Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
期待 |
きたい |
(n,vs) expectation; anticipation; hope |
1903 |
待つ |
まつ |
(v5t) to wait |
3076 |
潮 |
うしお |
(n) tide |
4885 |
潮 |
しお |
(n) tide; ebb and flood; salt water; opportunity |
4885 |
招待 |
しょうたい |
(n,vs) invitation |
5646 |
待避 |
たいひ |
(n,vs) (take) shelter; shunt |
5953 |
待合室 |
まちあいしつ |
(n) waiting room |
7047 |
新潮 |
しんちょう |
Shinchou (magazine and publisher) |
7071 |
待遇 |
たいぐう |
(n) treatment; reception |
8049 |
待合 |
まちあい |
(n) meeting; meeting place; geisha entertaining room |
8156 |
待ち |
まち |
(n,n-suf) waiting; waiting time |
8178 |
虐待 |
ぎゃくたい |
(n,vs) ill-treatment; oppression |
8194 |
待機 |
たいき |
(n,vs) alert; standby; await an opportunity; wait for orders |
8520 |
風潮 |
ふうちょう |
(n) tide; current; tendency |
10372 |
潮流 |
ちょうりゅう |
(n) tide; tidal current; trend |
11720 |
黒潮 |
くろしお |
(n) Japan Current |
13648 |
接待 |
せったい |
(n) reception; welcome; serving (food) |
14393 |
思潮 |
しちょう |
(n) trend of thought |
16133 |
待ち受ける |
まちうける |
(v1) to await; to expect |
16880 |
待望 |
たいぼう |
(n) expectant waiting |
16880 |
待ち合わせ |
まちあわせ |
(n) appointment |
17231 |
お待ち |
おもち |
(n,n-suf) waiting; waiting time |
18587 |
潮汐 |
ちょうせき |
(n) tide |
19211 |
待ち構える |
まちかまえる |
(v1) to lie in wait; to be on the watch for |
20635 |
待ち時間 |
まちじかん |
(n) waiting time |
20676 |
高潮 |
こうちょう |
(n) surge; high tide; flood tide |
21039 |
高潮 |
たかしお |
(n) surge; high tide; flood tide |
21039 |
潮風 |
しおかぜ |
(n) sea breeze; salt air |
21489 |
待ち伏せ |
まちぶせ |
(n) performing an ambush |
21649 |
特待 |
とくたい |
(n) special treatment; priority |
22165 |
優待 |
ゆうたい |
(n,vs) preferential treatment; hospitality; warm reception; welcome |
22570 |
潮吹き |
しおふき |
(n) (1) spouting of a whale; (2) thin-shelled surf clam |
22615 |
潮騒 |
しおさい |
(n) sea roar |
22615 |
待ち伏せる |
まちぶせる |
(v1) to ambush |
23088 |
満潮 |
まんちょう |
(n) high tide; high water; full tide |
23854 |
最高潮 |
さいこうちょう |
(n) climax |
24699 |
待ち望む |
まちのぞむ |
(v5m) to look anxiously for; to wait eagerly for |
25224 |
歓待 |
かんたい |
(n) warm reception; friendly reception |
26319 |
退潮 |
たいちょう |
(n) ebb tide; waning fortunes |
26730 |
大潮 |
おおしお |
(n) spring or flood tide |
26817 |
干潮 |
かんちょう |
(n) ebb tide; low tide |
27153 |
干潮 |
ひきしお |
(n) ebb tide; low tide |
27153 |
渦潮 |
うずしお |
(n) whirling tides |
28008 |
潮干狩り |
しおひがり |
(n) shell gathering (at low tide); clamming |
28008 |
親潮 |
おやしお |
(n) the Kurile Current |
28391 |
赤潮 |
あかしお |
(n) red tide |
29086 |
潮間 |
しおま |
(n) ebb tide |
30308 |
招待客 |
しょうたいきゃく |
(n) invitee |
30552 |
防潮 |
ぼうちょう |
(n) protection against the tide |
31648 |
待ちわびる |
まちわびる |
(v1) to be tired of waiting |
31784 |
潮位 |
ちょうい |
(n) tide level |
32361 |
血潮 |
ちしお |
(n) blood |
33462 |
