |
きふく |
(n) submission; surrender |
43447 |
帰り支度 |
かえりじたく |
(n) preparations for returning (home) |
47205 |
帰社 |
きしゃ |
(n,vs) return to office |
47205 |
帰心 |
きしん |
(n) homesickness |
48294 |
帰巣性 |
きそうせい |
(n) homing instinct |
48294 |
お帰り |
おかえり |
return; welcome |
51560 |
お帰りなさい |
おかえりなさい |
(exp,int) Welcome home |
51560 |
阿媽港 |
あまこう |
Macau; Macao |
51560 |
一時帰休 |
いちじききゅう |
temporary layoff |
51560 |
一時帰休制 |
いちじききゅうせい |
(n) layoff system |
51560 |
烏有に帰す |
うゆうにきす |
(exp) to be burned to ashes |
51560 |
烏有に帰する |
うゆうにきする |
(vs) to be reduced to ashes |
51560 |
家に帰る |
いえにかえる |
(exp) to come back home |
51560 |
家に帰る時 |
いえにかえるとき |
when returning home |
51560 |
河口港 |
かこうこう |
(n) port at the mouth of a river |
51560 |
回帰的 |
かいきてき |
recursive |
51560 |
回帰熱 |
かいきねつ |
(n) recurrent fever |
51560 |
回帰分析 |
かいきぶんせき |
(n) regression analysis |
51560 |
海上空港 |
かいじょうくうこう |
(n) seadrome |
51560 |
寄港地 |
きこうち |
(n) port of call |
51560 |
帰って来る |
かえってくる |
to return; to come back |
51560 |
帰り掛け |
かえりがけ |
(n-t) on the way back |
51560 |
帰り路 |
かえりみち |
(n) the way back or home; return trip |
51560 |
帰れ |
かえれ |
Go home; Get out |
51560 |
帰化植物 |
きかしょくぶつ |
naturalized plant |
51560 |
帰化人 |
きかじん |
(n) naturalized citizen |
51560 |
帰還者 |
きかんしゃ |
returnee |
51560 |
帰還不能限界点 |
きかんふのうげんかいてん |
the point of no return |
51560 |
帰還兵 |
きかんへい |
returned soldier |
51560 |
帰校 |
きこう |
(n) returning to school |
51560 |
帰国の途に就く |
きこくのとにつく |
(exp) to leave for home |
51560 |
帰国セール |
きこくセール |
(n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale |
51560 |
帰国子女 |
きこくしじょ |
child who has returned to his or her country |
51560 |
帰国子女枠 |
きこくしじょわく |
special consideration for students who have lived abroad |
51560 |
帰趣 |
きしゅ |
direction |
51560 |
帰巣本能 |
きそうほんのう |
homing instinct |
51560 |
帰属意識 |
きぞくいしき |
(n) (a feeling of) identification (with); sense of belonging |
51560 |
帰村 |
きそん |
(n) returning to one's village |
51560 |
帰納法 |
きのうほう |
(n) induction; inductive method |
51560 |
帰無仮説 |
きむかせつ |
null hypothesis |
51560 |
空に帰する |
くうにきする |
(vs) to come to naught |
51560 |
空港使用料 |
くうこうしようりょう |
landing fee |
51560 |
御帰り |
おかえり |
return; welcome |
51560 |
御帰りなさい |
おかえりなさい |
(exp,int) Welcome home |
51560 |
工業港 |
こうぎょうこう |
(n) industrial port |
51560 |
港に泊まる |
みなとにとまる |
(exp) to stay at anchor |
51560 |
港祭り |
みなとまつり |
port festival |
51560 |
港図 |
こうず |
(n) map of a harbor |
51560 |
港湾運送業 |
こうわんうんそうぎょう |
port transport industry |
51560 |
港湾運送事業 |
こうわんうんそうじぎょう |
port transport industry |
51560 |
港湾局 |
こうわんきょく |
Port and Harbor Authority |
51560 |
港湾税 |
こうわんぜい |
harbor duties |
51560 |
港湾当局 |
こうわんとうきょく |
port authorities |
51560 |
港湾労働者 |
こうわんろうどうしゃ |
longshoreman; stevedore |
51560 |
香港返還 |
ほんこんへんかん |
return of Hong Kong (to mainland China) |
51560 |
国際空港 |
こくさいくうこう |
international airport |
51560 |
再帰代名詞 |
さいきだいめいし |
reflexive pronoun |
51560 |
再帰熱 |
さいきねつ |
recurrent fever |
51560 |
自由港 |
じゆうこう |
(n) a free port |
51560 |
社会復帰 |
しゃかいふっき |
rehabilitation (in society) |
51560 |
出港船 |
しゅっこうせん |
outgoing vessel |
51560 |
出港停止 |
しゅっこうていし |
embargo |
51560 |
商業港 |
しょうぎょうこう |
commercial port |
51560 |
新関西国際空港 |
しんかんさいこくさいくうこう |
New Kansai International Airport (Osaka) |
51560 |
人工港 |
じんこうこう |
(n) artificial harbor |
51560 |
数学的帰納法 |
すうがくてききのうほう |
(n) mathematical induction |
51560 |
生徒を帰す |
せいとをかえす |
(exp) to dismiss the pupils |
51560 |
船籍港 |
せんせきこう |
port of registry |
51560 |
祖国復帰 |
そこくふっき |
returning to one's fatherland |
51560 |
鎮魂帰神 |
ちんこんきしん |
return to the divine through spiritual quietude |
51560 |
天然港 |
てんねんこう |
natural harbor |
51560 |
土に帰る |
つちにかえる |
(exp) to die; to return to mother earth |
51560 |
内港 |
ないこう |
(n) inner harbour |
51560 |
難民帰還 |
なんみんきかん |
return of refugees |
51560 |
日帰り手術 |
ひがえりしゅじゅつ |
(n) outpatient surgery; day surgery; day procedure |
51560 |