Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry Reading English Rank
あと (adj-no,n-adv,n) after; behind; later; rear; remainder; successor 25
のち (adj-no,n) afterwards; since then; in the future 25
その後 そのご (n-adv,n-t) after that; afterward 164
最後 さいご (n) last; end; conclusion 498
追加 ついか (n,vs) addition; supplement; appendix 878
以後 いご (n-adv,n-t) after this; from now on; hereafter; thereafter 992
前後 ぜんご (n-adv,suf) around; throughout; front and back; before and behind; before and after; about that (time); longitudinal; context; nearly; approximately 1068
後半 こうはん (n-adv,n) second half 1205
戦後 せんご (n-adv,n-t) postwar period; period after Second World War 1251
後期 こうき (n) latter period; final 1660
直後 ちょくご (n-adv,n-t) immediately following 1683
後継 こうけい (n) successor 1844
後述 こうじゅつ (n,vs) later mention 1983
今後 こんご (n-adv,n-t) from now on; hereafter 2358
死後 しご (n-adv,n) after death 2374
午後 ごご (n-adv,n-t) afternoon; p.m.; pm 2905
後者 こうしゃ (n) the latter 3033
追う おう (v5u) to chase; to run after 3043
追放 ついほう (n) exile; banishment 3441
後ろ うしろ (n) back; behind; rear 3678
越後 えちご Echigo; old name for Niigata Prefecture 3833
後方 こうほう (n) behind; in the rear; in back 4464
後輩 こうはい (n) junior (at work or school) 4724
追い込む おいこむ (v5m) to herd; to corner; to drive 5113
後年 こうねん (n-adv,n-t) future years; in (one's) later years 5139
後任 こうにん (n) successor 5268
後世 こうせい (n-adv,n) posterity; future life; life to come 5583
後部 こうぶ (n) rear; stern 5587
追跡 ついせき (n) pursuit 6272
後日 ごじつ (n-adv,n-t) in the future; another day; later 6530
後日 ごにち (n-adv,n-t) in the future; another day; later 6530
追求 ついきゅう (n,vs) investigation; close enquiry; pursuing (goal) 6728
後退 こうたい (n,vs) retreat; backspace (BS) 6975
背後 はいご (n) back; rear 6995
追い詰める おいつめる (v1) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down 8191
後編 こうへん (n) latter part; sequel 8262
追悼 ついとう (n) mourning; memorial 8397
追撃 ついげき (n) pursuit 8861
追分 おいわけ (n) forked road 8917
後続 こうぞく (n) succeeding; following 9115
後援 こうえん (n,vs) support; backing 9466
追って おって (adv,conj) later; afterwards; by and by 9729
没後 ぼつご (n-adv,n) after death; posthumously 9811
放課後 ほうかご (n-t) after school 10354
追及 ついきゅう (n,vs) gaining on; carrying out; solving (crime) 10605
後進 こうしん (n) (1) one's junior; (2) developing; backward 10658
追いつく おいつく (v5k) to overtake; to catch up (with) 10944
追記 ついき (n) P.S.; postscript 11011
追い出す おいだす (v5s) to expel; to drive out 11221
後見 こうけん (n) guardianship; guardian 11265
後発 こうはつ (n,vs) starting late 12092
追討 ついとう (n,vs) tracking down and killing 12116
後押し あとおし (n) pushing; backing; boosting 12270
後見人 こうけんにん (n) guardian 12485
追随 ついずい (n,vs) follow 12519
事後 じご (n) after-; post-; ex- 13525
追憶 ついおく (n) recollection; reminiscence 13825
前方後円墳 ぜんぽうこうえんふん (n) ancient Imperial graves 13864
生後 せいご (n) post-natal; afterbirth 14199
後悔 こうかい (n,vs) regret; repentance 14270
後手 ごて (n) (1) losing the initiative (in Go); (2) rear guard; (3) white player (shogi) 15294
追従 ついしょう (n) flattery; servile behavior; sycophancy 15294
追従 ついじゅう (n) compliance 15294
予後 よご (n) prognosis; aftereffects; recuperation; convalescence 15332
追い抜く おいぬく (v5k) to pass (a car); to outdistance; to outsail; to outstrip 15396
後々 あとあと (n-adv,n-t) distant future 15431
後々 のちのち (n-adv,n-t) distant future 15431
後遺症 こういしょう (n) prognostic symptoms; after-effect 16091
追尾 ついび (n) following; pursuing 16314
後尾 こうび (n) the rear 16365
追手 おって (n) pursuer 16506
後裔 こうえい (n) descendant 16524
後頭部 こうとうぶ (n) back of head 16747
訴追 そつい (n) legal action 16839
亡き後 なきあと (n-adv,n-t) after one's death 16839
