Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
繰り返す |
くりかえす |
(v5s) to repeat; to do something over again |
1955 |
寝台 |
しんだい |
(n) bed; couch |
3696 |
寝台 |
ねだい |
(n) bed; couch |
3696 |
返す |
かえす |
(v5s,vt) to return something |
5448 |
返還 |
へんかん |
(n,vs) return; restoration |
5484 |
寝る |
ねる |
(v1) to go to bed; to lie down; to sleep |
6364 |
折り返し |
おりかえし |
(adv,n) lapel; cuffs; flap; chorus; refrain; repetition |
6653 |
返る |
かえる |
(v5r) to return; to come back; to go back |
8200 |
返上 |
へんじょう |
(n,vs) give up; relinquish; serve up; let loose |
9829 |
折り返す |
おりかえす |
(v5s) to turn up; to fold back |
9963 |
振り返る |
ふりかえる |
(v5r) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back |
10197 |
返済 |
へんさい |
(n,vs) repayment |
10279 |
返事 |
へんじ |
(n,vs) reply; answer |
11011 |
返答 |
へんとう |
(n) reply |
12216 |
繰り返し |
くりかえし |
(n) repetition; reiteration |
12342 |
寝返る |
ねがえる |
(v5r) to change sides; to double-cross; to betray |
13222 |
返却 |
へんきゃく |
(n,vs) return of something; repayment |
14601 |
見返り |
みかえり |
(n) collateral |
15317 |
返り討ち |
かえりうち |
(n) killing a would-be avenger |
15925 |
跳ね返す |
はねかえす |
(v5s) to reject; to bounce back |
16133 |
引き返す |
ひきかえす |
(v5s) to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps |
16223 |
返り咲く |
かえりざく |
(v5k) to come back; to bloom a second time |
16223 |
生き返る |
いきかえる |
(v5r) to revive; to come to oneself; to be restored to life |
16265 |
恩返し |
おんがえし |
(n) requital of a favour |
17810 |
ひっくり返す |
ひっくりかえす |
(v5s) to turn over; to overturn; to knock over; to upset; to turn inside out |
18462 |
寝室 |
しんしつ |
(n) bedroom |
18762 |
返信 |
へんしん |
(n,vs) reply |
19082 |
就寝 |
しゅうしん |
(n,vs) going to bed; retiring |
19211 |
寝技 |
ねわざ |
(n) (1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings |
19403 |
取り返す |
とりかえす |
(v5s) to regain; to recover; to get back |
19579 |
宙返り |
ちゅうがえり |
(n) somersault; looping-the-loop |
20004 |
盛り返す |
もりかえす |
(v5s) to rally; to make a comeback |
21177 |
裏返す |
うらがえす |
(v5s) to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over |
21836 |
昼寝 |
ひるね |
(n,vs) nap (at home); siesta |
22057 |
寝具 |
しんぐ |
(n) bedding |
22113 |
巻き返し |
まきかえし |
(n) rally; recovery; rollback |
22305 |
奪い返す |
うばいかえす |
(v5s) to take back; to recapture |
22385 |
跳ね返る |
はねかえる |
(v5r) to rebound |
22687 |
裏返し |
うらがえし |
(n) inside out; upside down |
22687 |
追い返す |
おいかえす |
(v5s) to turn away; to send away |
22890 |
寝かせる |
ねかせる |
(v1) to put to bed; to lay down; to ferment |
23038 |
送り返す |
おくりかえす |
(v5s) to send back |
23186 |
打ち返す |
うちかえす |
(v5s) to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to come and retreat |
24080 |
若返る |
わかがえる |
(v5r) to be rejuvenated; to feel young again |
24217 |
返り咲き |
かえりざき |
(n) comeback (e.g. in business); second bloom; reflowering; reflorescence |
24627 |
返品 |
へんぴん |
(n,vs) returned goods |
24980 |
仕返し |
しかえし |
(n,vs) being even with; reprisal; tit for tat; retaliation; revenge |
25172 |
若返り |
わかがえり |
(n) rejuvenation; restoration of youth |
25286 |
返送 |
へんそう |
(n,vs) sending back; return to sender |
25554 |
お返し |
おかえし |
(n) return gift; revenge; change |
25918 |
返金 |
