Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
尾 |
お |
(n) tail; ridge |
2247 |
虎 |
とら |
(n) tiger |
2830 |
踏切 |
ふみきり |
(n) railway crossing; level crossing; starting line; scratch; crossover |
4132 |
踏む |
ふむ |
(v5m) to step on; to tread on |
5359 |
語尾 |
ごび |
(n) (inflected) end of a word |
6593 |
踏襲 |
とうしゅう |
(n,vs) following (e.g. suit) |
6911 |
末尾 |
まつび |
(n) end |
8191 |
踏まえる |
ふまえる |
(v1) to be based on; to have origin in |
8622 |
舞踏 |
ぶとう |
(n) dancing |
8809 |
尻尾 |
しっぽ |
(n) (uk) tail (animal) |
10845 |
尾翼 |
びよく |
(n) tail; tail plane |
11633 |
尾根 |
おね |
(n) (mountain) ridge; spur |
13701 |
踏み切る |
ふみきる |
(v5r) to make a bold start; to take a plunge; to take off |
14416 |
接尾 |
せつび |
(n) suffix |
14745 |
交尾 |
こうび |
(n) copulation (in animals) |
14845 |
踏み込む |
ふみこむ |
(v5m) to step into (someone else's territory); to break into; to raid |
15803 |
追尾 |
ついび |
(n) following; pursuing |
16314 |
後尾 |
こうび |
(n) the rear |
16365 |
踏みつける |
ふみつける |
(v1) to trample down; to ignore; to tread on |
18183 |
尾灯 |
びとう |
(n) tail-light; rear light; tail lamp |
18538 |
猛虎 |
もうこ |
(n) fierce tiger |
19269 |
船尾 |
せんび |
(n) stern of a ship |
20854 |
踏み切り |
ふみきり |
(n) railway crossing; level crossing; starting line; scratch; crossover |
21177 |
踏み入れる |
ふみいれる |
(v1) to walk in on; to tread upon |
21277 |
尾羽 |
おは |
(n) tail and wings; tail feathers |
22259 |
踏み出す |
ふみだす |
(v5s) to step forward; to advance |
22687 |
踏み台 |
ふみだい |
(n) footstool; stepping stone |
22804 |
踏破 |
とうは |
(n,vs) crushing underfoot; travelling on foot |
22948 |
首尾 |
しゅび |
(n) issue; course of events; beginning and end |
24363 |
足踏み |
あしぶみ |
(n,vs) stepping; stamping; marking time |
24438 |
尾行 |
びこう |
(n,vs) shadow; tail; follow |
25849 |
尾長 |
おなが |
(n) azure-winged magpie |
26398 |
竜虎 |
りゅうこ |
(n) (1) hero; clever writing; good writer; (2) dragon and tiger; two mighty rivals |
27703 |
竜虎 |
りょうこ |
(n) (1) hero; clever writing; good writer; (2) dragon and tiger; two mighty rivals |
27703 |
未踏 |
みとう |
(adj-no,n) untrodden; unexplored |
28391 |
燕尾服 |
えんびふく |
(n) tailcoat |
28866 |
踏ん張る |
ふんばる |
(v5r) to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist |
29086 |
雑踏 |
ざっとう |
(n) congestion; traffic jam; throng; hustle and bustle |
29962 |
尾花 |
おばな |
(n) Japanese pampas grass |
30069 |
結尾 |
けつび |
(n) end; close; conclusion |
30308 |
虎口 |
ここう |
(n) tiger's den; jaws of death; dangerous place |
30433 |
踏み倒す |
ふみたおす |
(v5s) to trample down; to bilk; to shirk payment |
31930 |
踏査 |
とうさ |
(n) survey; exploration; field investigation |
32216 |
踏み外す |
ふみはずす |
(v5s) to miss one's footing |
32361 |
尾鰭 |
おひれ |
(n) (1) tail and fin; caudal fin; (2) addition; exaggeration |
33282 |
尾鰭 |
おびれ |
(n) (1) tail and fin; caudal fin; (2) addition; exaggeration |
33282 |
虎の巻 |
とらのまき |
(n) crib notes; key (to a diagram) |
33636 |
踏み込み |
ふみこみ |
(n) stepping into; breaking or rushing into |
33830 |
踏み付ける |
ふみつける |
