Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
戦士 |
せんし |
(n) soldier; combatant; warrior |
721 |
武士 |
ぶし |
(n) warrior; samurai |
1139 |
武士 |
もののふ |
(n) warrior; samurai |
1139 |
博士 |
はかせ |
(n) doctorate; PhD |
1153 |
博士 |
はくし |
(n) doctorate; PhD |
1153 |
同士 |
どうし |
(n) fellow; companion; comrade |
2134 |
騎士 |
きし |
(n) knight |
2207 |
弁護士 |
べんごし |
(n) lawyer |
2705 |
力士 |
りきし |
(n) Japanese (sumo) wrestler; strong man |
2917 |
兵士 |
へいし |
(n) soldier |
3373 |
士官 |
しかん |
(n) officer |
4191 |
棋士 |
きし |
(n) shogi player |
4326 |
故郷 |
こきょう |
(n) home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home |
4574 |
故郷 |
ふるさと |
(n) home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home |
4574 |
修士 |
しゅうし |
(n) Masters degree program |
4800 |
闘士 |
とうし |
(n) fighter (for); militant; champion (of); boxer |
5152 |
学士 |
がくし |
(n) university graduate |
5406 |
郷土 |
きょうど |
(n) native place; birth place; one's old home |
5762 |
藩士 |
はんし |
(n) feudal retainer or warrior |
5928 |
富士山 |
ふじさん |
Mt Fuji |
7127 |
富士通 |
ふじつう |
Fujitsu |
7219 |
紳士 |
しんし |
(n) gentleman |
8239 |
剣士 |
けんし |
(n) fencer |
8759 |
居士 |
こじ |
(n) a lay Buddhist |
9429 |
温泉郷 |
おんせんきょう |
(n) hot spring village; spa |
10289 |
郷里 |
きょうり |
(n) birth-place; home town |
11233 |
富士川 |
ふじかわ |
river in Shizuoka Prefecture |
11933 |
帰郷 |
ききょう |
(n,vs) homecoming; return to one's home |
12367 |
同郷 |
どうきょう |
(n) same village; same town; same province |
12638 |
下士官 |
かしかん |
(n) non-commissioned officer |
12745 |
勇士 |
ゆうし |
(n) brave warrior; hero; brave man |
13449 |
士族 |
しぞく |
(n) family or person with samurai ancestors |
13595 |
士気 |
しき |
(n) morale (of troops, team, etc.) |
13776 |
道士 |
どうし |
(n) a person of high morals; a Taoist |
14184 |
志士 |
しし |
(n) patriot; public-spirited person |
14199 |
代議士 |
だいぎし |
(n) parliamentarian; member of a congress |
14959 |
会計士 |
かいけいし |
(n) (certified public) accountant |
15925 |
水郷 |
すいごう |
(n) beautiful riverside location |
17303 |
栄養士 |
えいようし |
(n) nutritionist |
17775 |
郷士 |
ごうし |
(n) country samurai |
18052 |
名士 |
めいし |
(n) celebrity; personage |
18243 |
税理士 |
ぜいりし |
(n) tax counsellor |
18512 |
望郷 |
ぼうきょう |
(n) homesickness; nostalgia |
18701 |
義士 |
ぎし |
(n) loyal retainer |
19756 |
郷社 |
ごうしゃ |
(n) village shrine |
21889 |
理想郷 |
りそうきょう |
(n) Utopia; ideal land; earthly paradise |
22840 |
生まれ故郷 |
うまれこきょう |
(n) one's birthplace |
23088 |
下士 |
かし |
(n) noncommissioned officer |
24699 |
郷愁 |
きょうしゅう |
(n) nostalgia; homesickness |
25172 |
士長 |
しちょう |
(n) leading private (JSDF) |
26319 |
国士 |
こくし |
(n) distinguished citizen; patriot |
26578 |
紳士録 |
しんしろく |
