Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
夫 |
おっと |
(n) (hum) (my) husband |
1573 |
夫人 |
ふじん |
(n) wife; Mrs; madam |
2671 |
夫婦 |
ふうふ |
(n) married couple; spouses; husband and wife; couple; pair |
3743 |
夫婦 |
みょうと |
(n) married couple; spouses; husband and wife; couple; pair |
3743 |
夫婦 |
めおと |
(n) married couple; spouses; husband and wife; couple; pair |
3743 |
牧場 |
ぼくじょう |
(n) (1) farm (livestock); (2) pasture land; meadow; grazing land |
4754 |
牧場 |
まきば |
(n) (1) farm (livestock); (2) pasture land; meadow; grazing land |
4754 |
牧野 |
ぼくや |
(n) pasture land; ranch |
4954 |
工夫 |
くふう |
(n,vs) device; scheme |
5700 |
工夫 |
こうふ |
(n) labourer; worker |
5700 |
夫妻 |
ふさい |
(n) man and wife; married couple |
6179 |
太夫 |
たいふ |
(n) leading actor in a Noh play; Edo-period courtesan; ancient official |
8639 |
太夫 |
たゆう |
(n) leading actor in a Noh play; Edo-period courtesan; ancient official |
8639 |
牧師 |
ぼくし |
(n) pastor; minister; clergyman |
9298 |
武夫 |
ぶふ |
(n) warrior; samurai |
9408 |
丈夫 |
じょうふ |
(adj-na,n) (1) hero; gentleman; warrior; manly person; (2) good health; robustness; strong; solid; durable |
11544 |
丈夫 |
じょうぶ |
(adj-na,n) (1) hero; gentleman; warrior; manly person; (2) good health; robustness; strong; solid; durable |
11544 |
丈夫 |
ますらお |
(adj-na,n) (1) hero; gentleman; warrior; manly person; (2) good health; robustness; strong; solid; durable |
11544 |
遊牧民 |
ゆうぼくみん |
(n) nomads |
12157 |
遊牧 |
ゆうぼく |
(n) nomadism |
12356 |
大丈夫 |
だいじょうぶ |
(adj-na,adv,n) safe; all right; O.K. |
13024 |
放牧 |
ほうぼく |
(n) pasturage; grazing |
17440 |
牧畜 |
ぼくちく |
(n) stock-farming |
19170 |
農夫 |
のうふ |
(n) peasant |
19534 |
牧草 |
ぼくそう |
(n) pasture; grass |
20278 |
牧歌 |
ぼっか |
(n) pastoral song or poem; a pastoral |
21277 |
義太夫 |
ぎだゆう |
(n) gidayu (form of ballad drama) |
21836 |
水夫 |
すいふ |
(n) sailor |
24217 |
夫役 |
ぶえき |
(n) slave labour; compulsory service; forced labor; exacted service |
24217 |
夫役 |
ぶやく |
(n) slave labour; compulsory service; forced labor; exacted service |
24217 |
一夫多妻 |
いっぷたさい |
(n) polygamy |
24495 |
前夫 |
ぜんぷ |
(n) former husband; late husband |
25358 |
牧神 |
ぼくしん |
(n) god of cattle raising; Pan |
27330 |
人夫 |
にんぷ |
(n) coolie; carrier; labourer |
27617 |
牧羊 |
ぼくよう |
(n) sheep farming |
28115 |
凡夫 |
ぼんぶ |
(n) ordinary man |
28391 |
凡夫 |
ぼんぷ |
(n) ordinary man |
28391 |
鉱夫 |
こうふ |
(n) miner |
28567 |
漁夫 |
ぎょふ |
(n) fisher |
29410 |
勇夫 |
ゆうふ |
valiant man |
29736 |
牧人 |
ぼくじん |
(n) shepherd; herdsman |
30688 |
おしどり夫婦 |
おしどりふうふ |
