Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
朝 |
あさ |
(n-adv,n-t) morning |
401 |
今 |
いま |
(n-adv,n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more |
692 |
今 |
こん |
this; now |
692 |
朝鮮 |
ちょうせん |
Korea |
1043 |
今日 |
きょう |
(n-t) today; this day |
1629 |
今日 |
こんにち |
(n-t) today; this day |
1629 |
朝日 |
あさひ |
(n) morning sun |
2016 |
王朝 |
おうちょう |
(n) dynasty |
2174 |
今後 |
こんご |
(n-adv,n-t) from now on; hereafter |
2358 |
北朝鮮 |
きたちょうせん |
North Korea |
3332 |
今回 |
こんかい |
(n-adv,n-t) now; this time; lately |
4379 |
早朝 |
そうちょう |
(n-adv,n-t) early morning |
4682 |
朝廷 |
ちょうてい |
(n) Imperial Court |
4813 |
南朝 |
なんちょう |
(n) Southern Dynasty |
4975 |
今度 |
こんど |
(n-adv,n-t) now; this time; next time; another time |
6034 |
朝鮮民主主義人民共和国 |
ちょうせんみんしゅしゅぎじんみん |
People's Democratic Republic of Korea (North Korea) |
6215 |
朝鮮半島 |
ちょうせんはんとう |
Korean peninsula |
6425 |
古今 |
ここん |
(n) ancient and modern times; all ages; past and present |
7167 |
今夜 |
こんや |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
7945 |
朝夕 |
あさゆう |
(n-adv,n-t) morning and evening; from morning until night; constantly |
8037 |
朝夕 |
ちょうせき |
(n-adv,n-t) morning and evening; from morning until night; constantly |
8037 |
朝刊 |
ちょうかん |
(n) morning newspaper |
8545 |
清朝 |
しんちょう |
(n) the Manchu Dynasty |
9153 |
北朝 |
ほくちょう |
(n) Northern Dynasty |
10571 |
今年 |
ことし |
(n-adv,n-t) this year |
11104 |
今年 |
こんねん |
(n-adv,n-t) this year |
11104 |
今週 |
こんしゅう |
(n-adv,n-t) this week |
11128 |
昨今 |
さっこん |
(n-adv,n-t) nowadays; recently |
11802 |
朝来 |
ちょうらい |
(adv,n) ever since morning |
12130 |
朝霞 |
ちょうか |
(arch) morning glow; morning mist (haze) |
13146 |
朝方 |
あさがた |
(n-adv,n) toward morning |
13558 |
朝食 |
ちょうしょく |
(n) breakfast |
13730 |
翌朝 |
よくあさ |
(n-adv,n-t) the next morning |
14070 |
翌朝 |
よくちょう |
(n-adv,n-t) the next morning |
14070 |
今や |
いまや |
(adv) now |
14209 |
朝臣 |
ちょうしん |
(n) a courtier |
14353 |
朝貢 |
ちょうこう |
(n,vs) bringing tribute |
15174 |
明朝 |
みょうちょう |
(n-adv,n-t) tomorrow morning |
15891 |
明朝 |
みんちょう |
(n) Ming Dynasty; Ming-cho type(face) |
15891 |
今昔 |
こんじゃく |
(n) past and present |
16015 |
今昔 |
こんせき |
(n) past and present |
16015 |
朝霧 |
あさぎり |
(n) morning fog |
16658 |
今上 |
きんじょう |
(n) the reigning emperor |
16711 |
元朝 |
げんちょう |
New Year's morning |
18052 |
毎朝 |
まいあさ |
(n-adv,n-t) every morning |
18205 |
毎朝 |
まいちょう |
(n-adv,n-t) every morning |
18205 |
今朝 |
けさ |
(n-t) this morning |
20128 |
今朝 |
こんちょう |
(ik) (n-t) this morning |
20128 |
今月 |
こんげつ |
(n-adv,n-t) this month |
20635 |
朝市 |
あさいち |
(n) morning market |
20782 |
本朝 |
ほんちょう |
(n) this land; our country; Imperial Court |
21039 |
朝顔 |
あさがお |
(n) morning-glory (flower); bell (i.e. of a trumpet); funnel shaped |
21230 |
明朝体 |
みんちょうたい |
(n) Ming-style typeface |
21649 |
朝政 |
ちょうせい |
(n) government by the imperial court |
