Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
町 |
まち |
(n) (1) town; (2) street; road |
21 |
市町村 |
しちょうそん |
(n) cities, towns and villages; municipalities |
768 |
裏 |
うら |
(n) reverse side; wrong side; back; undersurface; inside; palm; sole; opposite; rear; lining; last half (of an inning) |
1572 |
町村 |
ちょうそん |
(n) towns and villages |
1820 |
町立 |
ちょうりつ |
(adj-no,n) established by the town |
1893 |
町制 |
ちょうせい |
(n) town organization; town administration |
2888 |
室町 |
むろまち |
(n) Muromachi (era 1392-1573, or 1333-1573, or 1336-1573) |
2947 |
町内 |
ちょうない |
(n) the block; the street; the neighborhood; the town |
3819 |
町長 |
ちょうちょう |
(n) town headman |
5423 |
町名 |
ちょうめい |
(n) name of a town or street |
6424 |
裏番組 |
うらばんぐみ |
(n) program in a competing timeslot |
6790 |
城下町 |
じょうかまち |
(n) castle town; town around castle |
7254 |
裏切る |
うらぎる |
(v5r) to betray; to turn traitor to; to double-cross |
7680 |
市町 |
しちょう |
(n) cities and towns |
9358 |
裏切り |
うらぎり |
(n) treachery; betrayal; perfidy |
9811 |
港町 |
みなとまち |
(n) port city |
10268 |
町民 |
ちょうみん |
(n) townspeople |
10687 |
下町 |
したまち |
(n) Shitamachi; lower parts of town |
10845 |
裏側 |
うらがわ |
(n) the reverse; lining |
10892 |
裏腹 |
うらはら |
(adj-na,n) opposite; reverse; contrary |
11119 |
裏面 |
りめん |
(n) back; reverse; other side; inside; tails (of coins); background |
11442 |
町並み |
まちなみ |
(n-t) (look of) stores and houses on street; street (of stores and houses) |
12592 |
裏付ける |
うらづける |
(v1) to support; to endorse; to substantiate |
12764 |
町人 |
ちょうにん |
(n) merchant |
14140 |
手裏剣 |
しゅりけん |
(n) dart; throwing star |
14303 |
町奉行 |
まちぶぎょう |
(n) (Edo-period) town magistrate |
14476 |
小町 |
こまち |
(n) a belle; town beauty |
14503 |
町議会 |
ちょうぎかい |
(n) town council |
15654 |
内裏 |
だいり |
(n) imperial palace |
17195 |
裏話 |
うらばなし |
(n) story not generally known; inside story; the real story (behind ...) |
17389 |
同町 |
どうちょう |
(n) the same town; that town |
17421 |
裏表 |
うらおもて |
(n) wrong side out; both sides; reverse; opposite; double-dealing |
17460 |
裏切り者 |
うらぎりもの |
(n) betrayer; traitor; turncoat; informer |
17858 |
横町 |
よこちょう |
(n) lane; alley; side street |
18728 |
裏手 |
うらて |
(n) back of house |
18888 |
舞台裏 |
ぶたいうら |
(n) offstage |
19375 |
裏付け |
うらづけ |
(n) backing; support; endorsement; collateral; security; guarantee; proof; substantiation; foundation; lining (something); something lined |
19443 |
屋根裏 |
やねうら |
(n) attic |
19721 |
町中 |
まちじゅう |
(n) the whole town |
19961 |
町中 |
まちなか |
(n) downtown |
19961 |
裏方 |
うらかた |
(n) lady consort (to a high personage); scene shifter |
20004 |
裏打ち |
うらうち |
(n) lining; backing; vouching for |
20749 |
表裏 |
ひょうり |
(n) two sides; inside and outside |
21792 |
裏返す |
うらがえす |
(v5s) to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over |
21836 |
裏目 |
うらめ |
(n) backfire |
22259 |
裏返し |
うらがえし |