(exp) a couple of lovebirds; happily married couple |
31224 |
坑夫 |
こうふ |
(n) miner |
32964 |
牧童 |
ぼくどう |
(n) cowboy; shepherd |
33636 |
牧夫 |
ぼくふ |
(n) herdsman |
33636 |
一夫一婦 |
いっぷいっぷ |
(n) monogamy |
35778 |
車夫 |
しゃふ |
(n) rickshaw man |
36396 |
牧民 |
ぼくみん |
(n) governing |
36620 |
牧者 |
ぼくしゃ |
(n) herdsman; ranch hand |
37405 |
偉丈夫 |
いじょうふ |
(n) great man; great god; hero; big man |
38280 |
情夫 |
じょうふ |
(n) lover |
38280 |
夫君 |
ふくん |
(n) one's husband |
38888 |
美丈夫 |
びじょうふ |
(n) good-looking man; fine figure of a man |
40263 |
老夫婦 |
ろうふうふ |
(n) an old couple |
40619 |
夫子 |
ふうし |
(n) term of address for a teacher; Confucius |
41039 |
匹夫 |
ひっぷ |
(n) (humble) man; coarse man; rustic |
41904 |
牧牛 |
ぼくぎゅう |
(n) pasturing cattle |
42342 |
軍夫 |
ぐんぷ |
(n) military porter |
42893 |
継夫 |
けいふ |
second husband |
42893 |
火夫 |
かふ |
(n) fireman; stoker |
43447 |
先夫 |
せんぷ |
(n) former husband; late husband |
44061 |
賢夫人 |
けんぷじん |
(n) wise wife |
44709 |
女丈夫 |
じょじょうふ |
(n) brave woman |
44709 |
女丈夫 |
じょじょうぶ |
(n) brave woman |
44709 |
万夫 |
ばんぷ |
(n) many people |
46248 |
姦夫 |
かんぷ |
(n) adulterer; paramour |
48294 |
田夫 |
でんぷ |
(n) peasant |
48294 |
入夫 |
にゅうふ |
(n,vs) marrying into the wife's family |
48294 |
牧舎 |
ぼくしゃ |
(n) barn; stable |
48294 |
有夫 |
ゆうふ |
(n) married woman |
48294 |
間夫 |
まぶ |
(n) a married woman's paramour; lover |
49657 |
気丈夫 |
きじょうぶ |
(adj-na,n) reassuring |
49657 |
夫権 |
ふけん |
(n) husband's marital rights |
49657 |
牧笛 |
ぼくてき |
(n) shepherds pipe |
49657 |
愛する夫 |
あいするおっと |
lord of one's bosom |
51560 |
一工夫 |
ひとくふう |
a contrivance; a bit more |
51560 |
一妻多夫 |
いっさいたふ |
(n) polyandry |
51560 |
駅夫 |
えきふ |
(n) railway employee (porter) |
51560 |
煙突掃除夫 |
えんとつそうじふ |
chimney sweeper (cleaner) |
51560 |
寡夫 |
かふ |
(n) widower |
51560 |
海洋牧場 |
かいようぼくじょう |
(n) marine ranch; marifarm |
51560 |
義太夫語り |
ぎだゆうかたり |
(n) gidayu reciter |
51560 |
義太夫節 |
ぎだゆうぶし |
(n) music in gidayuu ballad drama |
51560 |
旧夫 |
きゅうふ |
former husband |
51560 |
漁夫の利 |
ぎょふのり |
profiting while others fight |
51560 |
侯爵夫人 |
こうしゃくふじん |
marchioness |
51560 |
公爵夫人 |
こうしゃくふじん |
princess; duchess |
51560 |
雑役夫 |
ざつえきふ |
handyman |
51560 |
若夫婦 |
わかふうふ |
young couple |
51560 |
心丈夫 |
こころじょうぶ |
(adj-na,n) secure; reassuring |
51560 |
炊夫 |
すいふ |
(n) (male) cook |
51560 |
清掃夫 |
せいそうふ |
garbage man |
51560 |
潜水夫 |
せんすいふ |
(n) diver |
51560 |
村夫子 |
そんぷうし |
(n) rural scholar or pedagogue; pedant |
51560 |
代理牧師 |
だいりぼくし |
vicar |
51560 |
男爵夫人 |
だんしゃくふじん |
(n) baroness |
51560 |
田夫野人 |
でんぷやじん |
rustic; boor; hick |
51560 |
農夫症 |
のうふしょう |