(v1) to trample down; to ignore; to tread on |
33830 |
虎視眈々 |
こしたんたん |
(adj-na,n) on the alert; eying covetously; watching vigilantly for an opportunity to prey upon |
34580 |
虎の子 |
とらのこ |
(n) tiger cub; treasure |
34761 |
不首尾 |
ふしゅび |
(adj-na,n) failure; fizzle; disgrace; disfavour |
35778 |
徹頭徹尾 |
てっとうてつび |
(adv) thoroughly; through and through |
36884 |
鳩尾 |
みずおち |
(n) (uk) the pit of the stomach; the solar plexus |
36884 |
鳩尾 |
みぞおち |
(n) (uk) the pit of the stomach; the solar plexus |
36884 |
土踏まず |
つちふまず |
(n) the arch of the foot |
37405 |
踏み鳴らす |
ふみならす |
(v5s) to stamp one's feet |
37706 |
尾骨 |
びこつ |
(n) the coccyx |
37706 |
虎狼 |
ころう |
(n) wild beasts; greedy and cruel man |
38001 |
踏み絵 |
ふみえ |
(n) tablet bearing Christian images, which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample |
38001 |
踏み板 |
ふみいた |
(n) pedal; treadle; footboard |
39571 |
鴟尾 |
しび |
(n) ornamental ridge-end tile |
39571 |
大尾 |
たいび |
(n) end; conclusion; finale |
40619 |
踏み越える |
ふみこえる |
(v1) to step over or across; to overcome |
40619 |
値踏み |
ねぶみ |
(n) appraisal; estimation; evaluation; setting prices |
41039 |
高踏 |
こうとう |
(n) highbrow; aloof; transcendent |
41444 |
虎斑 |
とらふ |
(n) tiger's stripes |
41904 |
踏み止まる |
ふみとどまる |
(v5r) to stay on; to remain; to hold out; to stop (doing); to give up; to hold one's ground |
41904 |
踏み抜く |
ふみぬく |
(v5k) to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor) |
41904 |
虎穴 |
こけつ |
(n) tiger's den; jaws of death; dangerous place |
42893 |
踏み躙る |
ふみにじる |
(v5r) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot |
42893 |
踏みならす |
ふみならす |
(v5s) to stamp one's feet |
44061 |
虎刈り |
とらがり |
(n) close-cropped (head) |
46248 |
虎猫 |
とらねこ |
(n) tabby cat; tiger cat; wild cat |
46248 |
雪踏 |
せった |
(n) leather-soled sandals |
46248 |
竜頭蛇尾 |
りゅうとうだび |
(n) a strong beginning and a weak ending; an anticlimax |
46248 |
踏み石 |
ふみいし |
(n) stepping stone |
47205 |
踏み締める |
ふみしめる |
(v1) to step firmly; to harden by treading |
47205 |
踏み分ける |
ふみわける |
(v1) to push through (i.e. a crowd, vegetation, etc.) |
47205 |
尾錠 |
びじょう |
(n) buckle |
47205 |
狗尾草 |
えのころぐさ |
(n) foxtail; Setaria viridis |
48294 |
虎魚 |
おこぜ |
(n) stingfish; scorpion fish; stonefish |
48294 |
上首尾 |
じょうしゅび |
(adj-na,n) success; happy result |
48294 |
長尾鶏 |
ながおどり |
(n) long-tailed fowl |
48294 |
尾長鶏 |
おながどり |
(n) long-tailed cock |
48294 |
尾頭付き |
おかしらつき |
(n) fish served whole (complete with head and tail) |
48294 |
両虎 |
りょうこ |
(n) two tigers; two rivals |
48294 |
瀬踏み |
せぶみ |
(n) sounding out; measuring the depths (of a river) |
49657 |
踏み段 |
ふみだん |
(n) a step; (flight of) stairs |
49657 |
踏み破る |
ふみやぶる |
(v5r) to walk across; to travel on foot |
49657 |
麦踏み |
むぎふみ |
(n) treading wheat plants |
49657 |
尾燈 |
びとう |
(n) tail-light; rear light; tail lamp |
49657 |
尾籠 |
びろう |
(n) indecent; indelicate |
49657 |
猟虎 |
らっこ |
(ai:) (n) sea otter |
49657 |
韻を踏む |
いんをふむ |
(exp) to rhyme (with) |
51560 |
仮装舞踏会 |
かそうぶとうかい |
