Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry Reading English Rank
鳴る なる (v5r) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble 5478
鳴門 なると (n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 5494
鳴らす ならす (v5s,vt) to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose) 8447
共鳴 きょうめい (n) resonance; sympathy 8906
鳴き声 なきごえ (n,vs) cry (esp. animal); roar 10800
鳴く なく (v5k) to bark; to purr; to make sound (animal) 11951
ねず (n) (1) mouse; rat; (2) dark gray; slate color 13047
ねずみ (n) (1) mouse; rat; (2) dark gray; slate color 13047
鳴子 なるこ (n) clapper 14446
怒鳴る どなる (v5r) to shout; to yell 17885
悲鳴 ひめい (n) shriek; scream 18462
雷鳴 らいめい (n) thunder 21230
鳴戸 なると (n) maelstrom 23399
鳴り響く なりひびく (v5k) to reverberate; to resound; to echo 24777
鳴り なり (n) ringing; sound 25172
鳴動 めいどう (n) rumbling 26578
怒鳴りつける どなりつける (v1) to shout at 27241
鳴り物 なりもの (n) a musical instrument; music; fanfare 27617
鳴り物入り なりものいり (n) a flourish of trumpets 28200
鳴禽 めいきん (n) songbird 28681
吹鳴 すいめい (n,vs) blowing (a whistle) 31784
耳鳴り みみなり (n) buzzing in the ears; tinnitus 32076
海鳴り うみなり (n) rumbling of the sea 34212
殺鼠剤 さっそざい (n) rat poison 36620
海鼠 なまこ (gikun) (n) (uk) sea cucumber; sea slug 36884
鶏鳴 けいめい (n) cocks-crowing; dawn 36884
夜鳴き よなき (n) crying or singing (of bird, etc.) at night 36884
奏鳴曲 そうめいきょく (n) sonata 37405
踏み鳴らす ふみならす (v5s) to stamp one's feet 37706
怒鳴り込む どなりこむ (v5m) to storm in with a yell 38280
地鳴り じなり (n) rumble in the ground 39920
鼠色 ねずみいろ (n) grey; gray 40263
天竺鼠 てんじくねずみ (n) guinea pig 40263
栗鼠 りす (n) squirrel 40619
高鳴る たかなる (v5r) throbbing; beating fast; roar (of ones heart) 41444
銀鼠 ぎんねず (n) silver gray 41904
針鼠 はりねずみ (n) hedgehog; porcupine 41904
利休鼠 りきゅうねずみ (n) grayish dark green 41904
鳴り渡る なりわたる (v5r) to resound (echo) far and wide 42893
二十日鼠 はつかねずみ (n) mouse 43447
窮鼠 きゅうそ (n) cornered rat or mouse 44061
鼠蹊 そけい (n) groin 44061
掻き鳴らす かきならす (v5s) to thrum; to strum 44709
野鼠 のねずみ (n) field mouse 46248
海鼠腸 このわた (n) salted entrails of trepang 47205
溝鼠 どぶねずみ (n) brown rat; dark grey colour; secret evil-doer 47205
鼠穴 ねずみあな (n) rathole; mousehold 47205
鼠算 ねずみさん (n) geometric progression; proliferation; multiplying like rats 47205
鼠算 ねずみざん (n) geometric progression; proliferation; multiplying like rats 47205
白鼠 しろねずみ (n) white rat or mouse 47205
鼠咬症 そこうしょう (n) ratbite disease 48294
山鳴り やまなり (n) rumbling of a mountain 49657
地鼠 じねずみ (n) shrewmouse; shrew 49657
木鼠 きねずみ (n) squirrel 49657
かさかさ鳴る かさかさなる (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle 51560
くんくん鳴く くんくんなく (v5k) to whine (dog) 51560
ちゅうちゅう鳴く ちゅうちゅうなく (v5k) to squeak; to chirp; to twitter 51560
ちんちん鳴る ちんちんなる (v5r) to jingle; to tinkle 51560