farmer's syndrome |
51560 |
農牧 |
のうぼく |
raising crops and livestock |
51560 |
農牧地 |
のうぼくち |
arable and grazing land |
51560 |
匹夫の勇 |
ひっぷのゆう |
rash courage |
51560 |
匹夫匹婦 |
ひっぷひっぷ |
coarse men and women |
51560 |
夫々 |
それぞれ |
each; every; either; respectively; severally |
51560 |
夫に嫌われる |
おっとにきらわれる |
(exp) to lose one's husbands love |
51560 |
夫に良く仕える |
おっとによくつかえる |
(exp) to be devoted (attentive) to one's husband |
51560 |
夫の君 |
せのきみ |
one's husband |
51560 |
夫の権利 |
おっとのけんり |
marital rights |
51560 |
夫れ夫れ |
それぞれ |
each; every; either; respectively; severally |
51560 |
夫を立てる |
おっとをたてる |
(exp) to treat one's husband with due respect |
51560 |
夫唱婦随 |
ふしょうふずい |
(n) a wife should do her husband's bidding |
51560 |
夫夫 |
それぞれ |
each; every; either; respectively; severally |
51560 |
夫婦の縁を結ぶ |
ふうふのえんをむすぶ |
(exp) to get married |
51560 |
夫婦の仲を裂く |
ふうふのなかをさく |
(exp) to bring about marital separation |
51560 |
夫婦の道 |
ふうふのみち |
marital virtues |
51560 |
夫婦の和 |
ふうふのわ |
conjugal harmony; concord between husband and wife |
51560 |
夫婦関係 |
ふうふかんけい |
(n) marital relationship |
51560 |
夫婦共稼ぎ |
ふうふともかせぎ |
dual income; husband and wife both working |
51560 |
夫婦喧嘩 |
ふうふげんか |
matrimonial quarrel |
51560 |
夫婦生活 |
ふうふせいかつ |
married life |
51560 |
夫婦茶碗 |
めおとぢゃわん |
his and her teacups |
51560 |
夫婦仲 |
ふうふなか |
(n) conjugal relations; conjugal affection |
51560 |
夫婦別れ |
ふうふわかれ |
divorce; separation |
51560 |
夫婦別姓 |
ふうふべっせい |
(n) (system of) husband and wife retaining separate family names |
51560 |
夫婦約束 |
ふうふやくそく |
engagement; betrothal; marriage contract |
51560 |
夫婦連れ |
みょうとづれ |
husband and wife travelling together |
51560 |
副牧師 |
ふくぼくし |
associate pastor; curate |
51560 |
平水夫 |
へいすいふ |
(n) foremast hand; common sailor |
51560 |
放牧地 |
ほうぼくち |
grazing land; pasture |
51560 |
亡夫 |
ぼうふ |
(n) my deceased husband; my late husband |
51560 |
牧を駈ける駒 |
まきをかけるこま |
horse galloping in the pasture |
51560 |
牧歌的 |
ぼっかてき |
(adj-na) pastoral; idyllic |
51560 |
牧師館 |
ぼくしかん |
parsonage; rectory; vicarage |
51560 |
牧場鳥 |
まきばとり |
meadowlark |
51560 |
牧草地 |
ぼくそうち |
pasture; grassland; meadow |
51560 |
牧地 |
ぼくち |
(n) pasture or grazing land |
51560 |
牧畜業 |
ぼくちくぎょう |
stock-farming; cattle breeding |
51560 |
牧羊犬 |
ぼくようけん |
(n) sheepdog |
51560 |
牧羊者 |
ぼくようしゃ |
sheep breeder; sheepman; shepherd |
51560 |
牧羊地 |
ぼくようち |
pasture or grazing land |
51560 |
役夫 |
えきふ |
(n) laborer |
51560 |
令夫人 |
れいふじん |
(n) Mrs; Lady; Madam; your wife |
51560 |
赳赳たる武夫 |
きゅうきゅうたるぶふ |
soldier of dauntless courage |
51560 |
鰥夫 |
やもめ |
(n) widower |
51560 |