masquerade ball |
51560 |
仮面舞踏会 |
かめんぶとうかい |
masquerade ball |
51560 |
花虎魚 |
はなおこぜ |
(n) sargassum fish |
51560 |
巻尾 |
かんび |
(n) end of a book |
51560 |
艦尾 |
かんび |
(n) warship's stern |
51560 |
機尾 |
きび |
tail (of an airplane) |
51560 |
虎の尾を踏む |
とらのおをふむ |
(exp) to take great risks |
51560 |
虎を野に放つ |
とらをやにはなつ |
(exp) to let loose a tiger in the field |
51560 |
虎燕拳 |
こえんけん |
(MA) Tiger Swallow Fist |
51560 |
虎河豚 |
とらふぐ |
(n) tiger globefish |
51560 |
虎巻 |
とらかん |
(n) crib notes; key (to a diagram) |
51560 |
虎視眈眈 |
こしたんたん |
(adj-na,n) on the alert; eying covetously; watching vigilantly for an opportunity to prey upon |
51560 |
虎狩り |
とらがり |
(n) tiger hunt |
51560 |
虎髭 |
とらひげ |
(n) bristly beard or mustache |
51560 |
虎落 |
もがり |
(n) bamboo fence; extortion |
51560 |
虎落笛 |
もがりぶえ |
(n) winter wind whistling through a bamboo fence |
51560 |
虎鬚 |
とらひげ |
(n) bristly beard or mustache |
51560 |
語尾変化 |
ごびへんか |
inflection |
51560 |
交尾む |
つるむ |
(v5m) to copulate (animals); to mate |
51560 |
交尾期 |
こうびき |
(n) mating season |
51560 |
行の末尾 |
ぎょうのまつび |
end of line |
51560 |
高踏的 |
こうとうてき |
(adj-na) transcendent |
51560 |
高踏派 |
こうとうは |
(n) transcendentalists |
51560 |
首尾よく |
しゅびよく |
(adv) successfully; with success |
51560 |
首尾一貫 |
しゅびいっかん |
(n) consistent; unchanging from beginning to end |
51560 |
首尾一貫した |
しゅびいっかんした |
consistent |
51560 |
首尾良く |
しゅびよく |
(adv) successfully |
51560 |
小虎 |
こどら |
small tiger; drinker |
51560 |
人跡未踏 |
じんせきみとう |
unexplored |
51560 |
水平尾翼 |
すいへいびよく |
(n) tailplane; horizontal stabilizer |
51560 |
政府の方針を踏まえて |
せいふのほうしんをふまえて |
based on government policy |
51560 |
接尾語 |
せつびご |
(n) suffix |
51560 |
接尾辞 |
せつびじ |
(n) suffix |
51560 |
践踏 |
せんとう |
(vs) trampling down |
51560 |
前人未踏 |
ぜんじんみとう |
(adj-na,n) unexplored (region); untrodden (field of study) |
51560 |
揃い踏み |
そろいぶみ |
(n) sumo stamping on the ring in unison |
51560 |
大虎 |
おおどら |
big tiger; drinker |
51560 |
地団駄踏む |
じだんだふむ |
to stamp one's feet |
51560 |
張り子の虎 |
はりこのとら |
paper tiger |
51560 |
長尾鳥 |
ながおどり |
(n) long-tailed fowl |
51560 |
撤頭徹尾 |
てっとうてつび |
(iK) (adv) thoroughly; through and through |
51560 |
踏み違える |
ふみちがえる |
(v1) to misstep; to stray |
51560 |
踏み堪える |
ふみこたえる |
(v1) to stand firm; to hold out |
51560 |
踏み均す |
ふみならす |
(v5s) to trample flat; to beat a path |
51560 |
踏み固める |
ふみかためる |
(v1) to tread down |
51560 |
踏み荒す |
ふみあらす |
(v5s) to trample |
51560 |
踏み荒らす |
ふみあらす |
(v5s) to trample down; to devastate |
51560 |
踏み車 |
ふみぐるま |
(n) treadmill |
51560 |
踏み消す |
ふみけす |
(v5s) to stamp out (a fire) |
51560 |
踏み場 |
ふみば |
(n) place to stand |
51560 |
踏み台に乗る |
ふみだいにのる |
(exp) to step on a footstool |
51560 |
踏み潰す |
ふみつぶす |
(v5s) to trample; to crush underfoot |
51560 |
踏み迷う |
ふみまよう |
(v5u) to lose one's way; to go astray |
51560 |
踏み拉く |
ふみしだく |
(v5k) to trample; to crush underfoot |
51560 |
踏ん反り返る |
ふんぞりかえる |
(v5r) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; to get cocky; to be arrogant |
51560 |