Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
君 |
きみ |
(n) (fam) you (masc. term for female) |
1080 |
君 |
くん |
(n,suf) Mr (junior); master; boy |
1080 |
君主 |
くんしゅ |
(n) ruler; monarch |
2377 |
暗殺 |
あんさつ |
(n,vs) assassination |
2474 |
暗号 |
あんごう |
(n) code; password |
3292 |
暗い |
くらい |
(adj) (uk) dark; gloomy |
4292 |
暗黒 |
あんこく |
(adj-na,n) darkness |
4692 |
主君 |
しゅくん |
(n) lord; master |
9429 |
君臨 |
くんりん |
(n,vs) reign; control; (to) dictate |
9886 |
暗闇 |
くらやみ |
(n) darkness; the dark |
12216 |
暗黙 |
あんもく |
(adj-no,n) tacit; implicit |
13610 |
暗示 |
あんじ |
(n,vs) hint; suggestion |
13701 |
暗躍 |
あんやく |
(n,vs) secret manoeuvering; secret manoeuvers |
15199 |
諸君 |
しょくん |
(n) Gentlemen!; Ladies! |
15567 |
暴君 |
ぼうくん |
(n) tyrant; despot |
16195 |
姫君 |
ひめぎみ |
(n) princess |
16506 |
名君 |
めいくん |
(n) wise ruler; enlightened monarch; benevolent lord |
16747 |
暗記 |
あんき |
(n,vs) memorization; learning by heart |
17810 |
大君 |
おおきみ |
(n) emperor; king; prince |
17941 |
大君 |
おおぎみ |
(n) emperor; king; prince |
17941 |
大君 |
たいくん |
(n) liege lord; shogunate |
17941 |
君が代 |
きみがよ |
Imperial reign; title of Japanese national anthem |
19403 |
暗に |
あんに |
(adv) implicitly |
19756 |
君子 |
くんし |
(n) man of virtue; person of high rank; wise man |
20242 |
暗証 |
あんしょう |
(n) code; cipher |
20436 |
明暗 |
めいあん |
(n) light and darkness; light and shade |
20436 |
暗渠 |
あんきょ |
(n) drain; culvert |
21087 |
暗愚 |
あんぐ |
(adj-na,n) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark |
21615 |
暗転 |
あんてん |
(n,vs) sudden lowering of stage lights |
24291 |
薄暗い |
うすぐらい |
(adj) dim; gloomy |
24699 |
暗礁 |
あんしょう |
(n) reef; sunken rock |
25423 |
真っ暗 |
まっくら |
(adj-na,n) total darkness; shortsightedness; pitch dark |
26001 |
暗部 |
あんぶ |
(n) dark side (of nature, town, etc.) |
26157 |
暗君 |
あんくん |
(n) foolish ruler |
27330 |
暗喩 |
あんゆ |
(n) metaphor |
27617 |
暗視装置 |
あんしそうち |
(n) night vision device |
28008 |
疑心暗鬼 |
ぎしんあんき |
(n) Suspicion will raise bogies; Once you suspect something, everything else will look suspicious |
28200 |
暗室 |
あんしつ |
(n) dark room |
29086 |
暗算 |
あんざん |
(n,vs) mental arithmetic |
29632 |
君臣 |
くんしん |
(n) ruler and ruled; master and servant |
29632 |
暗唱 |
あんしょう |
(n,vs) recitation; memorization; recite from memory |
30195 |
暗雲 |
あんうん |
(n) dark clouds |
30308 |
暗闘 |
あんとう |
(n) secret feud |
30969 |
暗夜 |
あんや |
(n) dark night |
31224 |
暗色 |
あんしょく |
(n) dark colour |
32076 |
暗誦 |
あんしょう |
(n,vs) recitation; memorization; recite from memory |
33111 |
若君 |
わかぎみ |