(n) (who's who) directory |
26893 |
策士 |
さくし |
(n) intriguer; tactician; schemer; machinator |
27330 |
在郷 |
ざいきょう |
(n) hometown; rural districts |
27433 |
在郷 |
ざいごう |
(n) hometown; rural districts |
27433 |
弁士 |
べんし |
(n) lecturer; rhetorician; narrator in Japanese silent cinema |
27433 |
桃源郷 |
とうげんきょう |
(n) Arcady; Eden; Shangri-la |
28300 |
国士無双 |
こくしむそう |
(n) distinguished person |
28391 |
士道 |
しどう |
(n) chivalry; samurai code |
29316 |
文士 |
ぶんし |
(n) man of letters; literary man |
29519 |
烈士 |
れっし |
(n) upright man; patriot; hero |
29519 |
士農工商 |
しのうこうしょう |
(n) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society |
29632 |
士分 |
しぶん |
(n) status of samurai |
29736 |
信士 |
しんじ |
(n) title affixed to man's posthumous Buddhist name |
31527 |
人士 |
じんし |
(n) well-bred man; people |
31930 |
高士 |
こうし |
(n) man of noble character |
32076 |
異郷 |
いきょう |
(n) strange land |
32501 |
壮士 |
そうし |
(n) young man in his prime; swaggerer; ruffian |
32648 |
将士 |
しょうし |
(n) officers and men |
32784 |
家郷 |
かきょう |
(n) one's homeland; one's old home |
35139 |
愛郷 |
あいきょう |
(n) love for one's hometown |
35577 |
楽士 |
がくし |
(n) musician; bandsman |
35968 |
仙郷 |
せんきょう |
(n) fairyland; enchanted land |
36620 |
近郷 |
きんごう |
(n) neighboring districts; countryside |
39920 |
郷土色 |
きょうどしょく |
(n) local color |
40619 |
計理士 |
けいりし |
(n) public accountant |
40619 |
隠士 |
いんし |
(n) hermit; recluse |
41444 |
古武士 |
こぶし |
(n) (1) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand |
42342 |
古武士 |
ふるつわもの |
(n) (1) old soldier; veteran; old hand |
42342 |
士卒 |
しそつ |
(n) officers and soldiers; soldiers |
42342 |
郷党 |
きょうとう |
(n) people from one's hometown |
44061 |
一言居士 |
いちげんこじ |
(n) a person who always has to have his say; a ready critic |
44709 |
士君子 |
しくんし |
(n) gentleman; man of learning and virtue |
44709 |
懐郷 |
かいきょう |
(n) nostalgia; homesickness; longing for home |
45436 |
他郷 |
たきょう |
(n) another place; foreign country |
46248 |
士魂商才 |
しこんしょうさい |
(n) having a samurai's spirit and a merchant's business sense |
47205 |
出郷 |
しゅっきょう |
(n) leaving one's home town; priest going out to teach |
47205 |
富士額 |
ふじびたい |
(n) brow resembling outline of Mt. Fuji |
47205 |
同士打ち |
どうしうち |
(n) killing each other by mistake; internecine strife |
49657 |
同士打ち |
どしうち |
(n) killing each other by mistake; internecine strife |
49657 |
富士絹 |
ふじぎぬ |
(n) Fuji silk |
49657 |
愛郷心 |
あいきょうしん |
love of one's hometown |
51560 |
愛国の志士 |
あいこくのしし |
(n) patriot |
51560 |
医学技術士 |
いがくぎじゅつし |
medical technician |
51560 |
医学士 |
いがくし |
(n) Bachelor of Medicine; M.B. |
51560 |
医学博士 |
いがくはかせ |
M.D.; Doctor of Medicine |
51560 |
