Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
太陽 |
たいよう |
(n) sun; solar |
1408 |
太平洋 |
たいへいよう |
Pacific Ocean |
2441 |
太い |
ふとい |
(adj) fat; thick |
3164 |
太平洋戦争 |
たいへいようせんそう |
(n) the Pacific War |
3973 |
焼く |
やく |
(v5k) to bake; to grill |
4544 |
皇太子 |
こうたいし |
(n) crown prince |
5356 |
太子 |
たいし |
(n) Crown Prince |
5457 |
太鼓 |
たいこ |
(n) drum; tambourine |
5592 |
燃焼 |
ねんしょう |
(n,vs) burning; combustion |
5913 |
太字 |
ふとじ |
(n) boldface; bold-type; thick characters |
6026 |
太平 |
たいへい |
(adj-na,n) peace; tranquility |
6108 |
焼失 |
しょうしつ |
(n) being destroyed by fire |
6251 |
太陽系 |
たいようけい |
(n) solar system |
6629 |
太刀 |
たち |
(n) long sword |
8589 |
太夫 |
たいふ |
(n) leading actor in a Noh play; Edo-period courtesan; ancient official |
8639 |
太夫 |
たゆう |
(n) leading actor in a Noh play; Edo-period courtesan; ancient official |
8639 |
焼酎 |
しょうちゅう |
(n) distilled spirits; liquor |
9244 |
太陽光 |
たいようこう |
(n) sunlight |
10937 |
太閤 |
たいこう |
(n) Toyotomi Hideyoshi; father of the Imperial adviser |
10996 |
太る |
ふとる |
(v5r) to grow fat (stout, plump); to become fat |
11341 |
太守 |
たいしゅ |
(n) viceroy; governor general |
11500 |
太宰府 |
だざいふ |
(ancient) Kyushu |
12351 |
焼肉 |
やきにく |
(n) yakiniku (Japanese dish of fried meat); Korean barbecue |
12825 |
丸太 |
まるた |
(n) log |
13543 |
焼きそば |
やきそば |
(n) fried soba |
13845 |
全焼 |
ぜんしょう |
(n) burned down; entirely destroyed |
14042 |
南太平洋 |
みなみたいへいよう |
(n) South Pacific |
14152 |
太陽暦 |
たいようれき |
(n) solar (Julian) calendar |
14303 |
皇太后 |
こうたいこう |
(n) Queen Mother; Empress Dowager |
14553 |
皇太后 |
こうたいごう |
(n) Queen Mother; Empress Dowager |
14553 |
焼却 |
しょうきゃく |
(n,vs) incineration; destroy by fire |
14658 |
お好み焼き |
おこのみやき |
(n) pizza-like pancake fried with various ingredients |
14911 |
太古 |
たいこ |
(n-adv,n) ancient times |
14982 |
太白 |
たいはく |
(n) refined sugar; thick silk thread |
15703 |
たこ焼き |
たこやき |
(n) octopus dumplings |
15754 |
夕焼け |
ゆうやけ |
(n) sunset |
15952 |
焼ける |
やける |
(v1,vi) to burn; to be roasted; to be sunburnt |
15972 |
日焼け |
ひやけ |
(n) sunburn |
17994 |
焼き鳥 |
やきとり |
(n) grilled chicken; roast fowl |
18815 |
太極拳 |
たいきょくけん |
(n) (MA) grand ultimate fist; Tai Chi Chuan |
18955 |
焼き討ち |
やきうち |
(n) set afire |
19141 |
焼き払う |
やきはらう |
(v5u) to clear away by burning; to reduce to ashes |
19235 |
立太子 |
りったいし |
(n) investiture of the Crown Prince |
19663 |
焼成 |
しょうせい |
(n) firing (pottery) |
19826 |
太陰 |
たいいん |
(n) the moon; lunar |
20242 |
太初 |
たいしょ |
(n) beginning of the world |
21087 |
太公望 |
たいこうぼう |
(n) (avid) angler |
21177 |
義太夫 |
ぎだゆう |
(n) gidayu (form of ballad drama) |
21836 |
焼き物 |
やきもの |
(n) earthenware; pottery; porcelain; china |
21836 |
焼夷弾 |
しょういだん |
