Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
明治 |
めいじ |
Meiji era |
279 |
不明 |
ふめい |
(adj-na,n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified |
617 |
春 |
はる |
(n-adv,n-t) spring |
909 |
説明 |
せつめい |
(n,vs) explanation; exposition |
934 |
明らか |
あきらか |
(adj-na,n) obvious; evident; clear; plain |
1520 |
証明 |
しょうめい |
(n,vs) proof; verification |
2502 |
明確 |
めいかく |
(adj-na,n) clear up; clarify; define |
2694 |
文明 |
ぶんめい |
(n) civilization; culture |
2713 |
青春 |
せいしゅん |
(adj-no,n) youth; springtime of life; adolescent |
2984 |
発明 |
はつめい |
(n,vs) invention |
3043 |
明るい |
あかるい |
(adj) bright; cheerful |
3152 |
表明 |
ひょうめい |
(n) declaration; indication; manifestation; demonstration; expression; announcement |
3250 |
判明 |
はんめい |
(n,vs) establishing; proving; identifying; confirming |
3298 |
明日 |
あした |
(n-t) tomorrow |
3855 |
明日 |
あす |
(n-t) tomorrow |
3855 |
明日 |
みょうにち |
(n-t) tomorrow |
3855 |
照明 |
しょうめい |
(n) illumination |
4307 |
透明 |
とうめい |
(adj-na,n) transparency; cleanness |
4870 |
春秋 |
しゅんじゅう |
(n) spring and autumn; months and years |
5055 |
春秋 |
はるあき |
(n) spring and autumn; months and years |
5055 |
文藝春秋 |
ぶんげいしゅんじゅう |
name of publishing company |
5277 |
明記 |
めいき |
(n,vs) clear writing; specification |
5595 |
明かす |
あかす |
(v5s) to pass; spend; to reveal; to divulge |
5987 |
明治維新 |
めいじいしん |
(n) Meiji Restoration |
6704 |
公明党 |
こうめいとう |
Justice Party |
7167 |
解明 |
かいめい |
(n,vs) elucidation; explication |
7409 |
夜明け |
よあけ |
(n) dawn; daybreak |
7618 |
明示 |
めいじ |
(n,vs) specification; explicitly state |
8130 |
新春 |
しんしゅん |
(n) New Year (Spring) |
8160 |
未明 |
みめい |
(n-adv,n-t) early dawn; grey of morning |
8520 |
声明 |
せいめい |
(n) declaration; statement; proclamation |
8594 |
天明 |
てんめい |
(n) dawn; daybreak |
8720 |
黎明 |
れいめい |
(n) daybreak; dawn |
8899 |
英明 |
えいめい |
(adj-na,n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted |
9284 |
春季 |
しゅんき |
(n) spring |
9461 |
神明 |
しんめい |
(n) deity; God |
9566 |
春風 |
しゅんぷう |
(n) spring breeze |
9971 |
春風 |
はるかぜ |
(n) spring breeze |
9971 |
明治天皇 |
めいじてんのう |
(n) Emperor Meiji |
10119 |
明言 |
めいげん |
(n) declaration; statement |
10328 |
売春 |
ばいしゅん |
(n) prostitution |
10532 |
明美 |
めいび |
(adj-na,n) picturesque; beautiful |
11255 |
明大 |
めいだい |
(abbr) Meiji University |
11450 |
明徳 |
めいとく |
(n) virtue |
11461 |
明星 |
みょうじょう |
(n) morning star; Venus; Lucifer; (literary) star |
11606 |
明け |
あけ |
(n,n-suf) beginning; dawn; end; expiration |
11802 |
光明 |
こうみょう |
(n) glory; hope; right future |
11817 |
鮮明 |
せんめい |
(adj-na,n) vivid; clear; distinct |
11860 |
明白 |
あからさま |
(adj-na,n) (uk) obvious; overt; plainly; frankly |
12187 |
明白 |
めいはく |
(adj-na,n) (uk) obvious; overt; plainly; frankly |
12187 |
不透明 |
ふとうめい |
(adj-na,n) opacity |
13980 |
公明 |
こうめい |
(adj-na,n) fairness; justice |
14529 |
不動明王 |
ふどうみょうおう |
