Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
番組 |
ばんぐみ |
(n) program (e.g. TV) |
44 |
番号 |
ばんごう |
(n) number; series of digits |
305 |
一番 |
いちばん |
(n-adv) (1) best; first; number one; (2) a game; a round; a bout; a fall; an event (in a meet) |
1777 |
一番 |
ひとつがい |
a pair; a couple; a brace |
1777 |
番台 |
ばんだい |
(n) a watch stand; a watcher's seat |
1904 |
番線 |
ばんせん |
(n) track number |
1984 |
背番号 |
せばんごう |
(n) number on player's back |
2017 |
番目 |
ばんめ |
cardinal number suffix |
2033 |
番地 |
ばんち |
(n) house number; address |
2356 |
交番 |
こうばん |
(n) police box |
3666 |
欠番 |
けつばん |
(n) missing number |
4102 |
局番 |
きょくばん |
(n) telephone exchange number |
6024 |
蝶 |
ちょう |
(n) butterfly |
6076 |
番付 |
ばんづけ |
(n) ranking of entertainers, sumo wrestlers, etc. |
6333 |
順番 |
じゅんばん |
(n) turn (in line); order of things |
6385 |
裏番組 |
うらばんぐみ |
(n) program in a competing timeslot |
6790 |
定番 |
ていばん |
(adj-no,n) standard (goods); product with consistent sales |
7000 |
番外 |
ばんがい |
(n) extra |
7786 |
本番 |
ほんばん |
(n) the actual performance; without rehearsal |
8146 |
出番 |
でばん |
(n) one's turn |
8686 |
番長 |
ばんちょう |
(n) leader of a group of juvenile delinquents |
9687 |
番手 |
ばんて |
(n) count |
10549 |
番頭 |
ばんとう |
(n) (head) clerk |
12519 |
型番 |
かたばん |
(n) pattern number |
13024 |
当番 |
とうばん |
(n) being on duty |
15952 |
番人 |
ばんにん |
(n) guard; watchman |
18985 |
蝶々 |
ちょうちょう |
(n) butterfly |
19044 |
品番 |
ひんばん |
(n) item's stock number |
19663 |
留守番 |
るすばん |
(n,vs) care-taking; caretaker; house-watching |
19663 |
春一番 |
はるいちばん |
(n) first storm of spring |
20551 |
門番 |
もんばん |
(n) gate watcher |
21576 |
胡蝶 |
こちょう |
(n) butterfly |
22615 |
番所 |
ばんしょ |
(n) guard house |
23235 |
番犬 |
ばんけん |
(n) watchdog |
23635 |
通し番号 |
とおしばんごう |
(n) serial number; consecutive number |
24848 |
角番 |
かどばん |
(n) make-or-break game |
25849 |
十八番 |
おはこ |
(n) one's favorite stunt; one's hobby; No. 18 |
26001 |
十八番 |
じゅうはちばん |
(n) one's favorite stunt; one's hobby; No. 18 |
26001 |
輪番 |
りんばん |
(n) sequence; turn; rotation |
26319 |
地番 |
ちばん |
(n) lot number |
26398 |
蝶番 |
ちょうつがい |
(n) hinge |
27241 |
一番乗り |
いちばんのり |
(n) leader of a charge; first to arrive |
27801 |
番茶 |
ばんちゃ |
(n) coarse tea |
28866 |
店番 |
みせばん |
(n) store tending; salesperson |
29086 |
番狂わせ |
ばんくるわせ |
(n) unexpected result; upset; surprise |
29851 |
二番 |
にばん |
second; number two; runner-up |
30195 |
勤番 |
きんばん |
(n) on duty in Edo |
30308 |
二番煎じ |
にばんせんじ |
(n) rehash |
31368 |
週番 |
しゅうばん |
(n) weekly duty |
33462 |
先番 |
せんばん |
(n) precedence; first move (in games) |
33830 |
三番 |
さんばん |
