Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
姫 |
ひめ |
(n) princess; young lady of noble birth |
1396 |
竜 |
たつ |
(n) (1) dragon; (2) promoted rook (shogi) |
1510 |
竜 |
りゅう |
(n) (1) dragon; (2) promoted rook (shogi) |
1510 |
田 |
た |
(n) rice field |
2045 |
上田 |
じょうでん |
(n) high rice field; very fertile rice field |
2445 |
新田 |
しんでん |
(n) a new rice field |
2881 |
恐竜 |
きょうりゅう |
(n) dinosaur |
3864 |
桑田 |
そうでん |
(n) mulberry plantation |
4136 |
真田 |
さなだ |
(n) plait; braid |
4636 |
羽田 |
はねだ |
Haneda (Tokyo airport) |
5287 |
下田 |
げでん |
(n) worn-out rice land |
5569 |
沼田 |
ぬまた |
(n) marshy rice field or paddy |
5804 |
沼田 |
ぬまだ |
(n) marshy rice field or paddy |
5804 |
水田 |
すいでん |
(n) (water-filled) paddy field |
6862 |
田園 |
でんえん |
(n) country; rural districts |
7003 |
竜王 |
りゅうおう |
(n) (the) Dragon King |
7373 |
半田 |
はんだ |
(n) solder; pewter |
7957 |
田舎 |
いなか |
(gikun) (n) rural; not particularly urban; countryside; suburb |
8368 |
田畑 |
たはた |
(n) fields |
9526 |
田畑 |
でんぱた |
(n) fields |
9526 |
竜馬 |
りゅうめ |
(n) (1) splendid horse; (2) promoted bishop (shogi) |
9811 |
稲田 |
いなだ |
(n) paddy field; rice field |
10173 |
塩田 |
えんでん |
(n) saltpan; field for drying salt |
10215 |
油田 |
ゆでん |
(n) oil field |
11128 |
竜巻 |
たつまき |
(n) tornado; waterspout |
12216 |
田野 |
でんや |
(n) cultivated fields; countryside |
12994 |
屯田 |
とんでん |
(n,vs) colonization |
13488 |
青田 |
あおた |
(n) green paddy |
15431 |
棚田 |
たなだ |
(n) terraced rice-fields |
16133 |
歌姫 |
うたひめ |
(n) songstress |
16160 |
姫君 |
ひめぎみ |
(n) princess |
16506 |
白雪姫 |
しらゆきひめ |
Snow White |
17564 |
登竜門 |
とうりゅうもん |
(n) gateway to success; opening to honours |
19922 |
田楽 |
でんがく |
(n) (1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) bean curd baked and coated with miso |
20004 |
竜神 |
りゅうじん |
(n) dragon god; dragon king |
20278 |
田地 |
でんじ |
(n) farmland; rice field or paddy |
20635 |
田地 |
でんち |
(n) farmland; rice field or paddy |
20635 |
姫宮 |
ひめみや |
(n) princess |
21039 |
炭田 |
たんでん |
(n) coalfield; coal field |
21087 |
乙姫 |
おとひめ |
(n) youngest princess |
22615 |
舞姫 |
まいひめ |
(n) (temple) dance |
22615 |
美姫 |
びき |
(n) beautiful maiden; beauty |
22804 |
田家 |
でんか |
(n) rural cottage |
23235 |
織姫 |
おりひめ |
(n) woman textile worker |
23295 |
墾田 |
こんでん |
(n) new rice field |
23686 |
田植え |
たうえ |
(n) rice planting |
24154 |
竜宮 |
りゅうぐう |
(n) Palace of the Dragon King |
25172 |
公田 |
くでん |
(n) (historical) paddy administered directly by a ruler |
25630 |
公田 |
こうでん |
(n) (historical) paddy administered directly by a ruler |
25630 |
竜騎兵 |
りゅうきへい |
(n) (a) dragoon |
25630 |
千姫 |
せんひめ |
Princess Sen |
26494 |
田紳 |
でんしん |
(n) country gentleman |
26893 |
竜骨 |
りゅうこつ |
(n) keel |
27330 |
田圃 |
たんぼ |
(n) paddy field; farm |