(n) Acala; Acalanatha Vidya-raja; The Immovable, a manifestation of Mahavairocana (Buddhist deity) |
14818 |
明瞭 |
めいりょう |
(adj-na,n) clarity |
15021 |
明ける |
あける |
(v1) to dawn; to become daylight |
15733 |
失明 |
しつめい |
(n) loss of eyesight |
15823 |
明朝 |
みょうちょう |
(n-adv,n-t) tomorrow morning |
15891 |
明朝 |
みんちょう |
(n) Ming Dynasty; Ming-cho type(face) |
15891 |
小春 |
こはる |
(n) early autumn; Indian summer |
16265 |
弁明 |
べんめい |
(n,vs) explanation; excuse; vindication; apology |
16524 |
春分 |
しゅんぶん |
(n) vernal equinox |
16576 |
不明瞭 |
ふめいりょう |
(adj-na,n) dimness; obscurity; indistinctness |
16857 |
明晰 |
めいせき |
(adj-na,n) clear |
17216 |
聡明 |
そうめい |
(adj-na,n) wisdom; sagacity |
17231 |
明快 |
めいかい |
(adj-na,n) clarion; clarity |
17775 |
明け渡す |
あけわたす |
(v5s) to vacate; to surrender |
17885 |
打ち明ける |
うちあける |
(v1) to be frank; to speak one's mind; to open one's heart |
18127 |
自明 |
じめい |
(adj-na,adj-no,n) obvious; self-evident; axiomatic; self-explanatory |
18299 |
春休み |
はるやすみ |
(n) spring vacation |
18587 |
早春 |
そうしゅん |
(n-adv,n) early spring |
18762 |
明細 |
めいさい |
(adj-na,n) details; obvious |
18762 |
清明 |
せいめい |
(n) pure and clear |
19107 |
明朗 |
めいろう |
(adj-na,n) bright; clear; cheerful |
19107 |
究明 |
きゅうめい |
(n) investigation (esp. in academic and scientific contexts) |
19534 |
賢明 |
けんめい |
(adj-na,n) wisdom; intelligence; prudence |
19534 |
釈明 |
しゃくめい |
(n,vs) explanation; vindication |
19579 |
明文化 |
めいぶんか |
(n) stipulate |
19826 |
三春 |
さんしゅん |
(n) three spring months |
19961 |
明度 |
めいど |
(n) brightness |
20047 |
買春 |
ばいしゅん |
(n) prostitution |
20436 |
明暗 |
めいあん |
(n) light and darkness; light and shade |
20436 |
春一番 |
はるいちばん |
(n) first storm of spring |
20551 |
克明 |
こくめい |
(adj-na,n) detailed; elaborate; faithfulness; diligence; conscientiousness |
20635 |
明媚 |
めいび |
(adj-na,n) beautiful |
20676 |
明かり |
あかり |
(n) lamplight; light (in general); brightness |
21087 |
春陽 |
しゅんよう |
(n) spring sunshine; springtime |
21138 |
立春 |
りっしゅん |
(n) first day of spring |
21353 |
春場所 |
はるばしょ |
(n) the spring sumo tournament |
21489 |
春先 |
はるさき |
(n-adv,n-t) beginning of spring |
21489 |
春雨 |
しゅんう |
(n) spring rain; bean-jelly sticks; noodles made from beans |
21576 |
春雨 |
はるさめ |
(n) spring rain; bean-jelly sticks; noodles made from beans |
21576 |
明朝体 |
みんちょうたい |
(n) Ming-style typeface |
21649 |
年明け |
としあけ |
(n) (1) beginning of the year; early in the new year |
21927 |
年明け |
ねんあけ |
(n) (1) beginning of the year; early in the new year; (2) expiration of a term of service |
21927 |
明文 |
めいぶん |
(n) statement (e.g. law) |
22001 |
言明 |
げんめい |
(n) declaration; statement; assertion |
22057 |
春日大社 |
かすがたいしゃ |
Kasuga Taisha |
22057 |
無明 |
むみょう |
(n) ignorance (of Buddhist teachings); darkness |
22749 |
松明 |
たいまつ |
(n) (pine) torch; flambeau; torchlight |
23186 |
開明 |
かいめい |
(n) civilization; enlightenment |
23235 |
初春 |
しょしゅん |
(n) early spring; New Year |