(n) inside out; upside down |
22687 |
裏金 |
うらがね |
(n) bribe |
22840 |
裏書 |
うらがき |
(n) endorsement; proof; note on back of the scroll |
23686 |
町筋 |
まちすじ |
(n) street |
24080 |
町方 |
まちかた |
(n) town |
24291 |
裏山 |
うらやま |
(n) the hill back of one's home; hill back from the seashore |
24363 |
町家 |
ちょうか |
(n) house in the middle of a town; merchant's family |
25423 |
裏千家 |
うらせんけ |
(n) (way of the) tea ceremony |
25630 |
町並 |
まちなみ |
(n-t) (look of) stores and houses on street; street (of stores and houses) |
26240 |
庫裏 |
くり |
(n) monastery kitchen; priests' quarters |
26730 |
裏門 |
うらもん |
(n) back gate |
26991 |
色町 |
いろまち |
(n) red-light district |
27330 |
町会 |
ちょうかい |
(n) town council |
27330 |
囲炉裏 |
いろり |
(n) hearth; fireplace |
28200 |
裏口 |
うらぐち |
(n) backdoor; rear entrance |
28391 |
裏声 |
うらごえ |
(n) falsetto |
28391 |
表裏一体 |
ひょうりいったい |
(n) the two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object; Moebius strip |
28487 |
裏地 |
うらじ |
(n) lining |
28975 |
裏庭 |
うらにわ |
(n) rear garden; back yard |
29632 |
裏道 |
うらみち |
(n) back lane; secret path; unfair means |
30969 |
町歩 |
ちょうぶ |
(n) hectare (2.471 acres) |
31088 |
裏通り |
うらとおり |
(n) back street; side street; alley |
31088 |
裏通り |
うらどおり |
(n) back street; side street; alley |
31088 |
裏返る |
うらがえる |
(v5r) to be turn inside out |
31527 |
脳裏 |
のうり |
(n) one's mind |
31784 |
禁裏 |
きんり |
(n) Imperial Palace or residence |
32076 |
町外れ |
まちはずれ |
(n) outskirts |
33282 |
裏窓 |
うらまど |
(n) back (rear) window |
33282 |
裏町 |
うらまち |
(n) back street; back alley; slums |
33636 |
町医者 |
まちいしゃ |
(n) physician in private practice |
34381 |
裏街道 |
うらかいどう |
(n) byroad; byway |
35577 |
町はずれ |
まちはずれ |
(n) outskirts of town |
39227 |
町道場 |
まちどうじょう |
(n) martial arts school situated in a town |
39227 |
町役人 |
まちやくにん |
(n) municipal official |
40619 |
口裏 |
くちうら |
(n) determining a speaker's true or hidden meaning |
41039 |
裏鬼門 |
うらきもん |
(n) unlucky quarter (southwest) |
41039 |
裏作 |
うらさく |
(n) second crop; interim crop |
41904 |
裏白 |
うらじろ |
(n) fern with white-backed leaves |
41904 |
下町風 |
したまちふう |
(n) downtown style |
45436 |
内裏雛 |
だいりびな |
(n) festival dolls representing the emperor and the empress |
45436 |
裏芸 |
うらげい |
(n) act or trick which a performer reserves for selected occasions |
45436 |
裏長屋 |
うらながや |
(n) rear tenement |
45436 |
裏紋 |
うらもん |
(n) informal crest |
46248 |
内裏様 |
だいりさま |
(n) the Emperor; emperor and empress dolls |
48294 |
抜け裏 |
ぬけうら |
(n) byway; bypass |
48294 |
裏店 |
うらだな |
(n) house in an alley; rear tenement; slums |
48294 |
胸裏 |
きょうり |
(n) one's heart; one's mind (feelings, bosom) |
49657 |
禁裏様 |
きんりさま |
(n) the emperor |
49657 |
暗暗裏 |
あんあんり |
(n) gloomy; tacitly; secretly |
51560 |
屋根裏部屋 |
やねうらべや |
attic; garret; loft |
51560 |
屋敷町 |
やしきまち |
(n) residential area |
51560 |
温泉町 |
おんせんまち |
hot spring resort; spa town |
