Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
跡 |
あと |
(n) (1) trace; tracks; mark; sign; (2) remains; ruins; (3) scar |
1913 |
遺跡 |
いせき |
(n) historic ruins (remains, relics) |
2195 |
跡地 |
あとち |
(n) site (of a demolished building) |
3970 |
史跡 |
しせき |
(n) historical landmark |
3982 |
旧跡 |
きゅうせき |
(n) historic ruins; historic spot |
4224 |
旧跡 |
ふるあと |
(n) historic ruins; historic spot |
4224 |
奇跡 |
きせき |
(n) miracle; wonder; marvel |
4764 |
爪 |
つめ |
(n) fingernail or toenail; claw; talon; hoof |
5820 |
追跡 |
ついせき |
(n) pursuit |
6272 |
城跡 |
しろあと |
(n) castle site; ruins of a castle |
7643 |
城跡 |
じょうせき |
(n) castle site; ruins of a castle |
7643 |
名跡 |
みょうせき |
(n) family name |
9079 |
名跡 |
めいせき |
(n) famous historic spot |
9079 |
軌跡 |
きせき |
(n) (1) locus; (2) wagon tracks |
10111 |
痕跡 |
こんせき |
(n) traces |
10537 |
足跡 |
あしあと |
(n) footprints |
12729 |
足跡 |
そくせき |
(n) footprints |
12729 |
門跡 |
もんぜき |
(n) (head priest of) temple formerly led by founder of sect; temple in which resided a member of nobility or imperial family; (head priest of) Honganji (temple in Kyoto) |
16614 |
形跡 |
けいせき |
(n) traces; evidence |
16658 |
事跡 |
じせき |
(n) evidence; trace; vestige |
19044 |
傷跡 |
きずあと |
(n) scar; cicatrix |
20946 |
跡継ぎ |
あとつぎ |
(n) heir; successor |
21836 |
跡取り |
あととり |
(n) heir; heiress; inheritor; successor |
21889 |
跡目 |
あとめ |
(n) headship of a family; family property |
22113 |
筆跡 |
ひっせき |
(n) holograph; handwriting |
23520 |
定跡 |
じょうせき |
(n) standard move in shogi |
24154 |
航跡 |
こうせき |
(n) wake (of boat) |
26578 |
戦跡 |
せんせき |
(n) old battlefield |
26648 |
跡形 |
あとかた |
(n) trace; vestige; evidence |
27703 |
爪先 |
つまさき |
(n) tiptoe |
28200 |
名所旧跡 |
めいしょきゅうせき |
(n) scenic and historic places |
28567 |
爪楊枝 |
つまようじ |
(n) toothpick |
29316 |
焼け跡 |
やけあと |
(n) ruins of a fire; fire-devastated area |
29410 |
古跡 |
こせき |
(n) historic ruins; historic spot |
34034 |
古跡 |
ふるあと |
(n) historic ruins; historic spot |
34034 |
不行跡 |
ふぎょうせき |
(n) misconduct; profligacy; immorality |
34580 |
爪痕 |
つめあと |
(n) fingernail mark; scratch; scar; ravages |
37405 |
行跡 |
ぎょうせき |
(n) behavior |
38280 |
人跡 |
じんせき |
(n) signs of human habitation |
40263 |
人跡 |
ひとあと |
(n) signs of human habitation |
40263 |
真跡 |
しんせき |
(n) true autograph |
40619 |
爪跡 |
つめあと |
(n) fingernail mark; scratch; scar; ravages |
41904 |
聖跡 |
せいせき |
(n) holy site |
42342 |
爪牙 |
そうが |
(n) claws and tusks; devious design; right-hand man |
42342 |
爪弾く |
つまびく |
(v5k) to strum; to pluck the strings (of a guitar) |
42342 |
失跡 |
しっせき |
(n) abscondence; disappearance |
42893 |
深爪 |
ふかづめ |
(n) cut a fingernail to the quick |
42893 |
跡付ける |
あとづける |
(v1) to trace; to inquire into |
43447 |
生爪 |
なまづめ |
(n) fingernail |
44709 |
小爪 |
こづめ |