27703 |
田圃 |
でんぽ |
(n) paddy field; farm |
27703 |
竜虎 |
りゅうこ |
(n) (1) hero; clever writing; good writer; (2) dragon and tiger; two mighty rivals |
27703 |
竜虎 |
りょうこ |
(n) (1) hero; clever writing; good writer; (2) dragon and tiger; two mighty rivals |
27703 |
有田焼 |
ありたやき |
(io) (n) Arita ware (porcelain) |
29851 |
片田舎 |
かたいなか |
(n) back country; remote countryside |
30832 |
寵姫 |
ちょうき |
(n) one's favorite mistress |
32361 |
竜胆 |
りんどう |
(n) gentian; bellflower |
32361 |
竜頭 |
りゅうず |
(n) watch stem |
32501 |
田租 |
でんそ |
(n) farm tariff; rice field tax |
32648 |
田の神 |
たのかみ |
deity of rice fields and harvests |
33462 |
麦田 |
むぎた |
(n) rice field used to grow wheat |
33462 |
土竜 |
もぐら |
(gikun) (n) mole |
35778 |
田作 |
ごまめ |
(n) dried young anchovies (or sardines) |
36169 |
田作 |
でんさく |
rice-field tilling |
36169 |
票田 |
ひょうでん |
(n) (favorable voting) constituency |
36169 |
蛟竜 |
こうりゅう |
(n) rain dragon; hidden genius |
36620 |
蛟竜 |
こうりょう |
(n) rain dragon; hidden genius |
36620 |
美田 |
びでん |
(n) fertile, productive field |
36884 |
丹田 |
たんでん |
(n) (MA) abdomen; point above the navel |
37405 |
画竜点睛 |
がりょうてんせい |
(n) finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step |
38280 |
良田 |
りょうでん |
fertile rice paddy |
38280 |
瓜田 |
かでん |
(n) melon field or patch |
38588 |
青田買い |
あおたがい |
(n) recruiting of students |
38588 |
小田原評定 |
おだわらひょうじょう |
(n) fruitless or inconclusive discussion |
39227 |
臥竜 |
がりゅう |
(n) (1) great man; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon |
39571 |
臥竜 |
がりょう |
(n) (1) great man; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon |
39571 |
竜舌蘭 |
りゅうぜつらん |
(n) century plant |
39920 |
田舎道 |
いなかみち |
(n) country road |
40263 |
田舎者 |
いなかもの |
(n) clown; person from the country; provincial person; bumpkin; hick |
40619 |
乾田 |
かんでん |
(n) dry paddy field |
41039 |
田螺 |
たにし |
(n) pond snail |
41039 |
我田引水 |
がでんいんすい |
(n) seeking one's own interests; straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests; drawing water for one's own field |
41444 |
湿田 |
しつでん |
(n) a paddy moist all year due to improper irrigation |
42342 |
田虫 |
たむし |
(n) ringworm; tinea |
42342 |
田麩 |
でんぶ |
(n) mashed and seasoned fish; flesh of whitefish and shrimp that has been boiled, shredded, parched, seasoned, and colored red |
42893 |
田作り |
たづくり |
(n) small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar |
44061 |
竜眼 |
りゅうがん |
(n) longan |
44061 |
真田紐 |
さなだひも |
(n) braid |
44709 |
高島田 |
たかしまだ |
(n) traditional hair style |
45436 |
糸姫 |
いとひめ |
(n) woman factory worker in weaving industry |
45436 |
田園詩人 |
でんえんしじん |
(n) pastoral poet |
45436 |
竜田姫 |
たつたひめ |
(n) goddess of autumn |
45436 |
竜脳 |
りゅうのう |
