Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
地獄 |
じごく |
(n) hell |
3005 |
衣装 |
いしょう |
(n) clothing; costume; outfit; garment; dress |
4591 |
衣 |
ころも |
(n) clothes |
4969 |
麻衣 |
あさごろも |
(n) linen robe |
8250 |
麻衣 |
まい |
(n) linen robe |
8250 |
衣服 |
いふく |
(n) clothes |
9189 |
衣類 |
いるい |
(n) clothes; clothing; garments |
11097 |
衣料 |
いりょう |
(n) clothing |
11933 |
投獄 |
とうごく |
(n) imprisonment |
11997 |
監獄 |
かんごく |
(n) prison |
12620 |
羽衣 |
はごろも |
(n) angel's raiment |
12861 |
獄中 |
ごくちゅう |
(n) during imprisonment; while in jail |
14784 |
脱獄 |
だつごく |
(n,vs) prison breaking; jailbreak |
15128 |
衣裳 |
いしょう |
(n) clothing; costume; outfit; garment; dress |
15679 |
白衣 |
はくい |
(n) white robe; (doctor's) white gown |
17154 |
白衣 |
びゃくい |
(n) white robe; (doctor's) white gown |
17154 |
白衣 |
びゃくえ |
(n) white robe; (doctor's) white gown |
17154 |
牢獄 |
ろうごく |
(n) prison; jail |
17941 |
浴衣 |
ゆかた |
(n) bathrobe; informal summer kimono; yukata |
18851 |
浴衣 |
よくい |
(n) bathrobe; informal summer kimono; yukata |
18851 |
脱衣 |
だつい |
(n,vs) undressing; taking off one's clothes |
19235 |
更衣 |
こうい |
(n,vs) (1) change of dress; seasonal changing of clothes; (2) lady court attendant; second lunar month |
19504 |
更衣 |
ころもがえ |
(n,vs) (1) change of dress; seasonal changing of clothes |
19504 |
着衣 |
ちゃくい |
(n) one's clothes |
19826 |
着衣 |
やくい |
(n) one's clothes |
19826 |
獄門 |
ごくもん |
(n) prison gate |
20510 |
疑獄 |
ぎごく |
(n) scandal; graft case |
20749 |
上衣 |
うわぎ |
(n) coat; tunic; jacket; outer garment |
21889 |
上衣 |
じょうい |
(n) coat; tunic; jacket; outer garment |
21889 |
衣替え |
ころもがえ |
(n,vs) (1) change of dress; seasonal changing of clothes |
22341 |
黒衣 |
こくい |
(n) black clothes |
22385 |
黒衣 |
こくえ |
(n) black clothes |
22385 |
大獄 |
たいごく |
(n) roundup; wholesale arrest |
22493 |
出獄 |
しゅつごく |
(n,vs) release (from prison) |
22840 |
煉獄 |
れんごく |
(n) purgatory |
22992 |
獄死 |
ごくし |
(n) death in jail |
24777 |
濡れ衣 |
ぬれぎぬ |
(n) wet clothes; false accusations |
25113 |
地衣 |
ちい |
(n) lichen |
27801 |
地獄変 |
じごくへん |
(n) picture of Hell |
27801 |
衣食住 |
いしょくじゅう |
(n) necessities of life (food, clothing, etc.) |
29519 |
入獄 |
にゅうごく |
(n,vs) imprisonment |
32216 |
衣冠 |
いかん |
(n) kimono and ancient head-dress |
32361 |
唐衣 |
からころも |
(n) ancient Chinese clothes |
32784 |
法衣 |
ほうい |
(n) vestment; priest's robe |
32784 |
法衣 |
ほうえ |
(n) vestment; priest's robe |
32784 |
蟻地獄 |
ありじごく |
(n) ant lion; doodlebug |
33111 |
便衣 |
べんい |
(n) convenient clothes; ordinary clothes |
