Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
同様 |
どうよう |
(adj-na,n) identical; equal to; same (kind); like |
419 |
様々 |
さまざま |
(adj-na,n) varied; various |
783 |
様 |
さま |
(n,suf) (pol) Mr or Mrs; manner; kind; appearance |
885 |
様 |
よう |
(adj-na,n-adv,n) way; manner; kind; sort; appearance; like; such as; so as to; in order to; so that; yang |
885 |
宮城 |
きゅうじょう |
(n) Imperial Palace |
1060 |
仕様 |
しよう |
(n) way; method; resource; remedy; (technical) specification |
1337 |
模様 |
もよう |
(n) pattern; figure; design |
2215 |
様子 |
ようす |
(n) aspect; state; appearance |
2485 |
多様 |
たよう |
(adj-na,n) diversity; variety |
2904 |
様式 |
ようしき |
(n) style; form; pattern |
3224 |
神宮 |
じんぐう |
(n) Shinto shrine |
3914 |
宮殿 |
きゅうでん |
(n) palace |
4423 |
宮廷 |
きゅうてい |
(n) the Court |
5381 |
神様 |
かみさま |
(n) god |
5775 |
二宮 |
にぐう |
(n) the Two Ise Shrines |
5812 |
八幡宮 |
はちまんぐう |
(n) Shrine of the God of War |
6081 |
外様 |
とざま |
(n) collateral line; one not included in the favored group; outsider; outside daimyo |
6811 |
王様 |
おうさま |
(n) king |
6916 |
迷宮 |
めいきゅう |
(n) mystery; maze; labyrinth |
7153 |
若宮 |
わかみや |
(n) young prince; shrine dedicated to the son of the god of the main shrine; newly built shrine |
8977 |
宮中 |
きゅうちゅう |
(n) imperial court |
9298 |
参宮 |
さんぐう |
(n) visit to the Ise Shrine |
9401 |
様相 |
ようそう |
(n) aspect |
9698 |
伊勢神宮 |
いせじんぐう |
Grand Shrine at Ise |
10268 |
中宮 |
ちゅうぐう |
(n) palace of the empress; empress; emperor's second consort |
10410 |
王宮 |
おうきゅう |
(n) royal palace |
11328 |
宮内庁 |
くないちょう |
Imperial Household Agency |
11586 |
宮家 |
みやけ |
(n) residence or family of a prince |
11615 |
宮司 |
ぐうじ |
(n) (Shinto) chief priest |
12015 |
異様 |
いよう |
(adj-na,n) bizarre; strange; eccentric; odd; queer |
12305 |
子宮 |
しきゅう |
(n) womb; uterus |
12467 |
東照宮 |
とうしょうぐう |
(n) Toshogu Shrine |
12607 |
東宮 |
とうぐう |
(n) crown prince |
12994 |
遷宮 |
せんぐう |
(n) installation of a deity in a new shrine; transfer of a shrine |
13417 |
離宮 |
りきゅう |
(n) villa (imperial) |
13648 |
殿様 |
とのさま |
(n) feudal lord |
13937 |
皆様 |
みなさま |
(n) everyone |
14042 |
神宮球場 |
じんぐうきゅうじょう |
(n) Jingu Stadium |
14938 |
一様 |
いちよう |
(adj-na,n) uniformity; evenness; similarity; equality; impartiality |
15021 |
奥様 |
おくさま |
(n) (pol) wife; your wife; his wife; married lady; madam |
15021 |
有様 |
ありさま |
(n) state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth |
16015 |
有様 |
ありよう |
(n) state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth |
16015 |
斎宮 |
さいぐう |
(n) the ancient imperial princesses serving at the Ise shrine |
16265 |
内宮 |
ないくう |
(n) Inner Ise Shrine |
16683 |
内宮 |
ないぐう |
(n) Inner Ise Shrine |
16683 |
文様 |
もんよう |
(n) pattern; design |
16857 |
大神宮 |
だいじんぐう |
(n) the Grand Shrine at Ise |
17074 |
後宮 |
こうきゅう |
(n) inner palace (reserved for women); harem; seraglio |