(n) borneol (crystalline turpenoid alcohol) |
45436 |
小田原提灯 |
おだわらぢょうちん |
(n) (collapsible) cylindrical paper lantern |
46248 |
織り姫 |
おりひめ |
(n) woman textile worker |
46248 |
竜頭蛇尾 |
りゅうとうだび |
(n) a strong beginning and a weak ending; an anticlimax |
46248 |
田舎家 |
いなかや |
(n) farm house; country cottage |
47205 |
臍下丹田 |
せいかたんでん |
(n) pit of the stomach |
47205 |
隠し田 |
かくしだ |
(n) unregistered rice field |
48294 |
田夫 |
でんぷ |
(n) peasant |
48294 |
一姫二太郎 |
いちひめにたろう |
(n) It's good to have a girl first and then a boy |
49657 |
真田虫 |
さなだむし |
(n) tapeworm |
49657 |
田楽刺し |
でんがくざし |
(n) skewering |
49657 |
姫垣 |
ひめがき |
(n) a low fence |
49657 |
姫鱒 |
ひめます |
(n) red salmon |
49657 |
竜顔 |
りゅうがん |
(n) imperial countenance |
49657 |
竜顔 |
りょうがん |
(n) imperial countenance |
49657 |
ガス田 |
ガスでん |
(n) gas field |
51560 |
陰金田虫 |
いんきんたむし |
(n) ringworm (groin); tinea cruris |
51560 |
烏竜茶 |
ウーロンちゃ |
(n) Oolong tea |
51560 |
凹田 |
くぼた |
(n) rice field in a low place |
51560 |
火田 |
かでん |
(n) slash-and-burn agriculture |
51560 |
画竜天睛 |
がりょうてんせい |
(n) finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step |
51560 |
海底炭田 |
かいていたんでん |
(n) submarine coal field |
51560 |
海底油田 |
かいていゆでん |
offshore oil field |
51560 |
刈り田 |
かりた |
(n) harvested rice field |
51560 |
岩田帯 |
いわたおび |
(n) belt used for back support after fifth month of pregnancy |
51560 |
宮田家 |
みやたけ |
the Miyata family |
51560 |
魚竜 |
ぎょりゅう |
ichthyosaur |
51560 |
山姫 |
やまひめ |
(n) mountain goddess |
51560 |
秋田犬 |
あきたいぬ |
(n) Akita (breed of dog) |
51560 |
秋田犬 |
あきたけん |
(n) Akita (breed of dog) |
51560 |
秋田県 |
あきたけん |
prefecture in the Touhoku area |
51560 |
新田義貞の碑 |
にったよしさだのひ |
monument in memory of Nitta Yoshisada |
51560 |
真田編み |
さなだあみ |
(n) plait |
51560 |
針土竜 |
はりもぐら |
(n) spiny anteater; echidna |
51560 |
弟姫 |
おとひめ |
(n) youngest princess |
51560 |
田ぼ |
たんぼ |
(n) paddy field; farm |
51560 |
田を打つ |
たをうつ |
(exp) to till (plow) a rice paddy |
51560 |
田雲雀 |
たひばり |
(n) water pipit; tit lark |
51560 |
田園詩 |
でんえんし |
pastoral poem |
51560 |
田園都市 |
でんえんとし |
rural or garden city |
51560 |
田園風景 |
でんえんふうけい |
rural landscape |
51560 |
田舎育ち |
いなかそだち |
country bred |
51560 |
田舎回り |
いなかまわり |
(n) (theatrical) provincial tour |
51560 |
田舎侍 |
いなかざむらい |
(n) country samurai |
51560 |
田舎芝居 |
いなかしばい |
provincial theatrical performance |
51560 |
田舎風 |
いなかふう |
(adj-na,n) rustic; country-style |
51560 |
田舎娘 |
いなかむすめ |
(n) country girl |
51560 |
田舎訛り |
いなかなまり |
provincial accent |
51560 |
田植え歌 |
たうえうた |
(n) rice-planting song |
51560 |
田畝 |
たんぼ |
(n) paddy field; farm |
51560 |
田畝 |
でんぽ |
(n) paddy field; farm |
51560 |
田打ち |
たうち |
(n) tilling a paddyfield |
51560 |
田夫野人 |
でんぷやじん |
rustic; boor; hick |
51560 |
田鵑 |
ほととぎす |
(n) cuckoo |
51560 |