医学博士 |
いがくはくし |
M.D.; Doctor of Medicine |
51560 |
一士 |
いっし |
(n) private first class (JSDF) |
51560 |
一等陸士 |
いっとうりくし |
private first class |
51560 |
宇宙飛行士 |
うちゅうひこうし |
astronaut |
51560 |
運転士 |
うんてんし |
(n) mate; (ship's) officer |
51560 |
下士官兵 |
かしかんへい |
enlisted man |
51560 |
懐郷病 |
かいきょうびょう |
(n) homesickness |
51560 |
学士院 |
がくしいん |
Japan Academy |
51560 |
学士院賞 |
がくしいんしょう |
Japan Academy award |
51560 |
看護士 |
かんごし |
(n) nurse |
51560 |
機関士 |
きかんし |
(n) engineer |
51560 |
騎士道 |
きしどう |
(n) chivalry |
51560 |
技術士 |
ぎじゅつし |
(n) consulting engineer |
51560 |
技術同士 |
ぎじゅつどうし |
technical works |
51560 |
議士 |
ぎし |
councillor; legislator |
51560 |
郷に入っては郷に従え |
ごうにいってはごうにしたがえ |
(exp) when in Rome, do as the Romans do |
51560 |
郷関 |
きょうかん |
(n) one's hometown |
51560 |
郷軍 |
ごうぐん |
(n) veteran; reservist; ex-soldier |
51560 |
郷国 |
きょうこく |
(n) one's native land |
51560 |
郷俗 |
きょうぞく |
village customs |
51560 |
郷村 |
ごうそん |
(n) villages |
51560 |
郷土愛 |
きょうどあい |
love for one's hometown |
51560 |
郷土芸能 |
きょうどげいのう |
folk entertainment |
51560 |
郷土史 |
きょうどし |
(n) local history |
51560 |
郷土小説 |
きょうどしょうせつ |
local story |
51560 |
郷土文学 |
きょうどぶんがく |
folk literature |
51560 |
郷土料理 |
きょうどりょうり |
local cuisine |
51560 |
郷邑 |
きょうゆう |
hamlet; village |
51560 |
具眼の士 |
ぐがんのし |
discerning man |
51560 |
軍士 |
ぐんし |
(n) soldiers |
51560 |
経営学修士 |
けいえいがくしゅうし |
Master of Business Administration; MBA |
51560 |
傑士 |
けっし |
(n) hero; great man |
51560 |
建築士 |
けんちくし |
(n) (authorized) architect and builder |
51560 |
故郷を慕う |
こきょうをしたう |
(exp) to pine for home |
51560 |
顧問弁護士 |
こもんべんごし |
(n) legal adviser; corporation lawyer; family lawyer |
51560 |
公認会計士 |
こうにんかいけいし |
certified public accountant |
51560 |
工学士 |
こうがくし |
Bachelor of Engineering |
51560 |
工学修士 |
こうがくしゅうし |
(n) Master of Engineering |
51560 |
工学博士 |
こうがくはかせ |
(n) Doctor of Engineering |
51560 |
工学博士 |
こうがくはくし |
(n) Doctor of Engineering |
51560 |
控えの力士 |
ひかえのりきし |
sumo wrestler waiting at the ringside |
51560 |
航海士 |
こうかいし |
(n) mate; navigation officer |
51560 |
行政書士 |
ぎょうせいしょし |
(n) notary public |
51560 |
在郷軍人 |
ざいごうぐんじん |
ex-soldier; a veteran |
51560 |
在郷軍人会 |
ざいごうぐんじんかい |
association of veterans; the American Legion |
51560 |
在郷者 |
ざいごうしゃ |
rustic; countryman |
51560 |
三士 |
さんし |
(n) recruit (JSDF) |
51560 |
三文文士 |
さんもんぶんし |
hack writer |
51560 |
司法書士 |
しほうしょし |
(n) judicial clerk |
51560 |
四十七士 |
しじゅうしちし |
Forty-Seven Loyal Retainers |
51560 |
士官学校 |
しかんがっこう |
military academy |
51560 |
士官候補生 |
しかんこうほせい |
military cadet |
51560 |
士女 |
しじょ |
(n) men and women; the whole town |
51560 |
歯科技工士 |
しかぎこうし |
dental technician |
51560 |