潮解 |
ちょうかい |
(n,vs) deliquescence |
33462 |
待ち合わせる |
まちあわせる |
(v1) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time |
33636 |
待命 |
たいめい |
(n) waiting for orders |
34034 |
初潮 |
しょちょう |
(n) first menstruation |
34761 |
風待ち |
かざまち |
(n) waiting for favorable wind |
34761 |
風待ち |
かぜまち |
(n) waiting for favorable wind |
34761 |
心待ち |
こころまち |
(n) anticipation; expectation |
35139 |
引き潮 |
ひきしお |
(n) ebb tide |
35577 |
宵待草 |
よいまちぐさ |
(n) evening primrose |
35778 |
待ちぼうけ |
まちぼうけ |
(n) waiting in vain |
35778 |
潮時 |
しおどき |
(n) tidal hour; psychological moment; favourable opportunity |
37706 |
待ち遠しい |
まちどおしい |
(adj) looking forward to |
38280 |
待ち人 |
まちびと |
(n) person being waited for |
39571 |
待ち合い |
まちあい |
(n) meeting; meeting place; geisha entertaining room |
39920 |
紅潮 |
こうちょう |
(n,vs) flush; blush |
40619 |
潮目 |
しおめ |
(n) junction line between two sea currents; line where two ocean currents |
40619 |
満ち潮 |
みちしお |
(n) flow |
40619 |
潮干 |
しおひ |
(n) low tide |
41039 |
小潮 |
こしお |
(n) neap tide |
41444 |
待合い |
まちあい |
(n) assignation |
41904 |
潮待ち |
しおまち |
(n) waiting for the rising tide or a good opportunity |
42342 |
待ち焦がれる |
まちこがれる |
(v1) to long for |
42893 |
潮干狩 |
しおひがり |
(io) (n) shell gathering (at low tide); clamming |
42893 |
潮路 |
しおじ |
(n) a tideway; a sea route |
42893 |
待ちくたびれる |
まちくたびれる |
(v1) to get tired of waiting |
43447 |
主潮 |
しゅちょう |
(n) main current |
44061 |
上げ潮 |
あげしお |
(n) incoming tide |
44709 |
八潮路 |
やしおじ |
(n) long sea voyage |
44709 |
待ち針 |
まちばり |
(n) marking pin |
47205 |
潮水 |
しおみず |
(n) seawater |
47205 |
引潮 |
ひきしお |
(n) ebb tide |
48294 |
船待ち |
ふなまち |
(n) waiting for a ship to depart |
48294 |
待ち侘びる |
まちわびる |
(v1) to be tired of waiting |
48294 |
潮汲み |
しおくみ |
(n) drawing seawater to make salt |
48294 |
潮境 |
しおざかい |
(n) point of contact between ocean currents |
48294 |
下げ潮 |
さげしお |
(n) ebb tide |
49657 |
供待ち |
ともまち |
(n) attendant's waiting room |
49657 |
辻待ち |
つじまち |
(n) vehicle waiting to be hired |
49657 |
お待ち遠様 |
おまちどおさま |
(exp,int,n) I'm sorry to have kept you waiting |
51560 |
お待ち兼ね |
おまちかね |
(adj-no,n) long-waited-for |
51560 |
暗潮 |
あんちょう |
(n) undercurrent |
51560 |
逸を以て労を待つ |
いつをもってろうをまつ |
(exp) to wait for the enemy to tire at ease |
51560 |
果報は寝て待て |
かほうはねてまて |
(exp) All things come to those who wait |
51560 |
海潮音 |
かいちょうおん |
(n) a teaching of Buddha related to the sound of the tide; sound of the tide |
51560 |
款待 |
かんたい |
(n) warm welcome; hospitality |
51560 |
期待感 |
きたいかん |
feeling of expectation |
51560 |
期待値 |
きたいち |
(n) the expectation value (statistics) |
51560 |
期待通りに |
きたいどおりに |
as expected |
51560 |
期待薄だ |
きたいうすだ |
not to be depended on; be of little hope |
51560 |
機が熟すのを待つ |
きがじゅくすのをまつ |