51560 |
下町言葉 |
したまちことば |
working-class accent or dialect |
51560 |
花町 |
はなまち |
(n) red-light district |
51560 |
漁師町 |
りょうしまち |
fishing village |
51560 |
共裏 |
ともうら |
(n) lining a kimono with the same material as the kimono itself |
51560 |
衿裏 |
えりうら |
(n) lining of the collar |
51560 |
交際場裏 |
こうさいじょうり |
society |
51560 |
水上町 |
みなかみまち |
town of Minakami |
51560 |
成功裏に |
せいこうりに |
in success |
51560 |
総裏 |
そううら |
(n) (full) lining |
51560 |
足の裏 |
あしのうら |
sole of foot |
51560 |
町の方針 |
ちょうのほうしん |
town policies |
51560 |
町へ行く |
まちへいく |
(exp) to go to town |
51560 |
町を貫く路 |
まちをつらぬくみち |
road passing through the town |
51560 |
町を通る |
まちをとおる |
(exp) to pass through town |
51560 |
町角 |
まちかど |
(n) street corner |
51560 |
町工場 |
まちこうじょう |
(n) small factory in town; backstreet (small) workshop |
51560 |
町工場 |
まちこうば |
(n) small factory in town; backstreet (small) workshop |
51560 |
町人物 |
ちょうにんもの |
(n) novels or plays about the merchant class |
51560 |
町政 |
ちょうせい |
(n) town organization; town administration |
51560 |
町村合併 |
ちょうそんがっぺい |
merger of towns and villages |
51560 |
町村制 |
ちょうそんせい |
(n) municipal system |
51560 |
町段畝歩 |
ちょうたんせぶ |
units of square measure (for rice fields, forests, etc) |
51560 |
町内会 |
ちょうないかい |
(n) neighborhood association |
51560 |
町役場 |
まちやくば |
(n) town hall |
51560 |
天井裏 |
てんじょううら |
(n) above the ceiling |
51560 |
東海道筋の町 |
とうかいどうすじのまち |
towns on the Tokaido |
51560 |
南京町 |
なんきんまち |
(n) Chinatown |
51560 |
二の町 |
にのまち |
(n) inferior; second-rate |
51560 |
頁の裏 |
ぺえじのうら |
overleaf |
51560 |
麻裏 |
あさうら |
(n) hemp-soled sandals |
51560 |
麻裏草履 |
あさうらぞうり |
hemp-soled sandals |
51560 |
門前町 |
もんぜんちょう |
(n) town originally built around a temple or shrine |
51560 |
門前町 |
もんぜんまち |
(n) town originally built around a temple or shrine |
51560 |
裏に |
うちに |
amidst; in |
51560 |
裏を掻く |
うらをかく |
(exp) to outwit; to counterplot; to defeat |
51560 |
裏を返す |
うらをかえす |
(exp) to turn inside out; to turn the other way |
51560 |
裏囲い |
うらがこい |
back fence |
51560 |
裏屋 |
うらや |
(n) alley house; rear tenement; slum |
51560 |
裏技 |
うらわざ |
underhanded trick |
51560 |
裏襟 |
うらえり |
(n) neckband lining |
51560 |
裏口営業 |
うらぐちえいぎょう |
illegal business |
51560 |
裏合わせ |
うらあわせ |
(adj-na,n) fitting things back to back; agreement of minds |
51560 |
裏書き |
うらがき |
(n) endorsement; proof; note on back of the scroll |
51560 |
裏書譲渡 |
うらがきじょうと |
endorsing over to |
51560 |
裏書人 |
うらがきにん |
(n) endorser |
51560 |
裏情 |
うらなさけ |
inner affection |
51560 |
裏切者 |
うらぎりもの |
(n) betrayer; traitor; turncoat; informer |
51560 |
裏打ち紙 |
うらうちがみ |
end leaves (of a book); lining paper |
51560 |
裏貸屋 |
うらがしや |
house in back for rent |
51560 |
裏釘 |
うらくぎ |
(n) nail sticking through |
51560 |
裏日本 |
うらにっぽん |
(n) Japan Sea coastal areas |
51560 |
裏日本 |
うらにほん |
(n) Japan Sea coastal areas |
51560 |
裏背戸 |
うらせど |
(n) back door |
51560 |