(n) young lord or prince |
33462 |
暗譜 |
あんぷ |
(n) memorizing musical scores |
33636 |
君達 |
きみたち |
(n) (fam) (fem) you (plur) |
35139 |
君側 |
くんそく |
(n) proximity of a monarch or lord |
35778 |
幼君 |
ようくん |
(n) young lord or master |
37130 |
暗がり |
くらがり |
(n) darkness |
37405 |
細君 |
さいくん |
(n) (one's) wife |
38888 |
夫君 |
ふくん |
(n) one's husband |
38888 |
冷暗所 |
れいあんしょ |
(n) cool dark place |
38888 |
忠君 |
ちゅうくん |
(n) loyalty to one's ruler |
39571 |
暗幕 |
あんまく |
(n) blackout curtain |
39920 |
暗紫色 |
あんししょく |
(n) dark purple |
40263 |
暗線 |
あんせん |
(n) dark-line (spectrum) |
40619 |
暗澹 |
あんたん |
(adj-na,n) dark; gloomy; somber; depressing |
41904 |
父君 |
ちちぎみ |
(n) father |
42342 |
父君 |
ふくん |
(n) father |
42342 |
暗剣殺 |
あんけんさつ |
(n) unpropitious direction |
42893 |
暗中模索 |
あんちゅうもさく |
(n) groping in the dark |
42893 |
先君 |
せんくん |
(n) previous ruler; ancestors |
42893 |
暗きょ |
あんきょ |
(n) drain; culvert |
43447 |
暗鬱 |
あんうつ |
(n,adj-na) gloom; melancholy |
43447 |
暗中 |
あんちゅう |
(n) in the dark |
44061 |
君主政体 |
くんしゅせいたい |
(n) monarchy |
44709 |
君民 |
くんみん |
(n) monarch and subjects |
44709 |
士君子 |
しくんし |
(n) gentleman; man of learning and virtue |
44709 |
明君 |
めいくん |
(n) wise ruler |
44709 |
暗合 |
あんごう |
(n,vs) coincidence |
45436 |
貴君 |
きくん |
(n) (pronoun) you (younger person) |
45436 |
人君 |
じんくん |
(n) sovereign; ruler |
45436 |
君命 |
くんめい |
(n) the orders of one's ruler |
46248 |
亡君 |
ぼうくん |
(n) one's deceased lord |
46248 |
暗ます |
くらます |
(v5s) to abscond; to deceive |
47205 |
暗やみ |
くらやみ |
(n) darkness; the dark |
47205 |
暗流 |
あんりゅう |
(n) undercurrent |
47205 |
君国 |
くんこく |
(n) a monarchy |
47205 |
遊君 |
ゆうくん |
(n) prostitute |
47205 |
小暗い |
おぐらい |
(adj) dusky; dim; shady |
48294 |
小暗い |
こぐらい |
(adj) dusky; dim; shady |
48294 |
暗然 |
あんぜん |
(adj-na,n) discouraged; disappointed; astonished |
49657 |
暗涙 |
あんるい |
(n) silent tears |
49657 |
真暗 |
まくら |
total darkness; shortsightedness |
49657 |
辻君 |
つじぎみ |
(n) streetwalker; nightwalker; prostitute |
49657 |
暗い過去 |
くらいかこ |
shadowy past |
51560 |
暗い気持になる |
くらいきもちになる |
(exp) to feel gloomy |
51560 |
暗い色 |
くらいいろ |
dark color |
51560 |
暗うつ |
あんうつ |
gloom; melancholy |
51560 |
暗たん |
あんたん |
(adj-na,n) dark; gloomy; somber; depressing |
51560 |
暗ゆ |
あんゆ |
(n) metaphor |
51560 |
暗暗裏 |
あんあんり |
(n) gloomy; tacitly; secretly |
51560 |
暗暗裡 |
あんあんり |
(n) gloomy; tacitly; secretly |
51560 |
暗欝 |
あんうつ |
gloom; melancholy |
51560 |
暗影 |
あんえい |
(n) shadow; gloom |
51560 |
暗褐色 |
あんかっしょく |
(n) dark brown |
51560 |
暗記物 |
あんきもの |