17127 |
お客様 |
おきゃくさま |
(n) (honoured) guest |
17366 |
外宮 |
げくう |
(n) Outer shrine of Ise |
17612 |
姫宮 |
ひめみや |
(n) princess |
21039 |
紋様 |
もんよう |
(n) pattern; design |
21177 |
十二宮 |
じゅうにきゅう |
(n) constellations of the zodiac |
21277 |
皇宮警察 |
こうぐうけいさつ |
the Imperial Guards |
22259 |
皇宮 |
こうぐう |
(n) the Imperial Palace |
23399 |
宮守 |
みやもり |
(n) court or shrine guard |
23799 |
様態 |
ようたい |
(n) form; situation; condition |
24029 |
竜宮 |
りゅうぐう |
(n) Palace of the Dragon King |
25172 |
貴様 |
きさま |
(n) (vulg) you |
27058 |
宮人 |
みやびと |
(n) (noble) courtier |
27521 |
様変わり |
さまがわり |
(n) complete change |
27801 |
行宮 |
あんぐう |
(n) temporary lodging built to accomodate an Imperial visit |
28200 |
お子様 |
おこさま |
(n) (pol) child (someone else's) |
28300 |
今様 |
いまよう |
(n) modern style |
28975 |
お宮 |
おみや |
(n) Shinto shrine |
29316 |
お疲れ様 |
おつかれさま |
(adj-na,exp,int) Thank you; many thanks |
29316 |
上様 |
うえさま |
(n) emperor; shogun; honored person |
31368 |
上様 |
うえざま |
(n) emperor; shogun; honored person |
31368 |
東宮御所 |
とうぐうごしょ |
Crown Prince's Palace |
31527 |
有り様 |
ありさま |
(n) state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth |
32076 |
有り様 |
ありよう |
(n) state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth |
32076 |
宮刑 |
きゅうけい |
(n) castration; confinement in a palace |
32216 |
宵宮 |
よみや |
(n) the eve of a festival |
32501 |
無様 |
ぶざま |
(adj-na,n) unshapely; unsightly; clumsy; unpresentable; uncouth |
33830 |
模様替え |
もようがえ |
(n) rearranging; remodeling |
33830 |
唐様 |
からよう |
(n) Chinese design; Chinese style |
35139 |
斯様 |
かよう |
(adj-na,n) in such a manner; like this |
36396 |
宮参り |
みやまいり |
(n) shrine visit |
36884 |
様様 |
さまさま |
agreeable condition |
36884 |
様様 |
さまざま |
(adj-na,n) varied; various |
36884 |
宮仕え |
みやづかえ |
(n) court service |
37706 |
若様 |
わかさま |
(n) young master |
37706 |
殯宮 |
ひんきゅう |
(n) temporary imperial mortuary |
38888 |
宮室 |
きゅうしつ |
(n) palace; imperial family |
39227 |
何様 |
なにさま |
(adv,n) what kind; how; indeed; truly; extremely; to be sure |
39571 |
人様 |
ひとさま |
(n) (pol) other people; another |
39571 |
お母様 |
おかあさま |
(n) (hon) mother |
39920 |
左様 |
さよう |
(adj-na,adv,int,n) like that; that's right |
40619 |
空模様 |
そらもよう |
(n) look of the sky; weather |
41444 |
お日様 |
おひさま |
(n) the sun |
42342 |
言い様 |
いいよう |
(n) manner of speaking |
42342 |
大宮人 |
おおみやびと |
(n) courtier |
42893 |
両様 |
りょうよう |
(n) two ways; both ways; two kinds |
42893 |
仮宮 |
かりみや |
(n) temporary shrine |
43447 |
宮居 |
みやい |
(n) shrine; imperial palace |
43447 |
体様 |
たいよう |
(n) situation; terms |
44061 |
逆様 |
さかさま |
(adj-na,adj-no,n) inversion; upside down |
44709 |
思う様 |
おもうさま |
(adj-na,adv,n) to one's heart's content |
44709 |
午前様 |
ごぜんさま |
(exp,n) person who stays out all night |
45436 |
守宮 |
やもり |
(n) (uk) gecko; house lizard |
45436 |
如何様 |
いかさま |