34580 |
獄舎 |
ごくしゃ |
(n) prison |
35357 |
御衣 |
ぎょい |
(n) imperial garments |
35778 |
糖衣 |
とうい |
(n) sugar coating |
36396 |
地獄耳 |
じごくみみ |
(n) sharp ear; long ears |
36884 |
天衣無縫 |
てんいむほう |
(adj-na,n) perfect beauty with no trace of artifice; flawless |
37130 |
衣紋 |
えもん |
(n) dress; clothes; drapery |
37405 |
衣食 |
いしょく |
(n) food and clothing; livelihood; living |
38001 |
典獄 |
てんごく |
(n) warden |
40263 |
衣鉢 |
いはつ |
(n) mysteries of one's master's art |
40619 |
獄卒 |
ごくそつ |
(n) prison guards; hell's tormenting devils |
40619 |
胞衣 |
えな |
(n) placenta |
40619 |
胞衣 |
ほうい |
(n) placenta |
40619 |
下獄 |
げごく |
(n,vs) being sent to prison |
41039 |
破獄 |
はごく |
(n,vs) jail-breaking |
41039 |
弊衣破帽 |
へいいはぼう |
(n) shabby clothes and an old hat |
41039 |
僧衣 |
そうい |
(n) priest's garb |
41444 |
胴衣 |
どうい |
(n) jacket; vest |
41904 |
獄窓 |
ごくそう |
(n) prison; prison windows |
42342 |
衣手 |
ころもで |
(n) sleeve |
42893 |
衣糧 |
いりょう |
(n) food and clothing |
42893 |
獄吏 |
ごくり |
(n) jailer |
42893 |
禁獄 |
きんごく |
(n) imprisonment |
44709 |
糖衣錠 |
とういじょう |
(n) sugar-coated pill |
44709 |
一衣帯水 |
いちいたいすい |
(n) a narrow strip of water; a narrow strait |
46248 |
浄衣 |
じょうえ |
(n) white robe or costume |
46248 |
生地獄 |
いきじごく |
(n) living hell |
46248 |
衣魚 |
しみ |
(gikun) (n) silverfish; clothes moth; bookworm |
48294 |
衣擦れ |
きぬずれ |
(n) rustling of clothes |
48294 |
弊衣 |
へいい |
(n) worn out clothes; shabby clothes |
48294 |
便衣隊 |
べんいたい |
(n) plain-clothes soldiers; mufti corps |
48294 |
衣更え |
ころもがえ |
(n) seasonal change of clothing; changing (one's) dress for the season |
49657 |
衣装方 |
いしょうかた |
(n) dresser |
49657 |
獄衣 |
ごくい |
(n) prison uniform |
49657 |
悪衣 |
あくい |
shabby clothes |
51560 |
悪衣悪食 |
あくいあくしょく |
(n) shabby clothes and plain foods |
51560 |
衣し |
かくし |
pocket |
51560 |
衣架 |
いか |
(n) clothes rack |
51560 |
衣蛾 |
いが |
(n) tineid moth |
51560 |
衣桁 |
いこう |
(n) clothes rack |
51560 |
衣香 |
いこう |
(n) perfume on the clothing |
51560 |
衣摺れ |
きぬずれ |
(n) rustling of clothes |
51560 |
衣装合せ |
いしょうあわせ |
(n) costume fitting |
51560 |
衣装箪笥 |
いしょうだんす |
(n) wardrobe |
51560 |
衣帯 |
いたい |
(n) clothes and obi; full court dress |
51560 |
衣紋掛 |
えもんかけ |
(n) hanger |
51560 |
衣紋掛け |
えもんかけ |
rack for hanging kimono |
51560 |
衣料品店 |
いりょうひんてん |
(n) clothing store |
51560 |
炎熱地獄 |
えんねつじごく |
(Buddhism) flames of hell |
51560 |
仮出獄 |
かりしゅつごく |
(n) parole; release on bail |
51560 |
夏衣 |
なつごろも |
(n) summer clothes |
51560 |
花嫁衣裳 |
はなよめいしょう |
(n) bridal costume |