(n) fire bomb; incendiary bomb |
21972 |
環太平洋 |
かんたいへいよう |
(n) the Pacific Rim |
22615 |
太刀打ち |
たちうち |
(n) crossing swords; opposition; contention |
22840 |
焼き上げる |
やきあげる |
(v1) to burn; to roast; to grill; to bake |
23854 |
延焼 |
えんしょう |
(n) spread of fire |
24291 |
与太郎 |
よたろう |
(n) (obs) slow witted fellow; counter-hero; liar |
24495 |
小太鼓 |
こだいこ |
(n) small drum |
25113 |
すき焼き |
すきやき |
(n) Japanese beef meal; sukiyaki |
25172 |
焼死 |
しょうし |
(n,vs) death by fire |
25286 |
骨太 |
ほねぶと |
(adj-na,n) big-boned; stout |
25423 |
太陰暦 |
たいいんれき |
(n) lunar calendar |
25554 |
卵焼き |
たまごやき |
(n) fried eggs; omelet |
28115 |
焼き付ける |
やきつける |
(v1) to burn or bake into |
28391 |
朝焼け |
あさやけ |
(n) morning glow; sunrise colors |
28487 |
目玉焼き |
めだまやき |
(n) sunny-side-up fried eggs |
28780 |
塩焼き |
しおやき |
(n) grilled or broiled with salt; boiling sea water to obtain salt |
29086 |
極太 |
ごくぶと |
(n) thick heavy thread |
29086 |
助太刀 |
すけだち |
(n) assistance (in a fight); seconds (in a fight) |
29086 |
太陽熱 |
たいようねつ |
(n) solar heat |
29190 |
焼け跡 |
やけあと |
(n) ruins of a fire; fire-devastated area |
29410 |
焼入れ |
やきいれ |
(n) hardening; tempering |
29410 |
太陽年 |
たいようねん |
(n) solar year |
29410 |
素焼き |
すやき |
(n) bisque (fired pottery) |
29519 |
有田焼 |
ありたやき |
(io) (n) Arita ware (porcelain) |
29851 |
炭焼き |
すみやき |
(n) charcoal maker; charcoal-grilled |
30069 |
心太 |
ところてん |
(n) gelidium jelly |
30433 |
野焼き |
のやき |
(n) burning off the fields |
31088 |
与太 |
よた |
(adj-na,n) idle gossip; nonsense; good-for-nothing fellow |
31224 |
塩焼 |
しおやき |
(n) fish broiled with salt; boiling seawater to get salt |
31648 |
焼け落ちる |
やけおちる |
(v1) to be burned down |
31648 |
蒸し焼き |
むしやき |
(n) baking foods in a covered pan; foods baked in a covered pan |
31784 |
丸焼き |
まるやき |
(n) barbecue |
31930 |
焼き芋 |
やきいも |
(n) roasted (baked) sweet potato |
32076 |
焼身 |
しょうしん |
(n) burning oneself (to death); self-immolation |
32076 |
焼き肉 |
やきにく |
(n) yakiniku (Japanese dish of fried meat); Korean barbecue |
32216 |
串焼き |
くしやき |
(n) persimmons dried on skewers |
32501 |
焼け野原 |
やけのはら |
(n) burnt field; burnt area |
32784 |
太刀持ち |
たちもち |
(n) swordbearer |
33111 |
焼き魚 |
やきざかな |
(n) grilled fish |
33282 |
根太 |
ねだ |
(n) joist |
33636 |
根太 |
ねぶと |
(n) (skin) boil |
33636 |
太股 |
ふともも |
(n) thigh |
33636 |
太鼓判 |
たいこばん |
(n) metaphorical seal of approval |
33636 |
焼売 |
しゅうまい |
(n) steamed meat dumpling (Chinese style) |
33830 |
焼き捨てる |
やきすてる |
(v1) to burn up |
34034 |
焼香 |
しょうこう |
(n,vs) burning (offer) incense |
34034 |
類焼 |
るいしょう |
(n,vs) catching fire (from next door); spreading fire |
34034 |
世話焼き |
せわやき |
(n) a bother; a meddlesome person |
34381 |
焼物 |
やきもの |
(n) earthenware; pottery; porcelain; china |
