Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
戦士 |
せんし |
(n) soldier; combatant; warrior |
721 |
武士 |
ぶし |
(n) warrior; samurai |
1139 |
武士 |
もののふ |
(n) warrior; samurai |
1139 |
博士 |
はかせ |
(n) doctorate; PhD |
1153 |
博士 |
はくし |
(n) doctorate; PhD |
1153 |
同士 |
どうし |
(n) fellow; companion; comrade |
2134 |
騎士 |
きし |
(n) knight |
2207 |
弁護士 |
べんごし |
(n) lawyer |
2705 |
力士 |
りきし |
(n) Japanese (sumo) wrestler; strong man |
2917 |
兵士 |
へいし |
(n) soldier |
3373 |
士官 |
しかん |
(n) officer |
4191 |
棋士 |
きし |
(n) shogi player |
4326 |
修士 |
しゅうし |
(n) Masters degree program |
4800 |
靴 |
くつ |
(n) shoes; footwear |
4946 |
闘士 |
とうし |
(n) fighter (for); militant; champion (of); boxer |
5152 |
学士 |
がくし |
(n) university graduate |
5406 |
藩士 |
はんし |
(n) feudal retainer or warrior |
5928 |
富士山 |
ふじさん |
Mt Fuji |
7127 |
富士通 |
ふじつう |
Fujitsu |
7219 |
紳士 |
しんし |
(n) gentleman |
8239 |
剣士 |
けんし |
(n) fencer |
8759 |
居士 |
こじ |
(n) a lay Buddhist |
9429 |
富士川 |
ふじかわ |
river in Shizuoka Prefecture |
11933 |
下士官 |
かしかん |
(n) non-commissioned officer |
12745 |
勇士 |
ゆうし |
(n) brave warrior; hero; brave man |
13449 |
士族 |
しぞく |
(n) family or person with samurai ancestors |
13595 |
士気 |
しき |
(n) morale (of troops, team, etc.) |
13776 |
道士 |
どうし |
(n) a person of high morals; a Taoist |
14184 |
志士 |
しし |
(n) patriot; public-spirited person |
14199 |
代議士 |
だいぎし |
(n) parliamentarian; member of a congress |
14959 |
靴下 |
くつした |
(n) socks |
15199 |
会計士 |
かいけいし |
(n) (certified public) accountant |
15925 |
栄養士 |
えいようし |
(n) nutritionist |
17775 |
郷士 |
ごうし |
(n) country samurai |
18052 |
名士 |
めいし |
(n) celebrity; personage |
18243 |
税理士 |
ぜいりし |
(n) tax counsellor |
18512 |
義士 |
ぎし |
(n) loyal retainer |
19756 |
長靴 |
ちょうか |
(n) leather boots; long boots |
20854 |
長靴 |
ながぐつ |
(n) leather boots; long boots |
20854 |
下士 |
かし |
(n) noncommissioned officer |
24699 |
士長 |
しちょう |
(n) leading private (JSDF) |
26319 |
国士 |
こくし |
(n) distinguished citizen; patriot |
26578 |
紳士録 |
しんしろく |
(n) (who's who) directory |
26893 |
田紳 |
でんしん |
(n) country gentleman |
26893 |
革靴 |
かわぐつ |
(n) leather boots |
27153 |
策士 |
さくし |
(n) intriguer; tactician; schemer; machinator |
27330 |
弁士 |
べんし |
(n) lecturer; rhetorician; narrator in Japanese silent cinema |
27433 |
国士無双 |
こくしむそう |
(n) distinguished person |
28391 |
士道 |
しどう |
(n) chivalry; samurai code |
29316 |
文士 |
ぶんし |
(n) man of letters; literary man |
29519 |
烈士 |
れっし |
(n) upright man; patriot; hero |
29519 |
