Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
虎 |
とら |
(n) tiger |
2830 |
斑 |
ぶち |
(n) spots; speckles; mottles |
11832 |
斑 |
まだら |
(n) spots; speckles; mottles |
11832 |
斑 |
むら |
(adj-na,n) (uk) unevenness; inconsistancy; erraticness; irregularity |
11832 |
斑鳩 |
いかる |
(n) Japanese grosbeak |
13595 |
斑点 |
はんてん |
(n) speck; fleck |
16365 |
猛虎 |
もうこ |
(n) fierce tiger |
19269 |
斑紋 |
はんもん |
(n) speckles |
20436 |
竜虎 |
りゅうこ |
(n) (1) hero; clever writing; good writer; (2) dragon and tiger; two mighty rivals |
27703 |
竜虎 |
りょうこ |
(n) (1) hero; clever writing; good writer; (2) dragon and tiger; two mighty rivals |
27703 |
虎口 |
ここう |
(n) tiger's den; jaws of death; dangerous place |
30433 |
白斑 |
はくはん |
(n) white or bright spot; vitiligo |
31368 |
紫斑 |
しはん |
purple spot |
32361 |
斑入り |
ふいり |
(adj-no,n) variegated; spotted |
33462 |
虎の巻 |
とらのまき |
(n) crib notes; key (to a diagram) |
33636 |
虎視眈々 |
こしたんたん |
(adj-na,n) on the alert; eying covetously; watching vigilantly for an opportunity to prey upon |
34580 |
虎の子 |
とらのこ |
(n) tiger cub; treasure |
34761 |
虎狼 |
ころう |
(n) wild beasts; greedy and cruel man |
38001 |
蒙古斑 |
もうこはん |
(n) Mongolian spot; blue spot or mark |
38001 |
死斑 |
しはん |
(n) postmortem lividity |
38588 |
虎斑 |
とらふ |
(n) tiger's stripes |
41904 |
斑猫 |
はんみょう |
(n) tiger beetle |
41904 |
虎穴 |
こけつ |
(n) tiger's den; jaws of death; dangerous place |
42893 |
虎刈り |
とらがり |
(n) close-cropped (head) |
46248 |
虎猫 |
とらねこ |
(n) tabby cat; tiger cat; wild cat |
46248 |
雀斑 |
そばかす |
(n) freckles |
46248 |
虎魚 |
おこぜ |
(n) stingfish; scorpion fish; stonefish |
48294 |
両虎 |
りょうこ |
(n) two tigers; two rivals |
48294 |
石斑魚 |
うぐい |
(gikun) (n) dace; chub |
49657 |
猟虎 |
らっこ |
(ai:) (n) sea otter |
49657 |
一斑 |
いっぱん |
(n) a spot (glimpse, outline) |
51560 |
羽斑蚊 |
はまだらか |
(n) malaria-carrying mosquito |
51560 |
花虎魚 |
はなおこぜ |
(n) sargassum fish |
51560 |
血斑 |
けっぱん |
(n) blood spot |
51560 |
虎の尾を踏む |
とらのおをふむ |
(exp) to take great risks |
51560 |
虎を野に放つ |
とらをやにはなつ |
(exp) to let loose a tiger in the field |
51560 |
虎燕拳 |
こえんけん |
(MA) Tiger Swallow Fist |
51560 |
虎河豚 |
とらふぐ |
(n) tiger globefish |
51560 |
虎巻 |
とらかん |
(n) crib notes; key (to a diagram) |
51560 |
虎視眈眈 |
こしたんたん |
(adj-na,n) on the alert; eying covetously; watching vigilantly for an opportunity to prey upon |
51560 |
虎狩り |
とらがり |
(n) tiger hunt |
51560 |
虎髭 |
とらひげ |
(n) bristly beard or mustache |
51560 |
虎落 |
もがり |
(n) bamboo fence; extortion |
51560 |
虎落笛 |
もがりぶえ |
(n) winter wind whistling through a bamboo fence |
51560 |
虎鬚 |
とらひげ |
(n) bristly beard or mustache |
51560 |
紅斑 |
こうはん |
(n) red spots; erythema |
51560 |
黒斑 |
くろふ |
(n) (arch) black spots |
51560 |
黒斑 |
くろぶち |
(n) (arch) black spots |
51560 |
黒斑 |
こくはん |
(n) (arch) black spots |
51560 |
黒斑病 |
こくはんびょう |
(n) purple spot (on a plant) |
51560 |
三斑鶉 |
みふうずら |
button quail |
51560 |
紫斑病 |
しはんびょう |
(n) purpura |
51560 |
出血斑 |
しゅっけつはん |
bloody spots |
51560 |
小虎 |
こどら |
small tiger; drinker |
51560 |
大虎 |
おおどら |
big tiger; drinker |
51560 |
大赤斑 |
だいせきはん |
(n) Jupiter's Great Red Spot |
51560 |
張り子の虎 |
はりこのとら |
paper tiger |
51560 |
斑気 |
むらき |
(adj-na,n) capricious; moody; whimsical |
51560 |
斑牛 |
まだらうし |
brindled (spotted) ox |
51560 |
斑消え |
むらぎえ |
(n) remaining in spots |
51560 |
斑条 |
はんじょう |
(n) variegated streaks |
51560 |
斑状組織 |
はんじょうそしき |
porphyritic structure |
51560 |
斑白 |
はんぱく |
(n) grizzled hair |
51560 |
母斑 |
ぼはん |
(n) mole; birthmark |
51560 |
暴虎馮河 |
ぼうこひょうが |
(n) foolhardy courage |
51560 |
竜虎の争い |
りゅうこのあらそい |
well matched contest (serpent and tiger fight) |
51560 |
竜攘虎搏 |
りゅうじょうこはく |
(n) fierce fighting |
51560 |