23235 |
初春 |
はつはる |
(n) early spring; New Year |
23235 |
解き明かす |
ときあかす |
(v5s) to explain; to dispel doubts |
23460 |
春夏秋冬 |
しゅんかしゅうとう |
(n-adv,n-t) spring, summer, autumn and winter; the four seasons |
24291 |
春光 |
しゅんこう |
(n) spring sunlight; scenery of spring |
24848 |
文明開化 |
ぶんめいかいか |
(n) Japan's Westernization movement during the Meiji era |
25491 |
明け方 |
あけがた |
(n-adv,n-t) dawn |
25705 |
明解 |
めいかい |
(adj-na,n) clear understanding |
26240 |
明月 |
めいげつ |
(n) bright moon; full moon; harvest moon |
26893 |
春菊 |
しゅんぎく |
(n) edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium) |
27433 |
愛染明王 |
あいぜんみょうおう |
(n) (Buddhism) esoteric school deity of love |
27521 |
回春 |
かいしゅん |
(n) return of spring; rejuvenation |
27901 |
明かり障子 |
あかりしょうじ |
(n) paper screen door for admitting light |
28487 |
薄明 |
はくめい |
(n) twilight; dusk; faint light |
29316 |
晩春 |
ばんしゅん |
(n-adv,n) late spring |
29962 |
明滅 |
めいめつ |
(n,vs) flickering; blinking |
30688 |
常春 |
とこはる |
(n) everlasting spring |
30969 |
灯明 |
とうみょう |
(n) light offered to a god |
31088 |
春闘 |
しゅんとう |
(n) spring offensive (Japanese unions) |
31368 |
春画 |
しゅんが |
(n) obscene picture; porno |
31527 |
不鮮明 |
ふせんめい |
(adj-na,n) blur |
31648 |
月明かり |
つきあかり |
(n) moonlight |
31930 |
春巻き |
はるまき |
(n) spring roll |
32501 |
明く |
あく |
(v5k,vi) (1) to open; to become open; to become empty; (2) to dawn |
32501 |
明徴 |
めいちょう |
(n,vs) clarification |
32784 |
明鏡 |
めいきょう |
(n) clear mirror |
32964 |
明るむ |
あかるむ |
(v5m) to brighten; to be refreshed |
33282 |
簡明 |
かんめい |
(adj-na,n) terse; concise; simple and clear |
33636 |
平明 |
へいめい |
(adj-na,n) clear; simple |
34034 |
明鏡止水 |
めいきょうしすい |
(n) clear and serene (as a polished mirror and still water) |
34381 |
月明 |
げつめい |
(n) moonlight |
34580 |
春色 |
しゅんしょく |
(n) spring scenery |
34955 |
糾明 |
きゅうめい |
(n) searching examination |
35139 |
明後日 |
あさって |
(n-adv,n-t) day after tomorrow |
35778 |
明後日 |
みょうごにち |
(n-adv,n-t) day after tomorrow |
35778 |
分明 |
ふんみょう |
(adj-na,n) clearness; clear understanding |
35968 |
分明 |
ぶんみょう |
(adj-na,n) clearness; clear understanding |
35968 |
分明 |
ぶんめい |
(adj-na,n) clearness; clear understanding |
35968 |
明り |
あかり |
(n) lamplight; light (in general); brightness |
36396 |
来春 |
らいしゅん |
(n-t) next spring |
36620 |
来春 |
らいはる |
(n-t) next spring |
36620 |
水明 |
すいめい |
(n) light shimmering on water |
36884 |
惜春 |
せきしゅん |
(n) lamenting the passing of spring |
36884 |
今春 |
こんしゅん |
(n-adv,n-t) this spring; next spring; last spring |
37130 |
不明朗 |
ふめいろう |
(adj-na,n) unclear |
37405 |
明色 |
めいしょく |
(n) bright (light) colour |
37405 |
陽春 |
ようしゅん |
(n) spring; the springtime |
37405 |
公明正大 |
こうめいせいだい |
(adj-na,n) fairness; just and upright; aboveboard |
37706 |
種明かし |
たねあかし |
(n) disclosing the secret of a trick |
37706 |
迎春 |
げいしゅん |
(n) New Year's greetings (lit. welcoming spring) |
38280 |