後宮 こうきゅう (n) inner palace (reserved for women); harem; seraglio 17127
追贈 ついぞう (n,vs) conferring court rank posthumously 17279
追い払う おいはらう (v5u) to drive away 17325
追突 ついとつ (n,vs) rear-end collision 17612
後代 こうだい (n) posterity; future generations 18127
追号 ついごう (n) a name given to the deceased; posthumous name or title 18127
後妻 ごさい (n) second wife 19107
追い越す おいこす (v5s) to pass (e.g. car); to outdistance; to outstrip 20200
後金 あときん (n) rest of the payment 20510
追認 ついにん (n) ratification; confirmation 20712
後段 こうだん (n) latter or second part 20897
後端 こうたん (n) (tail) end 21039
追い風 おいかぜ (n) tailwind; fair or favorable wind 21230
追い風 おいて (n) tailwind; fair or favorable wind 21230
後天 こうてん (n) a posteriori; posteriority 21353
追い求める おいもとめる (v1) to pursue 21836
後光 ごこう (n) halo 22259
鹿追 しかおい hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over 22305
術後 じゅつご (adj-no,n-adv,n-t) postoperative 22341
後ろ向き うしろむき (n) back facing; turning one's back to 22749
追究 ついきゅう (n) enquiry; investigation 22804
追い返す おいかえす (v5s) to turn away; to send away 22890
後天的 こうてんてき (adj-na,n) a posteriori 22948
追っ手 おって (n) a pursuer; a pursuing party 23186
後釜 あとがま (n) successor; replacement; second wife 23520
後塵 こうじん (n) second fiddle; tracked powder; second class 23520
追い回す おいまわす (v5s) to chase about; to hang on; to drive hard 23750
後衛 こうえい (n) rear guard 23966
追い込み おいこみ (n) final stage; last spurt 24154
追い落とす おいおとす (v5s) to disperse; to take a castle 24154
後記 こうき (n) postscript 24363
後払い あとばらい (n) deferred payment 24363
後肢 こうし (n) hind leg(s) 24848
追い越し おいこし (n) passing 25554
後備 こうび (n) rear guard; second reserve 25918
後列 こうれつ (n) rear; back row 25918
食後 しょくご (n-t) after a meal 25918
追い上げる おいあげる (v1) to gain on; to put pressure on 26157
後生 こうせい (n) younger people; future generations 26240
後生 ごしょう (n) afterlife 26240
後ろ足 うしろあし (n) hind foot; hind-legs 26893
追試 ついし (n) supplementary examination 27058
後回し あとまわし (n) putting off; postponing 27153
猛追 もうつい (n,vs) hot chase (pursuit); hectic chase 27330
追善 ついぜん (n) mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death 27703
後嗣 こうし (n) heir; successor 27901
老後 ろうご (n) old age 28115
追い掛ける おいかける (v1) to chase or run after someone; to run down; to pursue 28200
後事 こうじ (n) future affairs; affairs after one's death 28300
後書き あとがき (n) afterword; postscript 28300
追想 ついそう (n) recollection; reminiscence 28300
空前絶後 くうぜんぜつご (n) (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last 28391
後始末 あとしまつ (n,vs) settlement (of affairs); remedial measures 28780
後味 あとあじ (n) aftertaste 28866
向後 こうご (n-adv,n-t) hereafter 28975
後家 ごけ (n) widow 29190
真後ろ まうしろ (n) right behind 29410
追風 おいかぜ (n) tailwind; fair or favorable wind 30195
追風 おいて (n) tailwind; fair or favorable wind 30195
後向き うしろむき (n) back facing; turning one's back to 30308
後ろ姿 うしろすがた (n) retreating figure; appearance from behind 30552
追い付く おいつく (v5k) to overtake; to catch up (with) 30688
後れ おくれ (n) backwardness; lag; failure; defeat 30832
追い打ち おいうち (n) final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy 31224
後先 あとさき (n) front and rear; before and after; both ends; beginning and end; order; consequences; context 31527
後室 こうしつ (n) dowager; widow 32648
産後 さんご (n-adv,n-t) postpartum; after childbirth 33111
銃後 じゅうご (n) the homefront 33282
追徴 ついちょう (n) supplementary charge 33462
後ろ髪 うしろがみ (n) hair in back 33636
後葉 こうよう (n) posterity; future generations; descendant 33830
後略 こうりゃく (n,vs) omitting the rest 33830
追い立てる おいたてる (v1) to drive away 33830
追伸 ついしん (n) postscript 33830
追徴金 ついちょうきん (n) additional collection (funds); additional imposition 34034