士農工商 |
しのうこうしょう |
(n) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society |
29632 |
士分 |
しぶん |
(n) status of samurai |
29736 |
信士 |
しんじ |
(n) title affixed to man's posthumous Buddhist name |
31527 |
人士 |
じんし |
(n) well-bred man; people |
31930 |
高士 |
こうし |
(n) man of noble character |
32076 |
壮士 |
そうし |
(n) young man in his prime; swaggerer; ruffian |
32648 |
将士 |
しょうし |
(n) officers and men |
32784 |
短靴 |
たんぐつ |
(n) shoes |
35778 |
楽士 |
がくし |
(n) musician; bandsman |
35968 |
製靴 |
せいか |
(n) shoe-making |
37130 |
木靴 |
きぐつ |
(n) wooden shoes; clogs |
37130 |
上靴 |
うわぐつ |
(n) overshoes; rubbers; galoshes |
39227 |
計理士 |
けいりし |
(n) public accountant |
40619 |
隠士 |
いんし |
(n) hermit; recluse |
41444 |
貴紳 |
きしん |
(n) noble; men of rank; notables |
41444 |
軍靴 |
ぐんか |
(n) military shoes |
41444 |
靴音 |
くつおと |
(n) walking sound; footsteps |
41904 |
靴墨 |
くつずみ |
(n) shoe polish |
42342 |
古武士 |
こぶし |
(n) (1) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand |
42342 |
古武士 |
ふるつわもの |
(n) (1) old soldier; veteran; old hand |
42342 |
士卒 |
しそつ |
(n) officers and soldiers; soldiers |
42342 |
一言居士 |
いちげんこじ |
(n) a person who always has to have his say; a ready critic |
44709 |
士君子 |
しくんし |
(n) gentleman; man of learning and virtue |
44709 |
士魂商才 |
しこんしょうさい |
(n) having a samurai's spirit and a merchant's business sense |
47205 |
富士額 |
ふじびたい |
(n) brow resembling outline of Mt. Fuji |
47205 |
隔靴掻痒 |
かっかそうよう |
(n) be frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch |
48294 |
靴擦れ |
くつずれ |
(n) shoe sore |
48294 |
同士打ち |
どうしうち |
(n) killing each other by mistake; internecine strife |
49657 |
同士打ち |
どしうち |
(n) killing each other by mistake; internecine strife |
49657 |
富士絹 |
ふじぎぬ |
(n) Fuji silk |
49657 |
ゴム靴 |
ゴムぐつ |
(n) rubber shoes |
51560 |
スケート靴 |
スケートぐつ |
(n) skates |
51560 |
愛国の志士 |
あいこくのしし |
(n) patriot |
51560 |
医学技術士 |
いがくぎじゅつし |
medical technician |
51560 |
医学士 |
いがくし |
(n) Bachelor of Medicine; M.B. |
51560 |
医学博士 |
いがくはかせ |
M.D.; Doctor of Medicine |
51560 |
医学博士 |
いがくはくし |
M.D.; Doctor of Medicine |
51560 |
一士 |
いっし |
(n) private first class (JSDF) |
51560 |
一等陸士 |
いっとうりくし |
private first class |
51560 |
宇宙飛行士 |
うちゅうひこうし |
astronaut |
51560 |
雨靴 |
あまぐつ |
(n) overshoes |
51560 |
運転士 |
うんてんし |
(n) mate; (ship's) officer |
51560 |
運動靴 |
うんどうぐつ |
(n) sports shoes; sneakers |
51560 |
下士官兵 |
かしかんへい |
enlisted man |
51560 |
学士院 |
がくしいん |
Japan Academy |
51560 |
学士院賞 |
がくしいんしょう |
Japan Academy award |
51560 |