(adv,n) fraud; trickery; counterfeit |
45436 |
如何様 |
いかよう |
(adj-na) how |
45436 |
見様見真似 |
みようみまね |
(exp,n) learn by watching others |
47205 |
染め模様 |
そめもよう |
(n) dyed pattern |
47205 |
不様 |
ぶざま |
(adj-na,n) unshapely; unsightly; clumsy; unpresentable; uncouth |
47205 |
夜宮 |
よみや |
(n) eve of a festival vigil |
47205 |
お互い様 |
おたがいさま |
(adj-na,n) we are of equal status in this regard |
48294 |
続け様 |
つづけざま |
(n) one after another |
48294 |
内裏様 |
だいりさま |
(n) the Emperor; emperor and empress dolls |
48294 |
お蔭様 |
おかげさま |
(n) (your) backing; assistance |
49657 |
禁裏様 |
きんりさま |
(n) the emperor |
49657 |
見様 |
みよう |
(n) point of view; way of seeing |
49657 |
御馳走様 |
ごちそうさま |
(int) feast |
49657 |
出様 |
でよう |
(n) attitude; move; measures (to take) |
49657 |
尋常一様 |
じんじょういちよう |
(adj-na,n) ordinary; common; mediocre |
49657 |
裾模様 |
すそもよう |
(n) kimono with design on the skirt |
49657 |
然様 |
さよう |
(adj-na,adv,int,n) so; such |
49657 |
大様 |
おおよう |
(adj-na,adv,n) largehearted; generous |
49657 |
殿様蛙 |
とのさまがえる |
(n) bullfrog; edible frog |
49657 |
お蔭様で |
おかげさまで |
(exp) Thanks to god; thanks to you |
51560 |
お陰様で |
おかげさまで |
(exp) (I'm fine) thank you |
51560 |
お宮参り |
おみやまいり |
shrine visit |
51560 |
お上り様 |
おのぼりさん |
(1) countryside people; visitor from the country; (2) country bumpkin |
51560 |
お待ち遠様 |
おまちどおさま |
(exp,int,n) I'm sorry to have kept you waiting |
51560 |
ご苦労様 |
ごくろうさま |
(adj-na,n) Thank you very much for your.... |
51560 |
ご愁傷様でございます |
ごしゅうしょうさまでございます |
condolences |
51560 |
ご馳走様でした |
ごちそうさまでした |
(exp) said after meals |
51560 |
どちら様 |
どちらさま |
(hon) (id) who are you? |
51560 |
バチカン宮殿 |
バチカンきゅうでん |
(n) Vatican |
51560 |
悪し様 |
あしざま |
(n,adj-no) unfavourable |
51560 |
悪し様に |
あしざまに |
unfavorably; slanderously |
51560 |
梓宮 |
しきゅう |
(arch) Emperor's coffin (made of catalpa wood) |
51560 |
伊勢大神宮 |
いせだいじんぐう |
the Grand Shrines of Ise |
51560 |
為様 |
しざま |
(n) way of doing |
51560 |
雨模様 |
あまもよう |
(n) signs of rain; threat of rain |
51560 |
雨模様 |
あめもよう |
(n) signs of rain; threat of rain |
51560 |
渦巻き模様 |
うずまきもよう |
whirling or spiral pattern |
51560 |
泳ぎ様 |
およぎよう |
way of swimming |
51560 |
泳げる様に為る |
およげるようになる |
(exp) to learn how to swim |
51560 |
横様 |
よこさま |
(adj-na,n) wickedness; sideways; unreasonable |
51560 |
横様 |
よこざま |
(adj-na,n) wickedness; sideways; unreasonable |
51560 |
黄道十二宮 |
こうどうじゅうにきゅう |
(n) twelve signs of the zodiac |
51560 |
下様 |
しもざま |
(n) lower classes; common people |
51560 |
何の様 |
どのよう |
(adj-na,exp) how |
51560 |
何の様なこと |
どのようなこと |
what kind (of thing) |
51560 |
花模様 |
はなもよう |
(n) floral pattern |
51560 |
蚊の鳴く様な声 |
かのなくようなこえ |
very thin voice |
51560 |
皆皆様 |
みなみなさま |
(n) Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone |
51560 |
絵模様 |
えもよう |
(n) picturesque design |
51560 |
外様大名 |
とざまだいみょう |
non-Tokugawa daimyo |
51560 |