Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
天皇 |
すめらぎ |
(n) Emperor of Japan |
679 |
天皇 |
すめろぎ |
(n) Emperor of Japan |
679 |
天皇 |
てんのう |
(n) Emperor of Japan |
679 |
皇帝 |
こうてい |
(n) emperor |
1003 |
教皇 |
きょうこう |
(n) Pope |
1812 |
尊 |
そん |
precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred |
3488 |
尊 |
みこと |
(n) lord; prince; words of a ruler |
3488 |
皇后 |
こうごう |
(n) (Japanese) empress; queen |
3994 |
皇族 |
こうぞく |
(n) imperial family; royalty |
4427 |
皇子 |
おうじ |
(n) imperial prince |
4738 |
皇紀 |
こうき |
(n) Imperial era |
5332 |
皇太子 |
こうたいし |
(n) crown prince |
5356 |
皇室 |
こうしつ |
(n) Imperial household |
5436 |
尊敬 |
そんけい |
(n,vs) respect; esteem; reverence; honour |
5753 |
本尊 |
ほんぞん |
(n) principal image of Buddha; idol; object of adoration; the man himself; the master of the house |
6203 |
皇女 |
おうじょ |
(n) imperial princess |
6228 |
皇女 |
こうじょ |
(n) imperial princess |
6228 |
尊重 |
そんちょう |
(n) respect; esteem; regard |
7101 |
上皇 |
じょうこう |
(n) retired emperor |
8008 |
天皇杯 |
てんのうはい |
Emperor's trophy |
8806 |
皇位 |
こうい |
(n) imperial throne |
8876 |
明治天皇 |
めいじてんのう |
(n) Emperor Meiji |
10119 |
法皇 |
ほうおう |
(n) ex-emperor who becomes a monk |
10834 |
皇居 |
こうきょ |
(n) Imperial Palace |
10850 |
皇太后 |
こうたいこう |
(n) Queen Mother; Empress Dowager |
14553 |
皇太后 |
こうたいごう |
(n) Queen Mother; Empress Dowager |
14553 |
尊皇 |
そんのう |
(n) reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
15609 |
尊厳 |
そんげん |
(adj-na,n) dignity; majesty; sanctity |
16160 |
尊称 |
そんしょう |
(n) honorary title |
16999 |
皇国 |
こうこく |
(n) Japan; the (Japanese) empire |
17710 |
尊王 |
そんのう |
(n) reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
17833 |
尊い |
たっとい |
(adj) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred |
18052 |
尊い |
とうとい |
(adj) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred |
18052 |
皇統 |
こうとう |
(n) the imperial line |
19141 |
尊ぶ |
たっとぶ |
(v5b) to value; to prize; to esteem |
19403 |
尊ぶ |
とうとぶ |
(v5b) to value; to prize; to esteem |
19403 |
釈尊 |
しゃくそん |
(n) Sakyamuni |
19922 |
尊像 |
そんぞう |
(n) statue of a noble character; your picture |
19922 |
皇宮警察 |
こうぐうけいさつ |
the Imperial Guards |
22259 |
尊属 |
そんぞく |
(n) direct ancestors; noble ancestors |
22385 |
尊崇 |
そんすう |
(n) reverence; veneration |
22687 |
皇宮 |
こうぐう |
(n) the Imperial Palace |
23399 |
天皇陛下 |
てんのうへいか |
(n) His Majesty the Emperor |
23750 |
尊大 |
そんだい |
(adj-na,n) haughtiness; pomposity; self-sufficiency |
23919 |
尊号 |
そんごう |
(n) honorary title; title of honour |
24699 |
尊攘 |
そんじょう |
(n) (abbr) revering the Emperor |
24848 |
自尊心 |
じそんしん |
(n) self-respect; conceit |
25041 |
尊卑 |
そんぴ |