看護士 |
かんごし |
(n) nurse |
51560 |
機関士 |
きかんし |
(n) engineer |
51560 |
騎士道 |
きしどう |
(n) chivalry |
51560 |
技術士 |
ぎじゅつし |
(n) consulting engineer |
51560 |
技術同士 |
ぎじゅつどうし |
technical works |
51560 |
議士 |
ぎし |
councillor; legislator |
51560 |
具眼の士 |
ぐがんのし |
discerning man |
51560 |
靴を揃える |
くつをそろえる |
(exp) to arrange the shoes |
51560 |
靴ブラシ |
くつブラシ |
shoe brush |
51560 |
靴一足 |
くついっそく |
pair of shoes |
51560 |
靴屋 |
くつや |
(n) shoemaker; shoe store |
51560 |
靴下止め |
くつしたどめ |
garters |
51560 |
靴下留め |
くつしたどめ |
garters |
51560 |
靴型 |
くつがた |
(n) shoe last; shoe stretcher |
51560 |
靴拭き |
くつふき |
doormat |
51560 |
靴脱ぎ |
くつぬぎ |
(n) place where one can remove one's shoes |
51560 |
靴脱ぎ石 |
くつぬぎいし |
(n) stepping stone |
51560 |
靴直し |
くつなおし |
(n) shoe repair |
51560 |
靴底 |
くつぞこ |
(n) shoe sole |
51560 |
靴紐 |
くつひも |
(n) shoelace |
51560 |
靴箆 |
くつべら |
(n) shoehorn |
51560 |
靴磨き |
くつみがき |
(n) shoeshine; shoe polishing |
51560 |
靴篦 |
くつべら |
(n) shoehorn |
51560 |
軍士 |
ぐんし |
(n) soldiers |
51560 |
経営学修士 |
けいえいがくしゅうし |
Master of Business Administration; MBA |
51560 |
傑士 |
けっし |
(n) hero; great man |
51560 |
建築士 |
けんちくし |
(n) (authorized) architect and builder |
51560 |
古靴 |
ふるぐつ |
old shoes |
51560 |
顧問弁護士 |
こもんべんごし |
(n) legal adviser; corporation lawyer; family lawyer |
51560 |
公認会計士 |
こうにんかいけいし |
certified public accountant |
51560 |
工学士 |
こうがくし |
Bachelor of Engineering |
51560 |
工学修士 |
こうがくしゅうし |
(n) Master of Engineering |
51560 |
工学博士 |
こうがくはかせ |
(n) Doctor of Engineering |
51560 |
工学博士 |
こうがくはくし |
(n) Doctor of Engineering |
51560 |
控えの力士 |
ひかえのりきし |
sumo wrestler waiting at the ringside |
51560 |
航海士 |
こうかいし |
(n) mate; navigation officer |
51560 |
行政書士 |
ぎょうせいしょし |
(n) notary public |
51560 |
三士 |
さんし |
(n) recruit (JSDF) |
51560 |
三文文士 |
さんもんぶんし |
hack writer |
51560 |
司法書士 |
しほうしょし |
(n) judicial clerk |
51560 |
四十七士 |
しじゅうしちし |
Forty-Seven Loyal Retainers |
51560 |
士官学校 |
しかんがっこう |
military academy |
51560 |
士官候補生 |
しかんこうほせい |
military cadet |
51560 |
士女 |
しじょ |
(n) men and women; the whole town |
51560 |
歯科技工士 |
しかぎこうし |
dental technician |
51560 |
修士課程 |
しゅうしかてい |
master's course |
51560 |
修士論文 |
しゅうしろんぶん |
(n) master's thesis (in anthropology) |
51560 |
修道士 |
しゅうどうし |
(n) monk; friar |
51560 |
十字軍騎士 |
じゅうじぐんきし |
the Crusaders |
51560 |
俊士 |
しゅんし |
(n) genius |
51560 |
准士官 |
じゅんしかん |
(n) warrant officer |
51560 |
商学士 |
しょうがくし |
Bachelor of Commercial Science |
51560 |
商学博士 |
しょうがくはくし |
Doctor of Commercial Science |
51560 |