Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
明治 |
めいじ |
Meiji era |
279 |
不明 |
ふめい |
(adj-na,n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified |
617 |
説明 |
せつめい |
(n,vs) explanation; exposition |
934 |
白 |
しろ |
(n) white |
1083 |
明らか |
あきらか |
(adj-na,n) obvious; evident; clear; plain |
1520 |
白い |
しろい |
(adj) white |
2359 |
証明 |
しょうめい |
(n,vs) proof; verification |
2502 |
明確 |
めいかく |
(adj-na,n) clear up; clarify; define |
2694 |
文明 |
ぶんめい |
(n) civilization; culture |
2713 |
発明 |
はつめい |
(n,vs) invention |
3043 |
明るい |
あかるい |
(adj) bright; cheerful |
3152 |
表明 |
ひょうめい |
(n) declaration; indication; manifestation; demonstration; expression; announcement |
3250 |
判明 |
はんめい |
(n,vs) establishing; proving; identifying; confirming |
3298 |
明日 |
あした |
(n-t) tomorrow |
3855 |
明日 |
あす |
(n-t) tomorrow |
3855 |
明日 |
みょうにち |
(n-t) tomorrow |
3855 |
妃 |
ひ |
(n) princess; consort |
3939 |
紅白 |
こうはく |
(n) red and white; colours for festive or auspicious occasions |
3956 |
白鳥 |
はくちょう |
(n) swan |
4207 |
照明 |
しょうめい |
(n) illumination |
4307 |
衣装 |
いしょう |
(n) clothing; costume; outfit; garment; dress |
4591 |
告白 |
こくはく |
(n,vs) confession; acknowledgement |
4866 |
透明 |
とうめい |
(adj-na,n) transparency; cleanness |
4870 |
衣 |
ころも |
(n) clothes |
4969 |
白山 |
はくさん |
mountain in Gifu Prefecture |
5233 |
白色 |
はくしょく |
(n) white |
5471 |
白人 |
はくじん |
(n) white person; Caucasian |
5498 |
面白い |
おもしろい |
(adj) interesting; amusing |
5516 |
明記 |
めいき |
(n,vs) clear writing; specification |
5595 |
明かす |
あかす |
(v5s) to pass; spend; to reveal; to divulge |
5987 |
王妃 |
おうひ |
(n) queen |
6215 |
明治維新 |
めいじいしん |
(n) Meiji Restoration |
6704 |
白紙 |
はくし |
(n) blank paper; white paper |
6861 |
公明党 |
こうめいとう |
Justice Party |
7167 |
白書 |
はくしょ |
(n) white paper |
7397 |
解明 |
かいめい |
(n,vs) elucidation; explication |
7409 |
白浜 |
しらはま |
(n) white sandy beach |
7533 |
夜明け |
よあけ |
(n) dawn; daybreak |
7618 |
関白 |
かんぱく |
(n) chief advisor to the Emperor |
8108 |
明示 |
めいじ |
(n,vs) specification; explicitly state |
8130 |
麻衣 |
あさごろも |
(n) linen robe |
8250 |
麻衣 |
まい |
(n) linen robe |
8250 |
未明 |
みめい |
(n-adv,n-t) early dawn; grey of morning |
8520 |
声明 |
せいめい |
(n) declaration; statement; proclamation |
8594 |
蛋白 |
たんぱく |
(n) egg white; protein |
8667 |
天明 |
てんめい |
(n) dawn; daybreak |
8720 |
空白 |
くうはく |
(adj-na,n) blank space; vacuum; space; null (NUL) |
8813 |
黎明 |
れいめい |
(n) daybreak; dawn |
8899 |
白馬 |
はくば |
(n) white horse |
9166 |
衣服 |
いふく |
(n) clothes |
9189 |
白金 |
しろがね |
(iK) (n) (1) silver; silver coin; silver paint |
9222 |
白金 |
はっきん |
(n) platinum (Pt) |
9222 |
英明 |
えいめい |
(adj-na,n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted |
9284 |
神明 |
しんめい |
