Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
鳴る |
なる |
(v5r) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble |
5478 |
鳴門 |
なると |
(n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup |
5494 |
鳴らす |
ならす |
(v5s,vt) to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose) |
8447 |
共鳴 |
きょうめい |
(n) resonance; sympathy |
8906 |
烏 |
からす |
(n) crow; raven |
8931 |
鳴き声 |
なきごえ |
(n,vs) cry (esp. animal); roar |
10800 |
鳴く |
なく |
(v5k) to bark; to purr; to make sound (animal) |
11951 |
鳴子 |
なるこ |
(n) clapper |
14446 |
怒鳴る |
どなる |
(v5r) to shout; to yell |
17885 |
悲鳴 |
ひめい |
(n) shriek; scream |
18462 |
雷鳴 |
らいめい |
(n) thunder |
21230 |
烏帽子 |
えぼし |
(n) noble's court headgear |
21277 |
烏龍茶 |
ウーロンちゃ |
oolong tea |
23399 |
鳴戸 |
なると |
(n) maelstrom |
23399 |
三羽烏 |
さんばがらす |
(n) trio; triumvirate; three famous retainers |
24627 |
鳴り響く |
なりひびく |
(v5k) to reverberate; to resound; to echo |
24777 |
鳴り |
なり |
(n) ringing; sound |
25172 |
鳴動 |
めいどう |
(n) rumbling |
26578 |
怒鳴りつける |
どなりつける |
(v1) to shout at |
27241 |
鳴り物 |
なりもの |
(n) a musical instrument; music; fanfare |
27617 |
鳴り物入り |
なりものいり |
(n) a flourish of trumpets |
28200 |
鳴禽 |
めいきん |
(n) songbird |
28681 |
烏賊 |
いか |
(n) cuttlefish; squid |
30195 |
吹鳴 |
すいめい |
(n,vs) blowing (a whistle) |
31784 |
耳鳴り |
みみなり |
(n) buzzing in the ears; tinnitus |
32076 |
海鳴り |
うみなり |
(n) rumbling of the sea |
34212 |
烏天狗 |
からすてんぐ |
(n) crow-billed goblin |
35357 |
鶏鳴 |
けいめい |
(n) cocks-crowing; dawn |
36884 |
夜鳴き |
よなき |
(n) crying or singing (of bird, etc.) at night |
36884 |
奏鳴曲 |
そうめいきょく |
(n) sonata |
37405 |
踏み鳴らす |
ふみならす |
(v5s) to stamp one's feet |
37706 |
烏口 |
からすぐち |
(n) ruling pen |
38280 |
怒鳴り込む |
どなりこむ |
(v5m) to storm in with a yell |
38280 |
地鳴り |
じなり |
(n) rumble in the ground |
39920 |
高鳴る |
たかなる |
(v5r) throbbing; beating fast; roar (of ones heart) |
41444 |
鳴り渡る |
なりわたる |
(v5r) to resound (echo) far and wide |
42893 |
蛍烏賊 |
ほたるいか |
(n) firefly squid |
44709 |
掻き鳴らす |
かきならす |
(v5s) to thrum; to strum |
44709 |
旅烏 |
たびがらす |
(n) wanderer; stranger |
45436 |
烏瓜 |
からすうり |
(n) snake gourd |
46248 |
烏麦 |
からすむぎ |
(n) oats |
48294 |
烏貝 |
からすがい |
(n) fresh-water mussel |
49657 |
烏金 |
からすがね |
(n) money lent at daily interest |
49657 |
山鳴り |
やまなり |
(n) rumbling of a mountain |
49657 |
槍烏賊 |
やりいか |
(n) squid |
49657 |
かさかさ鳴る |
かさかさなる |
(v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle |
51560 |
くんくん鳴く |
くんくんなく |
(v5k) to whine (dog) |
51560 |
ちゅうちゅう鳴く |
ちゅうちゅうなく |
(v5k) to squeak; to chirp; to twitter |
51560 |
ちんちん鳴る |
ちんちんなる |
(v5r) to jingle; to tinkle |
51560 |
ぴよぴよ鳴く |
ぴよぴよなく |
(v5k) to peep; to cheep |
51560 |
烏の行水 |
からすのぎょうずい |
quick bath |
51560 |
烏の濡れ羽色 |
からすのぬればいろ |
glossy black (hair) |
51560 |
烏羽玉 |
うばたま |
(adj-no,n) jet black; pitch dark |
51560 |
烏羽色 |
からすばいろ |
(n) glossy black |
51560 |
烏口突起 |
うこうとっき |
(n) coracoid process |
51560 |
烏合の衆 |
うごうのしゅう |
(exp) disorderly crowd; mob |