へんきん |
(n) repayment |
26319 |
言い返す |
いいかえす |
(v5s) to repeat; to talk back; to answer back |
26730 |
吹き返す |
ふきかえす |
(v5s) to blow in the opposite direction; to revive |
27330 |
寝返り |
ねがえり |
(n) turning over while sleeping in bed; betrayal; double-crossing |
27433 |
返球 |
へんきゅう |
(n) return toss (e.g., from a catcher to a pitcher) |
27521 |
寝起き |
ねおき |
(n) ability to wake up |
28567 |
反り返る |
そりかえる |
(v5r) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
28681 |
切り返す |
きりかえす |
(v5s) to slash or strike back; to counterattack |
28780 |
寝込む |
ねこむ |
(v5m) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time |
29316 |
切り返し |
きりかえし |
(n) railway switchback |
29519 |
見返す |
みかえす |
(v5s) to look (stare) back at; to triumph over |
29632 |
寝坊 |
ねぼう |
(n,vs) sleeping in late |
29632 |
立ち返る |
たちかえる |
(v5r) to turn back |
29736 |
どんでん返し |
どんでんがえし |
(n) (sudden) complete reversal (of plot); unexpected twist (at end of story) |
29962 |
押し返す |
おしかえす |
(v5s) to force back; to jostle |
29962 |
弾き返す |
はじきかえす |
(v5s) to reject; to repel |
30069 |
返礼 |
へんれい |
(n,vs) returning a favor; revenge |
30195 |
寝所 |
しんじょ |
(n) bedroom |
30433 |
取り返し |
とりかえし |
(n) recovery |
30552 |
返納 |
へんのう |
(n,vs) returning (to the authorities); restoring |
30552 |
掘り返す |
ほりかえす |
(v5s) to dig up; to turn up; to tear up |
30688 |
寝床 |
ねどこ |
(n) bed |
31088 |
裏返る |
うらがえる |
(v5r) to be turn inside out |
31527 |
寝言 |
ねごと |
(n) talking in sleep; nonsense |
31784 |
読み返す |
よみかえす |
(v5s) to reread; to read again |
32361 |
寝食 |
しんしょく |
(n) bed and food; eating and sleeping |
32784 |
ごった返す |
ごったがえす |
(v5s) to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; be crowded or jammed with people |
32964 |
朝寝坊 |
あさねぼう |
(n,vs) oversleeping; late riser |
32964 |
寝かす |
ねかす |
(v5s) to put to sleep; to lay (something) on its side |
33636 |
返戻 |
へんれい |
(n,vs) returning; giving back |
33636 |
泣き寝入り |
なきねいり |
(n,vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation |
33830 |
寝ずの番 |
ねずのばん |
(n) night watch; night watchman |
34034 |
寝そべる |
ねそべる |
(v5r) to sprawl; to lie sprawled |
34212 |
寝相 |
ねぞう |
(n) one's sleeping posture |
34955 |
見返し |
みかえし |
(n) look back over the shoulder; triumph over; inside the cover |
35139 |
寝袋 |
ねぶくろ |
(n) sleeping bag |
35139 |
返書 |
へんしょ |
(n) reply; response |
35139 |
蒸し返す |
むしかえす |
(v5s) to reheat; to steam over; to bring up again; to take up again a problem that has been dealt with |
35357 |
寝ぼける |
ねぼける |
(v1) to be half asleep; to be still only half awake |
35357 |
寝癖 |
ねぐせ |
(n) disarrangement of one's hair or bedding during sleep; sleeping habit |
35577 |
寝取る |
ねとる |
(v5r) to steal another's wife (husband, lover) |
35778 |
寝殿 |
しんでん |
(n) (historical) main residence of an emperor |
35778 |
繰返し |
くりかえし |
(n,vs) cyclic; repeated; cycle; repeat |
35968 |
聞き返す |
ききかえす |
(v5s) to ask in return; to ask again; to listen repeatedly |
35968 |
寝不足 |
ねぶそく |
(adj-na,n) lack of sleep |
36396 |
跳ね返り |
はねかえり |
(n) rebounding; recovery; repercussions; tomboy |
36620 |
寝顔 |
ねがお |
(n) sleeping face |
36884 |
寝転ぶ |
ねころぶ |
(v5b) (uk) to lie down; to throw oneself down |