22528 |
今年度 |
こんねんど |
(n-adv,n-t) this year |
23854 |
今宵 |
こよい |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
24495 |
今世紀 |
こんせいき |
(n) this century |
24495 |
朝敵 |
ちょうてき |
(n) an enemy of the court; traitor |
25172 |
今季 |
こんき |
(n-adv,n-t) this season |
25491 |
朝晩 |
あさばん |
(n-adv,n-t) morning and evening |
25849 |
今一つ |
いまひとつ |
(adv,n) one more; another; the other; not quite |
26398 |
今晩 |
こんばん |
(n-adv,n-t) tonight; this evening |
26648 |
帰朝 |
きちょう |
(n,vs) returning from abroad; coming back to ones country (Japan) |
26991 |
朝野 |
ちょうや |
(n) government and people; those in and out of the court or government; the entire nation |
27901 |
朝礼 |
ちょうれい |
(n) morning assembly (company); pep talk |
27901 |
只今 |
しこん |
(arch) just now |
28391 |
只今 |
ただいま |
(adv,int,n) (uk) Here I am; I'm home!; presently; right away; right now; just now |
28391 |
朝焼け |
あさやけ |
(n) morning glow; sunrise colors |
28487 |
今様 |
いまよう |
(n) modern style |
28975 |
今期 |
こんき |
(n-adv,n-t) the present term |
29736 |
今更 |
いまさら |
(adv,n) now; at this late hour |
29962 |
今時 |
いまどき |
(n-adv,n-t) present day; today; recently; these days; at this hour |
29962 |
朝間 |
あさま |
(n) during the morning |
30195 |
朝帰り |
あさがえり |
(n) staying out all night and coming home in the morning |
30552 |
入朝 |
にゅうちょう |
(n) visiting Japan; arrival in Japan |
30552 |
来朝 |
らいちょう |
(n) arriving in Japan; visiting Japan |
32216 |
朝寝坊 |
あさねぼう |
(n,vs) oversleeping; late riser |
32964 |
朝議 |
ちょうぎ |
(n) court council; privy council |
33111 |
朝見 |
ちょうけん |
(n) audience with the Emperor; imperial audience |
33111 |
平安朝 |
へいあんちょう |
(n) Heian period (794-1185) |
33462 |
今風 |
いまふう |
(adj-na,n) modern style |
34034 |
朝凪 |
あさなぎ |
(n) morning calm (over the ocean) |
34034 |
朝会 |
ちょうかい |
(n) morning assembly (school) |
34212 |
ただ今 |
ただいま |
(adv,int,n) (uk) Here I am; I'm home!; presently; right away; right now; just now |
34381 |
たった今 |
たったいま |
(adv) just now |
34580 |
一朝 |
いっちょう |
(n-adv,n-t) temporarily; a short period; once; one morning |
34955 |
今どき |
いまどき |
(n-adv) present time; nowadays |
34955 |
朝風 |
あさかぜ |
(n) a morning breeze |
35139 |
朝駆け |
あさがけ |
(n) an early-morning attack |
35357 |
今頃 |
いまごろ |
(n-adv,n-t) about this time |
35778 |
朝立ち |
あさだち |
(n) erection when waking in the morning |
36169 |
朝賀 |
ちょうが |
(n) New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor |
36396 |
今にも |
いまにも |
(adv) at any time; soon |
36620 |
朝露 |
あさつゆ |
(n) morning dew |
36884 |
朝露 |
ちょうろ |
(n) morning dew |
36884 |
今春 |
こんしゅん |
(n-adv,n-t) this spring; next spring; last spring |
37130 |
今次 |
こんじ |
(adj-no,n-adv,n-t) the present time; new; recent |
37405 |
現今 |
げんこん |
(n) the present (day or age) |
37706 |
今生 |
こんじょう |
(n) this life; this world |
37706 |
今際 |
いまわ |
(n) one's dying moment or hour |