(n) deity; God |
9566 |
明治天皇 |
めいじてんのう |
(n) Emperor Meiji |
10119 |
白黒 |
しろくろ |
(adj-no,n) black and white |
10133 |
明言 |
めいげん |
(n) declaration; statement |
10328 |
白水 |
しろみず |
(n) water color after washing rice |
10978 |
衣類 |
いるい |
(n) clothes; clothing; garments |
11097 |
明美 |
めいび |
(adj-na,n) picturesque; beautiful |
11255 |
明大 |
めいだい |
(abbr) Meiji University |
11450 |
明徳 |
めいとく |
(n) virtue |
11461 |
明星 |
みょうじょう |
(n) morning star; Venus; Lucifer; (literary) star |
11606 |
明け |
あけ |
(n,n-suf) beginning; dawn; end; expiration |
11802 |
光明 |
こうみょう |
(n) glory; hope; right future |
11817 |
鮮明 |
せんめい |
(adj-na,n) vivid; clear; distinct |
11860 |
白地 |
しろじ |
(n) white background |
11913 |
衣料 |
いりょう |
(n) clothing |
11933 |
明白 |
あからさま |
(adj-na,n) (uk) obvious; overt; plainly; frankly |
12187 |
明白 |
めいはく |
(adj-na,n) (uk) obvious; overt; plainly; frankly |
12187 |
羽衣 |
はごろも |
(n) angel's raiment |
12861 |
白銀 |
はくぎん |
(n) silver; snow |
13463 |
目白 |
めじろ |
(n) silvereye; white-eye |
13692 |
白木 |
しらき |
(n) plain wood; unfinished woodwork |
13810 |
不透明 |
ふとうめい |
(adj-na,n) opacity |
13980 |
白熱 |
はくねつ |
(n) white heat; incandescence; climax |
14126 |
公明 |
こうめい |
(adj-na,n) fairness; justice |
14529 |
白血病 |
はっけつびょう |
(n) leukemia |
14612 |
不動明王 |
ふどうみょうおう |
(n) Acala; Acalanatha Vidya-raja; The Immovable, a manifestation of Mahavairocana (Buddhist deity) |
14818 |
面白 |
おもしろ |
(n) amusing; interesting |
14911 |
明瞭 |
めいりょう |
(adj-na,n) clarity |
15021 |
自白 |
じはく |
(n) confession; acknowledgement |
15259 |
衣裳 |
いしょう |
(n) clothing; costume; outfit; garment; dress |
15679 |
太白 |
たいはく |
(n) refined sugar; thick silk thread |
15703 |
明ける |
あける |
(v1) to dawn; to become daylight |
15733 |
失明 |
しつめい |
(n) loss of eyesight |
15823 |
明朝 |
みょうちょう |
(n-adv,n-t) tomorrow morning |
15891 |
明朝 |
みんちょう |
(n) Ming Dynasty; Ming-cho type(face) |
15891 |
白髪 |
しらが |
(n) white or grey hair; trendy hair bleaching |
16015 |
白髪 |
はくはつ |
(n) white or grey hair; trendy hair bleaching |
16015 |
漂白 |
ひょうはく |
(n,vs) blanching; bleaching |
16044 |
白子 |
しらこ |
(n) (1) soft roe; (2) milt; fish semen |
16065 |
白子 |
しらす |
(n) young of sardines |
16065 |
白子 |
しろこ |
(n) albino; melanin-deficient organism |
16065 |
白兵戦 |
はくへいせん |
(n) hand-to-hand combat |
16439 |
弁明 |
べんめい |
(n,vs) explanation; excuse; vindication; apology |
16524 |
不明瞭 |
ふめいりょう |
(adj-na,n) dimness; obscurity; indistinctness |
16857 |
白線 |
はくせん |
(n) white line |
16983 |
白衣 |
はくい |
(n) white robe; (doctor's) white gown |
17154 |
白衣 |
びゃくい |
(n) white robe; (doctor's) white gown |
17154 |
白衣 |
びゃくえ |
(n) white robe; (doctor's) white gown |
17154 |
明晰 |
めいせき |
(adj-na,n) clear |
17216 |
聡明 |
そうめい |
(adj-na,n) wisdom; sagacity |