36884 |
静まり返る |
しずまりかえる |
(v5r) to fall silent; to become still as death |
38001 |
寝殿造り |
しんでんづくり |
(n) in the manner of Heian era palatial architecture |
38588 |
思い返す |
おもいかえす |
(v5s,vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
38888 |
寝業師 |
ねわざし |
(n) underhanded or Machiavelli-like person |
39571 |
二つ返事 |
ふたつへんじ |
(n) immediate (happy) reply |
39571 |
寝過ごす |
ねすごす |
(v5s) to oversleep |
39920 |
寝込み |
ねこみ |
(n) asleep (in bed); sick in bed |
39920 |
呆れ返る |
あきれかえる |
(v5r) to be utterly amazed |
39920 |
寝泊まり |
ねとまり |
(n) staying or lodging at |
40263 |
朝寝 |
あさね |
(n) sleeping late in the morning |
40263 |
うたた寝 |
うたたね |
(n) dozing; napping on the floor (in one's clothes) |
40619 |
見返る |
みかえる |
(v5r) to look back |
40619 |
寝 |
ね |
(n) sleep |
40619 |
寝ころぶ |
ねころぶ |
(v5b) (uk) to lie down; to throw oneself down |
40619 |
早寝 |
はやね |
(n,vs) go to bed early |
40619 |
返本 |
へんぽん |
(n) book(s) returned unsold |
40619 |
香典返し |
こうでんがえし |
(n) present given in return for funeral offering |
41039 |
寝静まる |
ねしずまる |
(v5r) to fall asleep |
41039 |
寝入る |
ねいる |
(v5r) to fall asleep |
41444 |
添い寝 |
そいね |
(n) sleeping together |
41444 |
突き返す |
つきかえす |
(v5s) to poke in return; to send back; to reject |
41444 |
返電 |
へんでん |
(n) reply telegram |
41444 |
引っ繰り返す |
ひっくりかえす |
(v5s) to turn over; to overturn; to knock over; to upset; to turn inside out |
42342 |
照り返す |
てりかえす |
(v5s) to reflect; to throw back light |
42342 |
返歌 |
へんか |
(n) ode in reply |
42342 |
沸き返る |
わきかえる |
(v5r) to seethe; to boil up; to get excited; to be in uproar |
42893 |
雑魚寝 |
ざこね |
(n,vs) sleeping together in a huddle |
43447 |
寝かしつける |
ねかしつける |
(v1) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep |
43447 |
寝小便 |
ねしょうべん |
(n) bedwetting |
43447 |
取って返す |
とってかえす |
(v5s) to return |
44061 |
寝汗 |
ねあせ |
(n) perspiration given off during sleep |
44061 |
寝間着 |
ねまき |
(n) sleep-wear; nightclothes; pyjamas; nightgown; nightdress |
44709 |
生返事 |
なまへんじ |
(n) half-hearted reply; vague answer; reluctant answer |
44709 |
引返す |
ひきかえす |
(v5s) to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps |
45436 |
寝違える |
ねちがえる |
(v1) to sleep in an awkward position and wake with a crick in one's neck |
45436 |
寝覚め |
ねざめ |
(n) awaken |
45436 |
寝間 |
ねま |
(n) bedroom |
45436 |
寝装品 |
しんそうひん |
(n) bed and bedding |
45436 |
寝物語 |
ねものがたり |
(n) bedtime story |
45436 |
返付 |
へんぷ |
(n) return |
45436 |
仮寝 |
かりね |
(n) siesta; nap; catnap; stopping at an inn |
46248 |
寝業 |
ねわざ |
(n) (1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings |
46248 |
寝首 |
ねくび |
(n) head of a sleeping person |
46248 |
寝心地 |
ねごこち |
(n) sleeping comfort or snugness |
46248 |
寝付き |
ねつき |
(n) quality (ease, difficulty) of one's sleep |
46248 |
寝付く |
ねつく |
(v5k) to go to bed |
46248 |
狸寝入り |
たぬきねいり |
(n) feigning sleep |
46248 |
不寝番 |
ねずばん |
(n) sleepless vigil; night watch; vigilance |
46248 |
不寝番 |
ふしんばん |
(n) sleepless vigil; night watch; vigilance |
46248 |
蹴返す |
けかえす |
(v5s) to kick back |
47205 |
寝巻 |
ねまき |
(n) sleep-wear; nightclothes; pyjamas; nightgown; nightdress |
47205 |
寝棺 |
ねかん |
(n) coffin; casket |
47205 |