38001 |
自今 |
じこん |
(adv,n) from now on; hereafter |
38001 |
朝靄 |
あさもや |
(n) morning mist |
38001 |
今般 |
こんぱん |
(n-adv,n-t) now; recently; this time |
38888 |
朝憲 |
ちょうけん |
(n) laws of a nation; constitution |
39571 |
今秋 |
こんしゅう |
(n-adv,n-t) this (next, last) autumn (fall) |
40263 |
朝寝 |
あさね |
(n) sleeping late in the morning |
40263 |
天朝 |
てんちょう |
(n) (pol) imperial court |
40263 |
今一 |
いまいち |
(adj-na,adv) (col) one more; another; the other; not quite; not very good |
40619 |
朝家 |
ちょうか |
(n) the imperial family or household |
40619 |
一朝一夕 |
いっちょういっせき |
(n) in a day; in a brief space of time |
41444 |
今冬 |
こんとう |
(n-adv,n-t) this winter; next winter; last winter |
41444 |
朝令暮改 |
ちょうれいぼかい |
(n) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles |
41904 |
当今 |
とうこん |
(n-adv,n-t) nowadays; these days; at present |
41904 |
今に |
いまに |
(adv) before long; even now |
42342 |
朝飯前 |
あさめしまえ |
(adj-na,exp,n) a trivial matter; a cinch to do; it's a piece of cake |
42342 |
今夏 |
こんか |
(n-adv,n-t) this summer; next summer; last summer |
42893 |
参朝 |
さんちょう |
(n) visiting the palace |
43447 |
方今 |
ほうこん |
(n-adv,n-t) present time; now; nowadays |
43447 |
朝飯 |
あさはん |
(n) breakfast |
44061 |
朝飯 |
あさめし |
(n) breakfast |
44061 |
朝恩 |
ちょうおん |
(n) imperial blessing or favor |
44709 |
朝っぱら |
あさっぱら |
(n) in the early morning |
45436 |
朝起き |
あさおき |
(n) early rising |
46248 |
朝湯 |
あさゆ |
(n) a morning bath |
46248 |
朝風呂 |
あさぶろ |
(n) a morning bath |
46248 |
朝明け |
あさあけ |
(n) dawn; daybreak |
46248 |
朝餉 |
あさげ |
(n) breakfast |
46248 |
歴朝 |
れきちょう |
(n) successive reigns; successive emperors; successive dynasties |
46248 |
今夕 |
こんせき |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
48294 |
今夕 |
こんゆう |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
48294 |
即今 |
そっこん |
(n) at the moment |
48294 |
異朝 |
いちょう |
(n) foreign court; foreign country |
49657 |
古往今来 |
こおうこんらい |
(adv,n) in all ages; since antiquity |
49657 |
今し方 |
いましがた |
(adv,n) moment ago |
49657 |
今まで |
いままで |
(adv) until now; so far; up to the present |
49657 |
今日日 |
きょうび |
(n-adv,n-t) nowadays |
49657 |
朝三暮四 |
ちょうさんぼし |
(n) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance |
49657 |
唯今 |
ただいま |
(oK) (adv,int,n) (uk) Here I am; I'm home!; presently; right away; right now; just now |
49657 |
一朝一夕に |
いっちょういっせきに |
in a day; in a brief interval |
51560 |
漢朝 |
かんちょう |
Han Dynasty |
51560 |
古今東西 |
ここんとうざい |
all times and places |
51560 |
古今無類 |
ここんむるい |
best ever |
51560 |
今々 |
いまいま |
right now |
51560 |
今か今か |
いまかいまか |
eagerly waiting |
51560 |
今が今 |
いまがいま |
just now |
51560 |
今が今まで |
いまがいままで |
till just now |
51560 |
今ごろ |
いまごろ |
(n-adv,n-t) about this time |
51560 |
今では |
いまでは |
(adv) now; nowadays |
51560 |
今でも |
いまでも |
even now; still; as yet |
51560 |
今のところ |
いまのところ |
at present |
51560 |