(n) third; no. three |
34034 |
寝ずの番 |
ねずのばん |
(n) night watch; night watchman |
34034 |
番兵 |
ばんぺい |
(n) sentry; guard |
34034 |
茶番 |
ちゃばん |
(n) farce |
34212 |
非番 |
ひばん |
(n) off duty |
35968 |
月番 |
つきばん |
(n) monthly shift or duty |
36169 |
番傘 |
ばんがさ |
(n) coarse oilpaper umbrella |
36620 |
揚羽蝶 |
あげはちょう |
(n) swallowtail butterfly |
36620 |
蝶結び |
ちょうむすび |
(n) bow; bowknot |
37706 |
夜番 |
やばん |
(n) night watch; night sentry |
38280 |
夜番 |
よばん |
(n) night watch; night sentry |
38280 |
開口一番 |
かいこういちばん |
(n-adv) at the very beginning of one's speech; the first thing (one) says after opening the mouth |
39227 |
早番 |
はやばん |
(n) early arrival |
39227 |
遅番 |
おそばん |
(n) the late shift |
39571 |
蝴蝶 |
こちょう |
(n) butterfly |
40263 |
牢番 |
ろうばん |
(n) prison guard; jailer |
41444 |
検番 |
けんばん |
(n) geisha call-office |
42342 |
番小屋 |
ばんごや |
(n) guard house |
42342 |
玄関番 |
げんかんばん |
(n) doorkeeper; janitor |
43447 |
下番 |
かばん |
(n) going off duty |
45436 |
自身番 |
じしんばん |
(n) (Edo-period) guardhouses within the city |
45436 |
上番 |
じょうばん |
(n) being on duty |
45436 |
番卒 |
ばんそつ |
(n) sentry; guard |
45436 |
紋白蝶 |
もんしろちょう |
(n) cabbage butterfly |
45436 |
火の番 |
ひのばん |
(n) night watch; fire watchman |
46248 |
指南番 |
しなんばん |
(n) instructor |
46248 |
不寝番 |
ねずばん |
(n) sleepless vigil; night watch; vigilance |
46248 |
不寝番 |
ふしんばん |
(n) sleepless vigil; night watch; vigilance |
46248 |
一番鶏 |
いちばんどり |
(n) first cockcrowing |
49657 |
回り番 |
まわりばん |
(n) taking turns; working in shifts |
49657 |
山番 |
やまばん |
(n) mountain guardian |
49657 |
蝶鮫 |
ちょうざめ |
(n) (uk) sturgeon |
49657 |
110番 |
ひゃくとおばん |
police emergency tel. no. (in Japan) |
51560 |
119番 |
ひゃくじゅうきゅうばん |
ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan) |
51560 |
アクセス番組 |
アクセスばんぐみ |
(n) access program |
51560 |
アポロ薄羽白蝶 |
アポロうすばしろちょう |
(n) parnassian butterfly |
51560 |
ケッヘル番号 |
ケッヘルばんごう |
(n) Koechel's number (Mozart) |
51560 |
スケ番 |
スケばん |
leader of a female gang |
51560 |
タイアップ番組 |
タイアップばんぐみ |
(n) tie-up program |
51560 |
ブロック番号 |
ブロックばんごう |
block number |
51560 |
ローカル番組 |
ローカルばんぐみ |
(n) local program |
51560 |
暗証番号 |
あんしょうばんごう |
PIN; password number |
51560 |
一一〇番 |
ひゃくとおばん |
police emergency tel. no. (in Japan) |
51560 |
一一九番 |
ひゃくじゅうきゅうばん |
ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan) |
51560 |
一貫番号 |
いっかんばんごう |
serial number |
51560 |
一番で上がる |
いちばんであがる |
to win the first place |
51560 |
一番手 |
いちばんて |
first player; first worker |
51560 |
一番星 |
いちばんぼし |
(n) the first star to appear in the evening |
51560 |
一番線 |
いちばんせん |
Track No. 1 |
51560 |
一番多い |
いちばんおおい |
most numerous |
