Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
殿 |
しんがり |
(n) rear; rear unit guard |
3086 |
殿 |
との |
(n) feudal lord; mansion; palace |
3086 |
殿 |
どの |
(pol) person; Mister (mostly in addressing someone on an envelope); Mr |
3086 |
寝台 |
しんだい |
(n) bed; couch |
3696 |
寝台 |
ねだい |
(n) bed; couch |
3696 |
宮殿 |
きゅうでん |
(n) palace |
4423 |
神殿 |
しんでん |
(n) temple; sacred place |
5220 |
殿堂 |
でんどう |
(n) palace; palatial building |
5532 |
寝る |
ねる |
(v1) to go to bed; to lie down; to sleep |
6364 |
御殿 |
ごてん |
(n) palace; court |
7582 |
本殿 |
ほんでん |
(n) main shrine; inner sanctuary |
9541 |
社殿 |
しゃでん |
(n) (main building of a) Shinto shrine |
11860 |
拝殿 |
はいでん |
(n) front shrine; hall of worship |
12798 |
寝返る |
ねがえる |
(v5r) to change sides; to double-cross; to betray |
13222 |
殿様 |
とのさま |
(n) feudal lord |
13937 |
殿下 |
でんか |
(n) Your Highness; His (Her) Highness |
14587 |
沈殿 |
ちんでん |
(n,vs) precipitation; deposition; settlement (e.g. of sediment) |
16839 |
寝室 |
しんしつ |
(n) bedroom |
18762 |
就寝 |
しゅうしん |
(n,vs) going to bed; retiring |
19211 |
寝技 |
ねわざ |
(n) (1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings |
19403 |
仏殿 |
ぶつでん |
(n) Buddhist temple |
21694 |
客殿 |
きゃくでん |
(n) reception hall (in a temple or palace) |
21889 |
大仏殿 |
だいぶつでん |
(n) Daibutsuden |
21889 |
昼寝 |
ひるね |
(n,vs) nap (at home); siesta |
22057 |
寝具 |
しんぐ |
(n) bedding |
22113 |
宝殿 |
ほうでん |
(n) (shrine) repository or treasure house; (shrine) sanctuary |
22493 |
寝かせる |
ねかせる |
(v1) to put to bed; to lay down; to ferment |
23038 |
昇殿 |
しょうでん |
(n) entry into the sanctum of a shrine or temple; access to the imperial court |
24699 |
正殿 |
せいでん |
(n) main temple; state chamber |
25358 |
大極殿 |
だいごくでん |
(n) Council Hall in the Imperial Palace |
25767 |
寝返り |
ねがえり |
(n) turning over while sleeping in bed; betrayal; double-crossing |
27433 |
湯殿 |
ゆどの |
(n) bathroom |
27521 |
高殿 |
たかどの |
(n) stately mansion |
28008 |
寝起き |
ねおき |
(n) ability to wake up |
28567 |
殿中 |
でんちゅう |
(n) in the palace |
28866 |
寝込む |
ねこむ |
(v5m) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time |
29316 |
寝坊 |
ねぼう |
(n,vs) sleeping in late |
29632 |
紫宸殿 |
ししんでん |
(n) Hall for State Ceremonies |
30069 |
寝所 |
しんじょ |
(n) bedroom |
30433 |
貴殿 |
きでん |
(n) polite 2nd person pronoun |
31088 |
寝床 |
ねどこ |
(n) bed |
31088 |
寝言 |
ねごと |
(n) talking in sleep; nonsense |
31784 |
寝食 |
しんしょく |
(n) bed and food; eating and sleeping |
32784 |
殿軍 |
でんぐん |
(n) rear guard |
32784 |
朝寝坊 |
あさねぼう |
(n,vs) oversleeping; late riser |
32964 |
寝かす |
ねかす |
(v5s) to put to sleep; to lay (something) on its side |
33636 |
宝物殿 |
ほうもつでん |
(n) (shrine) repository or treasure house; (shrine) sanctuary |
33636 |
泣き寝入り |
なきねいり |
(n,vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation |
33830 |
寝ずの番 |
ねずのばん |
(n) night watch; night watchman |
34034 |