(exp) to wait for a ripe moment |
51560 |
客待ち |
きゃくまち |
(n) waiting for customers |
51560 |
逆潮 |
ぎゃくちょう |
(n) weather tide; adverse current |
51560 |
逆潮 |
さかしお |
(n) weather tide; adverse current |
51560 |
居待ち |
いまち |
(n) sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon |
51560 |
啓蒙思潮 |
けいもうしちょう |
enlightenment movement; the Enlightenment |
51560 |
検潮器 |
けんちょうき |
tide gauge |
51560 |
御待 |
おもち |
(n,n-suf) waiting; waiting time |
51560 |
御待ち遠様 |
おまちどおさま |
(exp,int,n) I'm sorry to have kept you waiting |
51560 |
御待ち兼ね |
おまちかね |
(adj-no,n) long-waited-for |
51560 |
高潮線 |
こうちょうせん |
(n) high-water mark |
51560 |
差し潮 |
さししお |
(n) rising tide |
51560 |
差別待遇 |
さべつたいぐう |
discriminatory treatment |
51560 |
最恵国待遇 |
さいけいこくたいぐう |
(n) most favored nation (MFN) |
51560 |
時を待つ |
ときをまつ |
(exp) to wait for a favorable chance |
51560 |
時代思潮 |
じだいしちょう |
thought of the times |
51560 |
出潮 |
でしお |
(n) high tide |
51560 |
順番待ち |
じゅんばんまち |
(exp) waiting one's turn |
51560 |
招待に与る |
しょうたいにあずかる |
(exp) to receive an invitation |
51560 |
招待に漏れる |
しょうたいにもれる |
(exp) to be left out of an invitation |
51560 |
招待券 |
しょうたいけん |
invitation card |
51560 |
招待状 |
しょうたいじょう |
(n) written invitation |
51560 |
招待席 |
しょうたいせき |
seats reserved for guests |
51560 |
招待日 |
しょうたいび |
day or date of an invitation |
51560 |
信号待ち |
しんごうまち |
waiting for a traffic light |
51560 |
心待ちにする |
こころまちにする |
(vs) to look forward to |
51560 |
人待ち顔 |
ひとまちがお |
(adj-na,n) look of expectation |
51560 |
接待ゴルフ |
せったいゴルフ |
mixing business and golf |
51560 |
接待係 |
せったいがかり |
receptionist; welcoming committee |
51560 |
接待費 |
せったいひ |
entertainment expenses |
51560 |
待たせる |
またせる |
to keep (a person) waiting |
51560 |
待ち倦む |
まちあぐむ |
(v5m) to tire of waiting |
51560 |
待ち兼ねる |
まちかねる |
(v1) to wait impatiently for |
51560 |
待ち惚け |
まちぼうけ |
(n) waiting in vain |
51560 |
待ち惚ける |
まちぼうける |
(v1) to wait in vain |
51560 |
待ち惚ける |
まちぼける |
(v1) to wait in vain |
51560 |
待ち切れない |
まちきれない |
waiting impatiently for |
51560 |
待ち設ける |
まちもうける |
(v1) to expect; to look for; to look forward to; to anticipate; to wait for |
51560 |
待ち暮らす |
まちくらす |
(v5s) to wait all day |
51560 |
待ち明かす |
まちあかす |
(v5s) to wait all night |
51560 |
待ち詫びる |
まちわびる |
to wait impatiently |
51560 |
待ったなし |
まったなし |
(n) now or never; time's up |
51560 |
待った無し |
まったなし |
(n) now or never; time's up |
51560 |
待遇改善 |
たいぐうかいぜん |
(n) improvement of labor conditions |
51560 |
待合政治 |
まちあいせいじ |
back-room political dealing |
51560 |
待宵草 |
まつよいぐさ |
(n) evening primrose |
51560 |
待設ける |
まちもうける |
(v1) to expect; to look for; to look forward to; to anticipate; to wait for |
51560 |
待避所 |
たいひじょ |
(n) turnout; passing-place |
51560 |
待避線 |
たいひせん |
(n) a sidetrack; a turnout |
51560 |