51560 |
一番茶 |
いちばんちゃ |
first-grade tea (first picking) |
51560 |
下足番 |
げそくばん |
(n) doorman in charge of footwear |
51560 |
下駄番 |
げたばん |
toe guards on clogs; footwear doorman |
51560 |
何番 |
なんばん |
what number |
51560 |
何番目 |
なんばんめ |
what number; rank? |
51560 |
可付番集合 |
かふばんしゅうごう |
(n) denumerable set; countable set |
51560 |
歌舞伎十八番 |
かぶきじゅうはちばん |
(n) repertoire of 18 kabuki plays |
51560 |
教養番組 |
きょうようばんぐみ |
educational channel |
51560 |
緊褌一番 |
きんこんいちばん |
(n) gird oneself up |
51560 |
見張り番 |
みはりばん |
a guard or lookout or watch |
51560 |
娯楽番組 |
ごらくばんぐみ |
amusement program |
51560 |
交り番こに |
かわりばんこに |
alternately |
51560 |
交り番に |
かわりばんに |
alternately |
51560 |
高山蝶 |
こうざんちょう |
alpine butterfly |
51560 |
座席番号 |
ざせきばんごう |
seat number |
51560 |
三番鶏 |
さんばんどり |
third cockcrowing |
51560 |
三番鳥 |
さんばんどり |
third cockcrowing |
51560 |
視聴者参加番組 |
しちょうしゃさんかばんぐみ |
audience participation program |
51560 |
受験番号 |
じゅけんばんごう |
(n) examinee's (seat) number |
51560 |
順番待ち |
じゅんばんまち |
(exp) waiting one's turn |
51560 |
所番地 |
ところばんち |
(n) address |
51560 |
助番 |
すけばん |
(n) leader of a group of delinquent girls |
51560 |
人気番組 |
にんきばんぐみ |
(n) popular (hit) program |
51560 |
整理番号 |
せいりばんごう |
reference number |
51560 |
生番組 |
なまばんぐみ |
live program |
51560 |
製造番号 |
せいぞうばんごう |
(n) (manufacturer's) serial number |
51560 |
赤立羽蝶 |
あかたてはちょう |
(n) red admiral (butterfly) |
51560 |
倉庫番 |
そうこばん |
(n) warehouseman; storekeeper |
51560 |
掃除当番 |
そうじとうばん |
(n) one's turn for doing the sweeping (cleaning) |
51560 |
帯番組 |
おびばんぐみ |
(n) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most |
51560 |
代り番こに |
かわりばんこに |
alternately |
51560 |
代り番に |
かわりばんに |
alternately |
51560 |
代わり番こ |
かわりばんこ |
(n) alternately |
51560 |
大一番 |
おおいちばん |
(n) decisive game |
51560 |
探番 |
たんばん |
(vs) attribute a sequence number (packet, message...) |
51560 |
茶番狂言 |
ちゃばんきょうげん |
farce; burlesque; low comedy |
51560 |
茶番劇 |
ちゃばんげき |
(n) burlesque; low comedy; farce |
51560 |
茶番的 |
ちゃばんてき |
farcical; comical |
51560 |
着番号 |
きばんごう |
incoming (phone) number |
51560 |
張り番 |
はりばん |
(n) lookout; watch |
51560 |
蝶貝 |
ちょうがい |
(n) pearl oyster |
51560 |
蝶蝶 |
ちょうちょう |
(n) butterfly |
51560 |
蝶番い |
ちょうつがい |
(n) hinge |
51560 |
庭番 |
にわばん |
(n) guard of the inner garden |
51560 |
電番 |
でんばん |
telephone number; directory number |
51560 |
電話番号 |
でんわばんごう |
telephone number |
51560 |
電話番号を控える |
でんわばんごうをひかえる |
(exp) to jot down a phone number |
51560 |
登記番号欄 |
とうきばんごうらん |
registry number column |
51560 |
登録番号 |
とうろくばんごう |
(n) registration number |
51560 |
踏切番 |
ふみきりばん |
gatekeeper; crossing guard |
51560 |