伏魔殿 |
ふくまでん |
(n) abode of demons; hotbed (of graft); pandemonium |
34034 |
寝そべる |
ねそべる |
(v5r) to sprawl; to lie sprawled |
34212 |
殿御 |
とのご |
(n) gentlemen |
34580 |
寝相 |
ねぞう |
(n) one's sleeping posture |
34955 |
殿上人 |
てんじょうびと |
(n) courtier; court official |
34955 |
寝袋 |
ねぶくろ |
(n) sleeping bag |
35139 |
寝ぼける |
ねぼける |
(v1) to be half asleep; to be still only half awake |
35357 |
寝癖 |
ねぐせ |
(n) disarrangement of one's hair or bedding during sleep; sleeping habit |
35577 |
寝取る |
ねとる |
(v5r) to steal another's wife (husband, lover) |
35778 |
寝殿 |
しんでん |
(n) (historical) main residence of an emperor |
35778 |
殿舎 |
でんしゃ |
(n) palace |
36169 |
寝不足 |
ねぶそく |
(adj-na,n) lack of sleep |
36396 |
若殿 |
わかとの |
(n) young lord |
36884 |
寝顔 |
ねがお |
(n) sleeping face |
36884 |
寝転ぶ |
ねころぶ |
(v5b) (uk) to lie down; to throw oneself down |
36884 |
殿上 |
てんじょう |
(n) the court; palace circles; palace floor |
37706 |
祭殿 |
さいでん |
(n) shrine; sanctuary |
38001 |
寝殿造り |
しんでんづくり |
(n) in the manner of Heian era palatial architecture |
38588 |
寝業師 |
ねわざし |
(n) underhanded or Machiavelli-like person |
39571 |
寝過ごす |
ねすごす |
(v5s) to oversleep |
39920 |
寝込み |
ねこみ |
(n) asleep (in bed); sick in bed |
39920 |
寝泊まり |
ねとまり |
(n) staying or lodging at |
40263 |
朝寝 |
あさね |
(n) sleeping late in the morning |
40263 |
殿方 |
とのがた |
(n) gentlemen; men |
40263 |
うたた寝 |
うたたね |
(n) dozing; napping on the floor (in one's clothes) |
40619 |
寝 |
ね |
(n) sleep |
40619 |
寝ころぶ |
ねころぶ |
(v5b) (uk) to lie down; to throw oneself down |
40619 |
早寝 |
はやね |
(n,vs) go to bed early |
40619 |
寝静まる |
ねしずまる |
(v5r) to fall asleep |
41039 |
寝入る |
ねいる |
(v5r) to fall asleep |
41444 |
添い寝 |
そいね |
(n) sleeping together |
41444 |
内殿 |
ないでん |
(n) inner shrine |
42342 |
雑魚寝 |
ざこね |
(n,vs) sleeping together in a huddle |
43447 |
寝かしつける |
ねかしつける |
(v1) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep |
43447 |
寝小便 |
ねしょうべん |
(n) bedwetting |
43447 |
寝汗 |
ねあせ |
(n) perspiration given off during sleep |
44061 |
寝間着 |
ねまき |
(n) sleep-wear; nightclothes; pyjamas; nightgown; nightdress |
44709 |
寝違える |
ねちがえる |
(v1) to sleep in an awkward position and wake with a crick in one's neck |
45436 |
寝覚め |
ねざめ |
(n) awaken |
45436 |
寝間 |
ねま |
(n) bedroom |
45436 |
寝装品 |
しんそうひん |
(n) bed and bedding |
45436 |
寝物語 |
ねものがたり |
(n) bedtime story |
45436 |
殿原 |
とのばら |
(n) the nobility; (polite for) man |
45436 |
妃殿下 |
ひでんか |
(n) princess; Her Royal Highness |
45436 |
霊殿 |
れいでん |
(n) shrine; mausoleum |
45436 |
仮寝 |
かりね |
(n) siesta; nap; catnap; stopping at an inn |
46248 |
寝業 |
ねわざ |
(n) (1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings |
46248 |
寝首 |
ねくび |
(n) head of a sleeping person |
46248 |
寝心地 |
ねごこち |
(n) sleeping comfort or snugness |
46248 |
寝付き |
ねつき |
(n) quality (ease, difficulty) of one's sleep |
46248 |
寝付く |