(n) high and low; aristocrat and plebeian |
25705 |
勤皇 |
きんのう |
(n) imperialism |
26319 |
天皇誕生日 |
てんのうたんじょうび |
Emperor's Birthday Holiday (Dec 23) (Emperor Shouwa's was April 29) |
28780 |
皇孫 |
こうそん |
(n) imperial grandchild or descendant |
29190 |
男尊女卑 |
だんそんじょひ |
(n) male domination of women; subjection of women |
29736 |
自尊 |
じそん |
(n) self-respect; esteem |
32216 |
唯我独尊 |
ゆいがどくそん |
(n) self-conceit; vainglory; Holy am I alone |
34034 |
皇軍 |
こうぐん |
(n) (Japan's) Imperial Army |
34381 |
皇祖 |
こうそ |
(n) (divine, historical or legendary) founder of an empire |
34580 |
尊者 |
そんじゃ |
(n) Buddhist saint; man of high repute; guest of honor |
35139 |
皇嗣 |
こうし |
(n) Crown Prince; Imperial Heir |
36620 |
尊信 |
そんしん |
(n,vs) reverence |
38001 |
尊命 |
そんめい |
(n) your order |
38001 |
皇民党 |
こうみんとう |
Imperialist Party |
39227 |
至尊 |
しそん |
(n) the Emperor |
41039 |
人皇 |
にんのう |
(n) emperor |
41039 |
守り本尊 |
まもりほんぞん |
(n) guardian deity |
41904 |
女尊男卑 |
じょそんだんぴ |
(n) placing women above men |
41904 |
皇宗 |
こうそう |
(n) imperial ancestors |
42342 |
尊名 |
そんめい |
(n) your name |
44709 |
皇考 |
こうこう |
(n) the (deceased) father of the current emperor |
45436 |
尊父 |
そんぷ |
(n) your father |
45436 |
尊公 |
そんこう |
(n) (pol) you; your father |
48294 |
尊堂 |
そんどう |
(n) your family; your mother |
48294 |
尊容 |
そんよう |
(n) your countenance |
48294 |
官尊民卑 |
かんそんみんぴ |
(n) respecting the authorities and denigrating ordinary citizens |
49657 |
尊顔 |
そんがん |
(n) your countenance |
49657 |
尊来 |
そんらい |
(n) your visit |
49657 |
尊慮 |
そんりょ |
(n) your will; your idea |
49657 |
ご本尊 |
ごほんぞん |
the principal object of worship (at a shrine) |
51560 |
教皇庁 |
きょうこうちょう |
(n) Vatican; Holy See |
51560 |
勤皇家 |
きんのうか |
loyalist |
51560 |
御本尊 |
ごほんぞん |
the principal object of worship (at a shrine) |
51560 |
皇胤 |
こういん |
(n) (arch) Imperial descendant (posterity) |
51560 |
皇紀年度 |
こうきねんど |
numbering of years since Jimmu |
51560 |
皇后陛下 |
こうごうへいか |
her majesty the Empress |
51560 |
皇室の血を引いている |
こうしつのちをひいている |
(exp) to be descended from the Imperial House |
51560 |
皇室典範 |
こうしつてんぱん |
the Imperial Household Law |
51560 |
皇室費 |
こうしつひ |
(n) the Imperial Household expenses |
51560 |
皇太子殿下 |
こうたいしでんか |
the Crown Prince |
51560 |
皇太子妃 |
こうたいしひ |
(n) crown princess |
51560 |
皇帝の嗣 |
こうていのし |
Emperor's heir |
51560 |
皇典 |
こうてん |
(n) Japanese classics |
51560 |
皇天 |
こうてん |
(n) providence; heaven |
51560 |
皇統譜 |
こうとうふ |
(n) Imperial family record |
51560 |
皇道 |
こうどう |
(n) the benevolent Imperial rule; the Imperial Way |
51560 |
皇妃 |
こうひ |
empress; queen |
51560 |
皇陵 |
こうりょう |
(n) imperial mausoleum |
51560 |
皇霊殿 |
こうれいでん |
(n) shrine of imperial ancestors |
