Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
闇 |
やみ |
(adj-no,n) darkness; the dark; black-marketeering; dark; shady; illegal |
3031 |
透明 |
とうめい |
(adj-na,n) transparency; cleanness |
4870 |
浸透 |
しんとう |
(n) permeation; osmosis |
5675 |
透過 |
とうか |
(adj-na,n) next word; transmission |
10493 |
暗闇 |
くらやみ |
(n) darkness; the dark |
12216 |
不透明 |
ふとうめい |
(adj-na,n) opacity |
13980 |
透視 |
とうし |
(n,vs) seeing through; X-ray; clairvoyance |
15317 |
透析 |
とうせき |
(n) (chem.) dialysis |
20897 |
透ける |
すける |
(v1) to be transparent; to show through |
21230 |
闇市 |
やみいち |
(n) black market |
25286 |
透かし |
すかし |
(n) watermark (in a stamp, banknote, etc.) |
25491 |
闇夜 |
あんや |
(n) dark night |
25849 |
闇夜 |
やみよ |
(n) dark night |
25849 |
透き通る |
すきとおる |
(v5r) to be(come) transparent |
28391 |
無闇 |
むやみ |
(adj-na,n) reckless; excessive |
28866 |
見透かす |
みすかす |
(v5s) to see through |
32216 |
闇雲 |
やみくも |
(adj-na,n) recklessly; blindly; at random |
32361 |
夕闇 |
ゆうやみ |
(n) dusk; twilight |
33830 |
透かす |
すかす |
(v5s) to look through; to hold up to the light; to make an opening; to leave space; to space (lines); to prune (trees) |
34580 |
宵闇 |
よいやみ |
(n) dusk; twilight |
38280 |
闇取引 |
やみとりひき |
(n) illegal or black-market transaction; secret deal |
40263 |
透す |
とおす |
(v5s) to let pass; to overlook; to continue; to keep; to make way for; to persist in |
40263 |
肩透かし |
かたすかし |
(n) dodging; parrying (questions) |
42342 |
常闇 |
とこやみ |
(n) everlasting darkness |
42342 |
透徹 |
とうてつ |
(n,vs) penetration; absolutely clear; not dirty; clearness |
42342 |
五月闇 |
さつきやみ |
(n) dark night in the rainy season |
43447 |
透き |
すき |
(n) (1) chance or opportunity; chink (in one's armor); (2) interval; gap |
43447 |
透く |
すく |
(v5k) to be transparent; to leave a gap |
44709 |
暁闇 |
あかつきやみ |
(n) moonless dawn |
45436 |
見え透く |
みえすく |
(v5k) to be transparent |
45436 |
諒闇 |
りょうあん |
(n) court (national) mourning |
45436 |
滲透 |
しんとう |
(n,vs) permeation; penetration |
45436 |
闇屋 |
やみや |
(n) black marketeer |
46248 |
闇路 |
やみじ |
(n) dark road |
46248 |
透視画法 |
とうしがほう |
(n) (the artistic technique of) perspective |
48294 |
手透き |
てすき |
(n) spare or free time |
49657 |
透き間 |
すきま |
(n) crevice; crack; gap; opening |
49657 |
透写 |
とうしゃ |
(n) tracing |
49657 |
闇に紛れて |
やみにまぎれて |
under cover of night |
51560 |
闇を透かす |
やみをすかす |
(exp) to peer into the darkness |
51560 |
闇カルテル |
やみカルテル |
(n) unauthorized cartel |
51560 |
闇闇 |
やみやみ |
(adv) without one's knowledge; easily |
51560 |
闇価格協定 |
やみかかくきょうてい |
illegal price-fixing agreement |
51560 |
闇給与 |
やみきゅうよ |
secret pay |
51560 |
闇愚 |
あんぐ |
(adj-na,n) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark |
51560 |
闇黒 |
あんこく |
(adj-na,n) darkness |