(n) a work or subject to be memorized |
51560 |
暗渠排水 |
あんきょはいすい |
(n) underdrainage |
51560 |
暗愚な人人 |
あんぐなひとびと |
dark souls |
51560 |
暗紅色 |
あんこうしょく |
(n) dark red |
51560 |
暗号化 |
あんごうか |
(n,vs) encryption; password protected |
51560 |
暗号化手法 |
あんごうかしゅほう |
cryptography |
51560 |
暗号解読 |
あんごうかいどく |
cryptanalysis |
51560 |
暗号学 |
あんごうがく |
(n) cryptography |
51560 |
暗号手法 |
あんごうしゅほう |
cryptography |
51560 |
暗号帳 |
あんごうちょう |
(n) codebook |
51560 |
暗号文 |
あんごうぶん |
(n) cryptogram |
51560 |
暗黒街 |
あんこくがい |
(n) the underworld |
51560 |
暗黒期 |
あんこくき |
eclipse period |
51560 |
暗黒時代 |
あんこくじだい |
the Dark Ages |
51560 |
暗黒星雲 |
あんこくせいうん |
dark nebula |
51560 |
暗黒大陸 |
あんこくたいりく |
the Dark Continent |
51560 |
暗黒面 |
あんこくめん |
(n) the dark or seamy side |
51560 |
暗殺を謀る |
あんさつをはかる |
(exp) to plot an assassination |
51560 |
暗殺事件 |
あんさつじけん |
assassination |
51560 |
暗殺者 |
あんさつしゃ |
assassin |
51560 |
暗殺未遂 |
あんさつみすい |
attempted assassination |
51560 |
暗視 |
あんし |
(n) night vision |
51560 |
暗示療法 |
あんじりょうほう |
(n) suggestive therapy |
51560 |
暗証化 |
あんしょうか |
(vs) encryption; coding; password |
51560 |
暗証番号 |
あんしょうばんごう |
PIN; password number |
51560 |
暗赤色 |
あんせきしょく |
(n) dark red |
51560 |
暗中飛躍 |
あんちゅうひやく |
(n) behind-the-scenes maneuvering |
51560 |
暗中摸索 |
あんちゅうもさく |
(n) groping in the dark |
51560 |
暗潮 |
あんちょう |
(n) undercurrent |
51560 |
暗点 |
あんてん |
(n) scotoma; scotomatous |
51560 |
暗黙の主語 |
あんもくのしゅご |
understood subjects |
51560 |
暗緑 |
あんりょく |
dark green |
51560 |
暗緑色 |
あんりょくしょく |
(n) dark green |
51560 |
暗涙に咽ぶ |
あんるいにむせぶ |
(exp) to shed silent tears |
51560 |
暗澹たる |
あんたんたる |
(adj-t) dark; gloomy |
51560 |
暗翳 |
あんえい |
(n) shadow; gloom |
51560 |
遺伝暗号 |
いでんあんごう |
genetic code |
51560 |
家君 |
いえぎみ |
(n) head of the house |
51560 |
家君 |
かくん |
(n) head of the house |
51560 |
我が君 |
わがきみ |
my lord |
51560 |
丸暗記 |
まるあんき |
(n) indiscriminate memorizing |
51560 |
偽君子 |
ぎくんし |
(n) hypocrite; snob |
51560 |
偽君子 |
にせくんし |
(n) hypocrite; snob |
51560 |
君に忠である |
きみにちゅうである |
(exp) to be loyal to one's sovereign |
51560 |
君恩 |
くんおん |
(n) the favor of one's ruler |
51560 |
君子豹変 |
くんしひょうへん |
A wise man needs not blush for changing his purposes (original meaning); a demeanor (attitude, tune) undergoing an instant change for the worse (in colloquial usage) |
51560 |
君主国 |
くんしゅこく |
(n) monarchy |
51560 |
君寵 |
くんちょう |
(n) the favor of one's ruler |
51560 |
厳君 |
げんくん |
(n) your honored father |
51560 |
後ろ暗い |
うしろぐらい |
(adj) shady; back or underhanded |
51560 |
後ろ暗い事 |
うしろぐらいこと |
shady (questionable) matters |
51560 |