ねつく |
(v5k) to go to bed |
46248 |
狸寝入り |
たぬきねいり |
(n) feigning sleep |
46248 |
不寝番 |
ねずばん |
(n) sleepless vigil; night watch; vigilance |
46248 |
不寝番 |
ふしんばん |
(n) sleepless vigil; night watch; vigilance |
46248 |
便殿 |
びんでん |
(n) emperor's temporary place of sojourn |
46248 |
便殿 |
べんでん |
(n) emperor's temporary place of sojourn |
46248 |
寝巻 |
ねまき |
(n) sleep-wear; nightclothes; pyjamas; nightgown; nightdress |
47205 |
寝棺 |
ねかん |
(n) coffin; casket |
47205 |
寝苦しい |
ねぐるしい |
(adj) unable to sleep well |
47205 |
寝酒 |
ねざけ |
(n) nightcap; a drink before sleeping |
47205 |
寝正月 |
ねしょうがつ |
(n) staying at home during the New Year's holiday |
47205 |
別殿 |
べつでん |
(n) palace annex; shrine annex |
47205 |
旅寝 |
たびね |
(n) sleeping away from home |
47205 |
下殿 |
げでん |
leaving the palace |
48294 |
参殿 |
さんでん |
(n) palace visit |
48294 |
寝刃 |
ねたば |
(n) dull blade(d instrument) |
48294 |
寝息 |
ねいき |
(n) sleeper's breathing |
48294 |
寝藁 |
ねわら |
(n) (stable) litter |
48294 |
抱き寝 |
だきね |
(n) sleeping while embracing another |
48294 |
金殿玉楼 |
きんでんぎょくろう |
(n) magnificent palace |
49657 |
宵寝 |
よいね |
(n) going to bed early |
49657 |
寝惚ける |
ねぼける |
(v1) to be half asleep; to be still only half awake |
49657 |
寝入り端 |
ねいりばな |
(n) first stage of sleep |
49657 |
転寝 |
うたたね |
(n) dozing; napping on the floor (in one's clothes) |
49657 |
転寝 |
ごろね |
(n) dozing; napping on the floor (in one's clothes) |
49657 |
殿様蛙 |
とのさまがえる |
(n) bullfrog; edible frog |
49657 |
不貞寝 |
ふてね |
(n) staying in bed out of spite |
49657 |
お寝小 |
おねしょう |
bed-wetting |
51560 |
ぐうぐう寝ちゃう |
ぐうぐうねちゃう |
(ktb:) (v5u) to fall sound asleep |
51560 |
ご殿 |
ごてん |
(n) palace; court |
51560 |
バチカン宮殿 |
バチカンきゅうでん |
(n) Vatican |
51560 |
一寝入り |
ひとねいり |
(n) a nap |
51560 |
一人寝 |
ひとりね |
sleeping alone |
51560 |
奥御殿 |
おくごてん |
(n) noble's private quarters |
51560 |
化粧殿 |
けわいでん |
dressing room |
51560 |
仮殿 |
かりどの |
(n) temporary shrine |
51560 |
果報は寝て待て |
かほうはねてまて |
(exp) All things come to those who wait |
51560 |
楽寝 |
らくね |
(n) comfortable rest or sleep |
51560 |
泣寝入り |
なきねいり |
(n,vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation |
51560 |
居間兼寝室 |
いまけんしんしつ |
living room and bedroom; bed-sitter |
51560 |
共寝 |
ともね |
(n) sleeping together |
51560 |
空寝 |
そらね |
(n) feigned sleep; playing possum |
51560 |
御殿女中 |
ごてんじょちゅう |
waiting woman in a shogun or daimyo's palace |
51560 |
皇太子殿下 |
こうたいしでんか |
the Crown Prince |
51560 |
皇霊殿 |
こうれいでん |
(n) shrine of imperial ancestors |
51560 |
若殿原 |
わかとのばら |
(n) young monarch or samurai |
51560 |
就寝時のお伽話 |
しゅうしんじのおとぎばなし |
bedtime story |
51560 |
就寝前 |
しゅうしんぜん |
before retiring |
51560 |
寝かし付ける |
ねかしつける |
(v1) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep |
51560 |
寝たきり老人 |
ねたきりろうじん |
(n) bedridden senior citizen |
51560 |
寝つき |
ねつき |
(n) quality (ease, difficulty) of one's sleep |
51560 |