51560 |
烏犀角 |
うさいかく |
(n) black rhinoceros horn |
51560 |
烏紙 |
からすがみ |
(n) coarse dark-brown paper |
51560 |
烏蛇 |
からすへび |
(n) black snake |
51560 |
烏鳩 |
からすばと |
(n) Japanese wood pigeon |
51560 |
烏帽子貝 |
えぼしがい |
(n) goose barnacle |
51560 |
烏帽子名 |
えぼしな |
(n) adult name |
51560 |
烏鳴き |
からすなき |
(n) cry of the crow |
51560 |
烏木 |
こくたん |
(n) ebony; blackwood |
51560 |
烏野豌豆 |
からすのえんどう |
(n) vetch; tare |
51560 |
烏有に帰す |
うゆうにきす |
(exp) to be burned to ashes |
51560 |
烏有に帰する |
うゆうにきする |
(vs) to be reduced to ashes |
51560 |
烏有先生 |
うゆうせんせい |
fictitious person |
51560 |
烏竜茶 |
ウーロンちゃ |
(n) Oolong tea |
51560 |
烏滸がましい |
おこがましい |
(adj) presumptuous; impertinent; ridiculous; absurd |
51560 |
烏滸の沙汰 |
おこのさた |
stupidity; absurdity; presumption; impertinence |
51560 |
烏芻沙摩妙王 |
うすさまみょうおう |
Ususama Vidya-raja (Budd.) |
51560 |
遠鳴り |
とおなり |
(n) distant peals (thunder); distant roar (sea) |
51560 |
塩素爆鳴気 |
えんそばくめいき |
(n) chlorine detonating gas |
51560 |
家鳴り |
やなり |
(n) rattling of a house |
51560 |
河烏 |
かわがらす |
pale Pallas' dipper |
51560 |
蚊の鳴く様な声 |
かのなくようなこえ |
very thin voice |
51560 |
核磁気共鳴 |
かくじききょうめい |
(n) NMR; nuclear magnetic resonance |
51560 |
鰹の烏帽子 |
かつおのえぼし |
(n) Portuguese man-of-war |
51560 |
共鳴り |
ともなり |
(n) resonance; sympathy |
51560 |
共鳴者 |
きょうめいしゃ |
sympathizer; fellow traveler |
51560 |
共鳴板 |
きょうめいばん |
(n) sound(ing) board; resonator |
51560 |
甲烏賊 |
こういか |
(n) squid; cuttlefish |
51560 |
高鳴り |
たかなり |
(n) ringing; throbbing violently |
51560 |
作家として鳴らす |
さっかとしてならす |
to be very popular as a writer |
51560 |
磁気共鳴画像 |
じききょうめいがぞう |
magnetic resonance imaging (MRI) |
51560 |
障泥烏賊 |
あおりいか |
type of squid |
51560 |
深山烏 |
みやまがらす |
mountain crow; eastern rook |
51560 |
鼠鳴き |
ねずみなき |
(n,vs) whistling of a prostitute (to attract customers) |
51560 |
打ち鳴らす |
うちならす |
(v5s) to ring; to clang |
51560 |
泰山鳴動して鼠一匹 |
たいざんめいどうしてねずみいっぴ |
much ado about nothing; The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) |
51560 |
大山鳴動 |
たいざんめいどう |
great trouble |
51560 |
大山鳴動してねずみ一匹 |
たいざんめいどうしてねずみいっぴ |
(exp) There was a great deal of fuss, but little came of it |
51560 |
大山鳴動して鼠一匹 |
たいざんめいどうしてねずみいっぴ |
much ado about nothing; The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) |
51560 |
長鳴き |
ながなき |
(n) long crowing (warbling) |
51560 |
怒鳴り付ける |
どなりつける |
(v1) to shout at |
51560 |
怒鳴り立てる |
どなりたてる |
(v1) to stand and shout |
51560 |
非を鳴らす |
ひをならす |
(exp) to cry against; to denounce publicly |
51560 |
百家争鳴 |
ひゃっかそうめい |
(n) Let a hundred schools of thought contend |
51560 |
鳴き交わす |
なきかわす |
(v5s) to exchange wooing cries; to cry (howl) to each other |
51560 |
鳴咽 |
おえつ |
(n) groaning; groan; fit of crying |
51560 |
鳴禽類 |
めいきんるい |
(n) songbirds |
51560 |
夜烏 |
よがらす |
night crow |
51560 |
夜鳴き蕎麦 |
よなきそば |
(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) |
51560 |
鈴を鳴らす |
りんをならす |
(exp) to ring a bell |
51560 |
鯣烏賊 |
するめいか |
(n) type of squid |
51560 |