51560 |
闇再販 |
やみさいはん |
price-support measures for contraband goods |
51560 |
闇市場 |
やみしじょう |
(n) black market |
51560 |
闇取り引き |
やみとりひき |
(n) illegal or black-market transaction; secret deal |
51560 |
闇商人 |
やみしょうにん |
black marketeer |
51560 |
闇相場 |
やみそうば |
(n) black-market price |
51560 |
闇打ち |
やみうち |
attacking under the cover of darkness |
51560 |
闇値 |
やみね |
(n) black-market price |
51560 |
闇米 |
やみごめ |
(n) black-market rice |
51560 |
闇夜に鉄砲 |
やみよにてっぽう |
(n) aimless attempt |
51560 |
一寸先は闇 |
いっすんさきはやみ |
(exp) No one knows what the future holds; The future is a closed book |
51560 |
化学浸透圧説 |
かがくしんとうあつせつ |
(n) chemiosmotic hypothesis |
51560 |
光が透るカーテン |
ひかりがとおるカーテン |
curtain pervious to light |
51560 |
光を透す |
ひかりをとおす |
(exp) to be pervious to light |
51560 |
失透 |
しっとう |
(n,vs) devitrification |
51560 |
浸透圧 |
しんとうあつ |
(n) osmotic pressure |
51560 |
浸透性 |
しんとうせい |
(n) osmosis; permeability |
51560 |
真っ暗闇 |
まっくらやみ |
(adj-na,n) pitch dark |
51560 |
真の闇 |
しんのやみ |
pitch-darkness |
51560 |
真暗闇 |
まくらやみ |
total darkness |
51560 |
人工透析 |
じんこうとうせき |
dialysis |
51560 |
染み透る |
しみとおる |
(v5r) to soak through; to be impressed |
51560 |
透いた枝 |
すいたえだ |
thinned branches |
51560 |
透かさず |
すかさず |
(adv) without a moments delay |
51560 |
透かし絵 |
すかしえ |
(n) (artistic) transparency |
51560 |
透かし彫り |
すかしぼり |
(n) fretwork |
51560 |
透き見 |
すきみ |
(n) peeping |
51560 |
透けて写る |
すけてうつる |
to be seen through |
51560 |
透けるブラウス |
すけるブラウス |
sheer blouse |
51560 |
透り |
とおり |
penetration (as of light) |
51560 |
透る声 |
とおるこえ |
carrying voice |
51560 |
透過性 |
とうかせい |
(n) transparency; permeability |
51560 |
透察 |
とうさつ |
insight |
51560 |
透視図 |
とうしず |
(n) transparent view; perspective drawing |
51560 |
透視図法 |
とうしずほう |
hidden line drawing |
51560 |
透視力 |
とうしりょく |
clairvoyant powers |
51560 |
透磁性 |
とうじせい |
magnetic permeability |
51560 |
透磁率 |
とうじりつ |
(n) magnetic permeability |
51560 |
透写紙 |
とうしゃし |
(n) tracing paper |
51560 |
透水性 |
とうすいせい |
permeability |
51560 |
透析療法 |
とうせきりょうほう |
dialysis; dialytic treatment |
51560 |
透徹した |
とうてつした |
clear; lucid; penetrating |
51560 |
透明人間 |
とうめいにんげん |
(n) invisible man |
51560 |
透明性 |
とうめいせい |
transparency |
51560 |
透明性の原理 |
とうめいせいのげんり |
transparency principle |
51560 |
透明体 |
とうめいたい |
(n) a transparent body |
51560 |
透明度 |
とうめいど |
(n) transparency; degree of clearness |
51560 |
半透明 |
はんとうめい |
(adj-na,adj-no,n) semi-transparent; translucent |
51560 |
不透明性 |
ふとうめいせい |
opacity |
51560 |
無闇に |
むやみに |
(uk) unreasonably; absurdly; recklessly; indiscreetly; at random |
51560 |
冥闇 |
めいあん |
gloom; shade |
51560 |
明け透け |
あけすけ |
(adj-na,adv,n) honest; open; frank; outspoken |
51560 |
木を透かす |
きをすかす |
(exp) to thin trees |
51560 |