51560 |
今上天皇 |
きんじょうてんのう |
the present Emperor |
51560 |
三尊仏 |
さんぞんぶつ |
image of the three honorable ones |
51560 |
女尊 |
じょそん |
respect for women |
51560 |
神を尊ぶ |
かみをたっとぶ |
(exp) to revere God |
51560 |
先皇 |
せんのう |
(n) the previous emperor |
51560 |
倉皇 |
そうこう |
(adj-na,n) hurry; bustle |
51560 |
倉皇として |
そうこうとして |
in great haste |
51560 |
尊い高齢 |
たっといこうれい |
sacred old age |
51560 |
尊意 |
そんい |
(n) your idea |
51560 |
尊影 |
せいえい |
(n) (pol) portrait |
51560 |
尊影 |
そんえい |
(n) (pol) portrait |
51560 |
尊王家 |
そんのうか |
Royalists |
51560 |
尊王党 |
そんのうとう |
Imperialists |
51560 |
尊王討幕 |
そんのうとうばく |
reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate |
51560 |
尊王攘夷 |
そんのうじょうい |
reverence for the emperor and the expulsion of the barbarians |
51560 |
尊下 |
そんか |
Obediently yours |
51560 |
尊家 |
そんか |
(n) your house |
51560 |
尊簡 |
そんかん |
(n) (pol) someone's letter |
51560 |
尊貴 |
そんき |
(adj-na,n) noble (person) |
51560 |
尊君 |
そんくん |
(n) (pol) someone's father; one's companion |
51560 |
尊兄 |
そんけい |
(n) (pol) an elder brother; elderly person |
51560 |
尊敬語 |
そんけいご |
(n) honorific language |
51560 |
尊厳死 |
そんげんし |
(n) death with dignity |
51560 |
尊皇王 |
そんのう |
(n) reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
51560 |
尊皇王攘夷 |
そんのうじょうい |
19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners |
51560 |
尊皇攘夷 |
そんのうじょうい |
19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners |
51560 |
尊書 |
そんしょ |
(n) (pol) someone's letter |
51560 |
尊上 |
そんじょう |
(n) one's superior |
51560 |
尊属殺人 |
そんぞくさつじん |
patricide; parricide; matricide |
51560 |
尊族 |
そんぞく |
(n) direct ancestors; noble ancestors |
51560 |
尊体 |
そんたい |
(n) your health; (Buddhist) image |
51560 |
尊台 |
そんだい |
(n) you (ancient or literary) |
51560 |
尊宅 |
そんたく |
(n) your house |
51560 |
尊長 |
そんちょう |
(n) one's superiors; one's seniors |
51560 |
地蔵尊 |
じぞうそん |
(n) Jizo (guardian deity of children); (image of) Khitigarbha-bodhisattva |
51560 |
中尊 |
ちゅうぞん |
middle image (of three) |
51560 |
直系尊属 |
ちょっけいそんぞく |
lineal ascendant |
51560 |
天皇家 |
てんのうけ |
the Imperial Family |
51560 |
天皇旗 |
てんのうき |
(n) Imperial Standard |
51560 |
天皇機関説 |
てんのうきかんせつ |
(n) theory of the Emperor as an organ of government |
51560 |
天皇崇拝 |
てんのうすうはい |
emperor worship |
51560 |
天皇制 |
てんのうせい |
(n) the Emperor System |
51560 |
天照皇大神 |
あまてらすおおみかみ |
(n) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
51560 |
天照皇大神 |
てんしょうこうだいじん |
(n) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
51560 |
独立自尊 |
どくりつじそん |
(spirit of) independence and self-respect |
51560 |
仏頂尊勝 |
ぶちょうそんしょう |
Usnisavijaya; Victorious Goddess of the Chignon (Buddhist deity) |
51560 |