35139 |
薄焼き |
うすやき |
(n) lightly fried or baked |
35577 |
野太い |
のぶとい |
(adj) audacious; throaty (voice) |
35577 |
焼鳥 |
やきとり |
(n) grilled chicken; roast fowl |
35778 |
焼き切る |
やききる |
(v5r) to burn off |
35968 |
蒲焼き |
かばやき |
(n) dojou or unagi dipped and broiled in soy-based sauce |
36169 |
図太い |
ずぶとい |
(adj) bold; shameless; cheeky |
36169 |
焼き打ち |
やきうち |
(n) set afire |
36620 |
太鼓橋 |
たいこばし |
(n) arched bridge |
36620 |
半焼 |
はんしょう |
(n,vs) half burnt |
36620 |
焼け死ぬ |
やけしぬ |
(v5n) to be burnt to death |
36884 |
焼死体 |
しょうしたい |
(n) burnt corpse |
36884 |
焼き付く |
やきつく |
(v5k) to scorch |
37130 |
焼付け |
やきつけ |
(n) printing; glazing |
37130 |
太っちょ |
ふとっちょ |
(n) fat person |
37405 |
太っ腹 |
ふとっぱら |
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous |
37405 |
焼け石 |
やけいし |
(n) hot or heated stone |
38001 |
悪太郎 |
あくたろう |
(n) bad boy |
38888 |
焼き豆腐 |
やきどうふ |
(n) grilled tofu |
38888 |
焼き付け |
やきつけ |
(n) printing (photos) |
38888 |
生焼け |
なまやけ |
(adj-no,n) half-roasted(-baked); rare |
38888 |
山焼き |
やまやき |
(n) burning a mountain (by design) |
39227 |
太刀魚 |
たちうお |
(n) hairtail; scabbard fish |
39227 |
与太者 |
よたもの |
(n) (uk) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster |
39227 |
陣太鼓 |
じんだいこ |
(n) war drum |
39571 |
太虚 |
たいきょ |
(n) the sky; the universe |
39571 |
薩摩焼 |
さつまやき |
(n) Satsuma porcelain |
39920 |
太刀筋 |
たちすじ |
(n) swordsmanship |
39920 |
伊太利 |
いたりい |
Italy |
40263 |
羽太 |
はた |
(n) sea basses; groupers |
40263 |
黒焼き |
くろやき |
(n) charring; something charred |
40263 |
焼き印 |
やきいん |
(n) brand (burnt-in mark of identification); branding iron |
40263 |
焼き餅 |
やきもち |
(n) (1) jealousy; (2) roasted rice cake |
40619 |
太鼓腹 |
たいこばら |
(n) potbelly; paunch |
40619 |
焼きつける |
やきつける |
(v1) to burn or bake into |
41039 |
素焼 |
すやき |
(n) bisque (fired pottery) |
41039 |
網焼き |
あみやき |
(n) grilling; broiling |
41039 |
木太刀 |
きだち |
(n) wooden sword |
41039 |
焼きもち |
やきもち |
(n) (1) jealousy; (2) roasted rice cake |
41444 |
七宝焼 |
しっぽうやき |
(n) cloisonne ware |
41904 |
胸焼け |
むねやけ |
(n) heartburn; sour stomach |
42342 |
焼き増し |
やきまし |
(n) photo reprint |
42342 |
白太 |
しらた |
(n) sapwood |
42342 |
焼餅 |
やきもち |
(n) (1) jealousy; (2) roasted rice cake |
42893 |
太平楽 |
たいへいらく |
(n) happy-go-lucky |
44061 |
焼きいも |
やきいも |
(n) roasted (baked) sweet potato |
44709 |
霜焼け |
しもやけ |
(n) frostbite; chilblains |
44709 |
焼き飯 |
やきめし |
(n) fried rice |
45436 |
焼け付く |
やけつく |
(v5k) to burn |
45436 |
付け焼き刃 |
つけやきば |
(n) pretension; affectation |
45436 |
丸焼け |
まるやけ |
(n) total fire loss; completely burned |
46248 |
焼け焦げ |
やけこげ |
(n) burn hole; scorch |
46248 |
触れ太鼓 |
ふれだいこ |
(n) message beat of a drum (such as at the opening of a sumo tournament) |
46248 |