51560 |
花嫁衣装 |
はなよめいしょう |
(n) wedding dress |
51560 |
外衣 |
がいい |
(n) outer garment |
51560 |
緩やかな衣服 |
ゆるやかないふく |
loose garment |
51560 |
旧衣 |
きゅうい |
(n) worn-out clothes |
51560 |
軍衣 |
ぐんい |
(n) military clothes |
51560 |
刑獄 |
けいごく |
jail; punishment |
51560 |
交通地獄 |
こうつうじごく |
traffic hell, traffic congestion |
51560 |
更衣室 |
こういしつ |
(n) locker room; changing room; dressing room |
51560 |
黒衣の宰相 |
こくいのさいしょう |
Buddhist priest who is a government minister |
51560 |
獄を破る |
ごくをやぶる |
(exp) to break prison |
51560 |
獄屋 |
ごくや |
(n) prison |
51560 |
獄中記 |
ごくちゅうき |
diary written in prison |
51560 |
獄中日記 |
ごくちゅうにっき |
prison diary |
51560 |
婚礼衣装 |
こんれいいしょう |
wedding clothes |
51560 |
砂糖の衣 |
さとうのころも |
icing |
51560 |
作業衣 |
さぎょうい |
(n) work clothes |
51560 |
作務衣 |
さむえ |
monk's working (non-spiritual) clothes |
51560 |
試験地獄 |
しけんじごく |
(entrance) examination hell |
51560 |
歯に衣を着せない |
はにきぬをきせない |
not mince matters |
51560 |
借り衣裳 |
かりいしょう |
borrowed clothes |
51560 |
手術衣 |
しゅじゅつい |
surgical gown |
51560 |
受験地獄 |
じゅけんじごく |
examination hell |
51560 |
囚衣 |
しゅうい |
(n) prison uniform |
51560 |
襲衣 |
しゅうい |
(vs) wearing one garment over another |
51560 |
十二単衣 |
じゅうにひとえ |
(n) lady's ceremonial court dress |
51560 |
焦熱地獄 |
しょうねつじごく |
burning hell; inferno |
51560 |
征衣 |
せいい |
(n) traveling clothes; military uniform |
51560 |
生き地獄 |
いきじごく |
hell on earth |
51560 |
粗衣粗食 |
そいそしょく |
simple or frugal life |
51560 |
貸し衣装 |
かしいしょう |
clothing or costumes for rent |
51560 |
脱衣所 |
だついしょ |
(n) dressing room; bath house |
51560 |
脱衣所 |
だついじょ |
(n) dressing room; bath house |
51560 |
脱衣場 |
だついじょう |
dressing room; bath house |
51560 |
脱獄囚 |
だつごくしゅう |
escaped prisoner |
51560 |
単衣 |
たんい |
(n) unlined kimono |
51560 |
単衣 |
ひとえ |
(n) unlined kimono |
51560 |
単衣物 |
ひとえもの |
(n) unlined kimono |
51560 |
暖衣飽食 |
だんいほうしょく |
well-fed and well-dressed |
51560 |
地衣類 |
ちいるい |
(n) lichens |
51560 |
中衣くし |
なかがくし |
inside pocket |
51560 |
中衣嚢 |
なかがくし |
inside pocket |
51560 |
通勤地獄 |
つうきんじごく |
(n) commuters' hell; commuting hell |
51560 |
天の羽衣 |
あまのはごろも |
angel's feathered robe |
51560 |
天衣 |
てんい |
(n) heavenly garment |
51560 |
内衣し |
うちかくし |
(n) inside pocket |
51560 |
蝿地獄 |
はえじごく |
(n) Venus flytrap |
51560 |
白衣明妃 |
びゃくえみょうひ |
Pandara (Buddhist goddess) |
51560 |
皮衣 |
かわぎぬ |
(n) fur coat |
51560 |
皮衣 |
かわごろも |
(n) fur coat |
51560 |
緋の衣 |
ひのころも |
scarlet robe |
51560 |
緋衣草 |
ひごろもそう |
(n) salvia (sage family) |
51560 |
舞台衣装 |
ぶたいいしょう |
(theatrical) costumes |
51560 |