17231 |
白樺 |
しらかば |
(n) white birch |
17303 |
白樺 |
しらかんば |
(n) white birch |
17303 |
白雪姫 |
しらゆきひめ |
Snow White |
17564 |
明快 |
めいかい |
(adj-na,n) clarion; clarity |
17775 |
明け渡す |
あけわたす |
(v5s) to vacate; to surrender |
17885 |
打ち明ける |
うちあける |
(v1) to be frank; to speak one's mind; to open one's heart |
18127 |
白血球 |
はっけっきゅう |
(n) leucocyte; white blood cell |
18267 |
自明 |
じめい |
(adj-na,adj-no,n) obvious; self-evident; axiomatic; self-explanatory |
18299 |
白滝 |
しらたき |
(n) noodles made from konnyaku; sheet-like waterfall |
18441 |
白夜 |
はくや |
(n) white (arctic) night; short night; midnight sun |
18673 |
白夜 |
びゃくや |
(n) white (arctic) night; short night; midnight sun |
18673 |
明細 |
めいさい |
(adj-na,n) details; obvious |
18762 |
浴衣 |
ゆかた |
(n) bathrobe; informal summer kimono; yukata |
18851 |
浴衣 |
よくい |
(n) bathrobe; informal summer kimono; yukata |
18851 |
白鷺 |
しらさぎ |
(n) white heron |
18985 |
清明 |
せいめい |
(n) pure and clear |
19107 |
明朗 |
めいろう |
(adj-na,n) bright; clear; cheerful |
19107 |
真っ白 |
まっしろ |
(adj-na,n) pure white |
19141 |
脱衣 |
だつい |
(n,vs) undressing; taking off one's clothes |
19235 |
后妃 |
こうひ |
(n) queen |
19269 |
白雲 |
しらくも |
(n) white clouds |
19344 |
白雲 |
はくうん |
(n) white clouds |
19344 |
白バイ |
しろバイ |
(n) motorcycle police |
19403 |
更衣 |
こうい |
(n,vs) (1) change of dress; seasonal changing of clothes; (2) lady court attendant; second lunar month |
19504 |
更衣 |
ころもがえ |
(n,vs) (1) change of dress; seasonal changing of clothes |
19504 |
究明 |
きゅうめい |
(n) investigation (esp. in academic and scientific contexts) |
19534 |
賢明 |
けんめい |
(adj-na,n) wisdom; intelligence; prudence |
19534 |
釈明 |
しゃくめい |
(n,vs) explanation; vindication |
19579 |
白身 |
しろみ |
(n) (1) white of egg; (2) white meat; sapwood; (3) white-fleshed fish for sushi and sashimi (e.g. tai, hirame, karei) |
19629 |
白旗 |
しらはた |
(n) white flag |
19799 |
白旗 |
はっき |
(n) white flag |
19799 |
着衣 |
ちゃくい |
(n) one's clothes |
19826 |
着衣 |
やくい |
(n) one's clothes |
19826 |
明文化 |
めいぶんか |
(n) stipulate |
19826 |
白羽 |
しらは |
(n) white feather |
19922 |
白露 |
しらつゆ |
(n) morning dew |
20004 |
白露 |
はくろ |
(n) morning dew |
20004 |
明度 |
めいど |
(n) brightness |
20047 |
明暗 |
めいあん |
(n) light and darkness; light and shade |
20436 |
克明 |
こくめい |
(adj-na,n) detailed; elaborate; faithfulness; diligence; conscientiousness |
20635 |
明媚 |
めいび |
(adj-na,n) beautiful |
20676 |
白梅 |
しらうめ |
(n) white plum blossoms |
20946 |
明かり |
あかり |
(n) lamplight; light (in general); brightness |
21087 |
白昼 |
はくちゅう |
(n-adv,n-t) daytime; midday |
21397 |
白骨 |
はっこつ |
(n) white (bleached) bone; skeleton |
21649 |
明朝体 |
みんちょうたい |
(n) Ming-style typeface |
21649 |
上衣 |
うわぎ |
(n) coat; tunic; jacket; outer garment |
21889 |