ぴよぴよ鳴く ぴよぴよなく (v5k) to peep; to cheep 51560
烏鳴き からすなき (n) cry of the crow 51560
遠鳴り とおなり (n) distant peals (thunder); distant roar (sea) 51560
塩素爆鳴気 えんそばくめいき (n) chlorine detonating gas 51560
家鳴り やなり (n) rattling of a house 51560
蚊の鳴く様な声 かのなくようなこえ very thin voice 51560
海鼠板 なまこいた (n) corrugated iron sheet 51560
海鼠板 なまこばん (n) corrugated iron sheet 51560
核磁気共鳴 かくじききょうめい (n) NMR; nuclear magnetic resonance 51560
萱鼠 かやねずみ (n) harvest mouse 51560
共鳴り ともなり (n) resonance; sympathy 51560
共鳴者 きょうめいしゃ sympathizer; fellow traveler 51560
共鳴板 きょうめいばん (n) sound(ing) board; resonator 51560
高鳴り たかなり (n) ringing; throbbing violently 51560
黒鼠 くろねずみ (n) black rat 51560
作家として鳴らす さっかとしてならす to be very popular as a writer 51560
磁気共鳴画像 じききょうめいがぞう magnetic resonance imaging (MRI) 51560
縞栗鼠 しまりす (n) chipmunk 51560
鼠の嫁入り ねずみのよめいり light shower 51560
鼠を絶やす ねずみをたやす (exp) to exterminate rats 51560
鼠疫 そえき plague; pest 51560
鼠花火 ねずみはなび (n) pinwheel 51560
鼠海豚 ねずみいるか porpoise 51560
鼠害 そがい (n) damage by rats or mice 51560
鼠径部 そけいぶ (n) groin region 51560
鼠講 ねずみこう (n) pyramid scheme 51560
鼠取り ねずみとり (n) (1) rat poison; (2) mousetrap; rattrap; (3) speed trap 51560
鼠巣 そそう rat's nest 51560
鼠賊 そぞく (n) petty thief; pilferer; sneak thief 51560
鼠族 そぞく rodents 51560
鼠盗 そとう pilfering 51560
鼠入らず ねずみいらず (n) ratproof cupboard 51560
鼠輩 そはい (n) small fry; unimportant people 51560
鼠捕り ねずみとり (n) (1) rat poison; (2) mousetrap; rattrap; (3) speed trap 51560
鼠鳴き ねずみなき (n,vs) whistling of a prostitute (to attract customers) 51560
鼠落し ねずみおとし (n) rattrap 51560
鼠蹊部 そけいぶ (n) groin 51560
打ち鳴らす うちならす (v5s) to ring; to clang 51560
泰山鳴動して鼠一匹 たいざんめいどうしてねずみいっぴ much ado about nothing; The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) 51560
袋鼠 ふくろねずみ (n) opossum 51560
大山鳴動 たいざんめいどう great trouble 51560
大山鳴動してねずみ一匹 たいざんめいどうしてねずみいっぴ (exp) There was a great deal of fuss, but little came of it 51560
大山鳴動して鼠一匹 たいざんめいどうしてねずみいっぴ much ado about nothing; The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) 51560
長鳴き ながなき (n) long crowing (warbling) 51560
怒鳴り付ける どなりつける (v1) to shout at 51560
怒鳴り立てる どなりたてる (v1) to stand and shout 51560
廿日鼠 はつかねずみ (oK) (n) mouse 51560
濡れ鼠 ぬれねずみ (n) soaked to the skin; like a drowned rat 51560
畑鼠 はたねずみ (n) field mouse 51560
非を鳴らす ひをならす (exp) to cry against; to denounce publicly 51560
百家争鳴 ひゃっかそうめい (n) Let a hundred schools of thought contend 51560
堀り鼠 ほりねずみ gopher 51560
鳴き交わす なきかわす (v5s) to exchange wooing cries; to cry (howl) to each other 51560
鳴咽 おえつ (n) groaning; groan; fit of crying 51560
鳴禽類 めいきんるい (n) songbirds 51560
夜鳴き蕎麦 よなきそば (n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) 51560
鈴を鳴らす りんをならす (exp) to ring a bell 51560
麝香鼠 じゃこうねずみ (n) muskrat 51560