(n) half-moon (of a fingernail) |
45436 |
蹴爪 |
けづめ |
(n) (on a horse) a fetlock; (on a chicken) a spur; cockspur |
46248 |
証跡 |
しょうせき |
(n) proof; evidence; a trace |
46248 |
爪印 |
つめいん |
(n) thumb print |
46248 |
手跡 |
しゅせき |
(n) handwriting |
47205 |
爪弾き |
つまはじき |
(n) black sheep (of a family); ostracism |
47205 |
爪弾き |
つまびき |
(n) strumming |
47205 |
罪跡 |
ざいせき |
(n) evidence of a crime |
48294 |
爪繰る |
つまぐる |
(v5r) to finger; to roll between the thumb and the fingers |
49657 |
犯跡 |
はんせき |
(n) criminal evidence |
49657 |
偉跡 |
いせき |
remaining works; results of a man's labor |
51560 |
河跡湖 |
かせきこ |
(n) crescentic lake; oxbow lake; billabong |
51560 |
海跡湖 |
かいせきこ |
(n) lagoon |
51560 |
刈り跡 |
かりあと |
(n) cut-over land |
51560 |
監査証跡 |
かんさしょうせき |
audit trail |
51560 |
雁爪 |
がんずめ |
(n) a Japanese rake |
51560 |
雁爪 |
がんづめ |
(n) a Japanese rake |
51560 |
奇跡的 |
きせきてき |
(adj-na) miraculous |
51560 |
距爪 |
きょそう |
cockspur |
51560 |
琴爪 |
ことづめ |
(n) koto plectrum |
51560 |
痕跡器官 |
こんせききかん |
(n) vestigial (rudimentary) organ |
51560 |
糸爪 |
へちま |
(iK) (gikun) (n) (1) sponge gourd; dishcloth gourd; loofah; (2) sponge cucumber |
51560 |
鹿爪らしい |
しかつめらしい |
(adj) formal; solemn |
51560 |
住居跡 |
じゅうきょあと |
(n) dwelling (habitation) site; site of a (prehistoric) settlement |
51560 |
人跡未到 |
じんせきみとう |
unexplored |
51560 |
人跡未踏 |
じんせきみとう |
unexplored |
51560 |
跡を絶たない |
あとをたたない |
(there) be no end to |
51560 |
跡を絶つ |
あとをたつ |
(exp) to wipe out; to put an end to |
51560 |
跡形も無く |
あとかたもなく |
without leaving any trace |
51560 |
跡始末 |
あとしまつ |
(n,vs) settlement (of affairs); remedial measures |
51560 |
跡切れる |
とぎれる |
(v1) to pause; to be interrupted |
51560 |
跡片付け |
あとかたづけ |
(n) putting in order; clearing away |
51560 |
跡目相続 |
あとめそうぞく |
successorship |
51560 |
追跡者 |
ついせきしゃ |
pursuer |
51560 |
追跡調査 |
ついせきちょうさ |
(n) follow-up (tracing) survey |
51560 |
爪で拾って箕で零す |
つめでひろってみでこぼす |
(exp) penny wise and pound foolish |
51560 |
爪を噛む癖 |
つめをかむくせ |
habit of biting one's nails |
51560 |
爪クラッチ |
つめクラッチ |
claw clutch |
51560 |
爪音 |
つまおと |
(n) clang of hoofs; sound of a koto |
51560 |
爪革 |
つまかわ |
(n) protective cover on a clog |
51560 |
爪切 |
つめきり |
(n) nail clippers |
51560 |
爪切り |
つめきり |
(n) nail clippers |
51560 |
爪先で歩く |
つまさきであるく |
(exp) to tiptoe |
51560 |
爪皮 |
つまかわ |
(n) protective cover on a clog |
51560 |
爪立ち |
つまだち |
(n) standing on tiptoes |
51560 |
爪立つ |
つまだつ |
(v5t) to stand on tiptoe |
51560 |
能ある鷹は爪を隠す |
のうあるたかはつめをかくす |
(exp) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least |
51560 |
叛跡 |
はんせき |
results of rebellion |
51560 |
筆跡鑑定 |
ひっせきかんてい |
handwriting analysis |
51560 |
仏跡 |
ぶっせき |
(n) place sacred to Buddhism |
51560 |
立つ鳥跡を濁さず |
たつとりあとをにごさず |
an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself |
51560 |