Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry Reading English Rank
明治 めいじ Meiji era 279
不明 ふめい (adj-na,n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified 617
はる (n-adv,n-t) spring 909
説明 せつめい (n,vs) explanation; exposition 934
明らか あきらか (adj-na,n) obvious; evident; clear; plain 1520
証明 しょうめい (n,vs) proof; verification 2502
明確 めいかく (adj-na,n) clear up; clarify; define 2694
文明 ぶんめい (n) civilization; culture 2713
青春 せいしゅん (adj-no,n) youth; springtime of life; adolescent 2984
発明 はつめい (n,vs) invention 3043
明るい あかるい (adj) bright; cheerful 3152
表明 ひょうめい (n) declaration; indication; manifestation; demonstration; expression; announcement 3250
判明 はんめい (n,vs) establishing; proving; identifying; confirming 3298
明日 あした (n-t) tomorrow 3855
明日 あす (n-t) tomorrow 3855
明日 みょうにち (n-t) tomorrow 3855
照明 しょうめい (n) illumination 4307
透明 とうめい (adj-na,n) transparency; cleanness 4870
春秋 しゅんじゅう (n) spring and autumn; months and years 5055
春秋 はるあき (n) spring and autumn; months and years 5055
文藝春秋 ぶんげいしゅんじゅう name of publishing company 5277
明記 めいき (n,vs) clear writing; specification 5595
明かす あかす (v5s) to pass; spend; to reveal; to divulge 5987
明治維新 めいじいしん (n) Meiji Restoration 6704
公明党 こうめいとう Justice Party 7167
解明 かいめい (n,vs) elucidation; explication 7409
夜明け よあけ (n) dawn; daybreak 7618
明示 めいじ (n,vs) specification; explicitly state 8130
新春 しんしゅん (n) New Year (Spring) 8160
未明 みめい (n-adv,n-t) early dawn; grey of morning 8520
声明 せいめい (n) declaration; statement; proclamation 8594
天明 てんめい (n) dawn; daybreak 8720
黎明 れいめい (n) daybreak; dawn 8899
英明 えいめい (adj-na,n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted 9284
春季 しゅんき (n) spring 9461
神明 しんめい (n) deity; God 9566
春風 しゅんぷう (n) spring breeze 9971
春風 はるかぜ (n) spring breeze 9971
明治天皇 めいじてんのう (n) Emperor Meiji 10119
明言 めいげん (n) declaration; statement 10328
売春 ばいしゅん (n) prostitution 10532
明美 めいび (adj-na,n) picturesque; beautiful 11255
明大 めいだい (abbr) Meiji University 11450
明徳 めいとく (n) virtue 11461
明星 みょうじょう (n) morning star; Venus; Lucifer; (literary) star 11606
明け あけ (n,n-suf) beginning; dawn; end; expiration 11802
光明 こうみょう (n) glory; hope; right future 11817
鮮明 せんめい (adj-na,n) vivid; clear; distinct 11860
明白 あからさま (adj-na,n) (uk) obvious; overt; plainly; frankly 12187
明白 めいはく (adj-na,n) (uk) obvious; overt; plainly; frankly 12187
不透明 ふとうめい (adj-na,n) opacity 13980
公明 こうめい (adj-na,n) fairness; justice 14529
不動明王 ふどうみょうおう (n) Acala; Acalanatha Vidya-raja; The Immovable, a manifestation of Mahavairocana (Buddhist deity) 14818
明瞭 めいりょう (adj-na,n) clarity 15021
明ける あける (v1) to dawn; to become daylight 15733
失明 しつめい (n) loss of eyesight 15823
明朝 みょうちょう (n-adv,n-t) tomorrow morning 15891
明朝 みんちょう (n) Ming Dynasty; Ming-cho type(face) 15891
小春 こはる (n) early autumn; Indian summer 16265
弁明 べんめい (n,vs) explanation; excuse; vindication; apology 16524
春分 しゅんぶん (n) vernal equinox 16576
不明瞭 ふめいりょう (adj-na,n) dimness; obscurity; indistinctness 16857
明晰 めいせき (adj-na,n) clear 17216
聡明 そうめい (adj-na,n) wisdom; sagacity 17231
明快 めいかい (adj-na,n) clarion; clarity 17775
明け渡す あけわたす (v5s) to vacate; to surrender 17885
打ち明ける うちあける (v1) to be frank; to speak one's mind; to open one's heart 18127
自明 じめい (adj-na,adj-no,n) obvious; self-evident; axiomatic; self-explanatory 18299
春休み はるやすみ (n) spring vacation 18587
早春 そうしゅん (n-adv,n) early spring 18762
明細 めいさい (adj-na,n) details; obvious 18762
清明 せいめい (n) pure and clear 19107
明朗 めいろう (adj-na,n) bright; clear; cheerful 19107
究明 きゅうめい (n) investigation (esp. in academic and scientific contexts) 19534
賢明 けんめい (adj-na,n) wisdom; intelligence; prudence 19534
釈明 しゃくめい (n,vs) explanation; vindication 19579
明文化 めいぶんか (n) stipulate 19826
三春 さんしゅん (n) three spring months 19961
明度 めいど (n) brightness 20047
買春 ばいしゅん (n) prostitution 20436
明暗 めいあん (n) light and darkness; light and shade 20436
春一番 はるいちばん (n) first storm of spring 20551
克明 こくめい (adj-na,n) detailed; elaborate; faithfulness; diligence; conscientiousness 20635
明媚 めいび (adj-na,n) beautiful 20676
明かり あかり (n) lamplight; light (in general); brightness 21087
春陽 しゅんよう (n) spring sunshine; springtime 21138
立春 りっしゅん (n) first day of spring 21353
春場所 はるばしょ (n) the spring sumo tournament 21489
春先 はるさき (n-adv,n-t) beginning of spring 21489
春雨 しゅんう (n) spring rain; bean-jelly sticks; noodles made from beans 21576
春雨 はるさめ (n) spring rain; bean-jelly sticks; noodles made from beans 21576
明朝体 みんちょうたい (n) Ming-style typeface 21649
年明け としあけ (n) (1) beginning of the year; early in the new year 21927
年明け ねんあけ (n) (1) beginning of the year; early in the new year; (2) expiration of a term of service 21927
明文 めいぶん (n) statement (e.g. law) 22001
言明 げんめい (n) declaration; statement; assertion 22057
春日大社 かすがたいしゃ Kasuga Taisha 22057
無明 むみょう (n) ignorance (of Buddhist teachings); darkness 22749
松明 たいまつ (n) (pine) torch; flambeau; torchlight 23186
開明 かいめい (n) civilization; enlightenment 23235
初春 しょしゅん (n) early spring; New Year 23235
初春 はつはる (n) early spring; New Year 23235
解き明かす ときあかす (v5s) to explain; to dispel doubts 23460
春夏秋冬 しゅんかしゅうとう (n-adv,n-t) spring, summer, autumn and winter; the four seasons 24291
春光 しゅんこう (n) spring sunlight; scenery of spring 24848
文明開化 ぶんめいかいか (n) Japan's Westernization movement during the Meiji era 25491
明け方 あけがた (n-adv,n-t) dawn 25705
明解 めいかい (adj-na,n) clear understanding 26240
明月 めいげつ (n) bright moon; full moon; harvest moon 26893
春菊 しゅんぎく (n) edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium) 27433
愛染明王 あいぜんみょうおう (n) (Buddhism) esoteric school deity of love 27521
回春 かいしゅん (n) return of spring; rejuvenation 27901
明かり障子 あかりしょうじ (n) paper screen door for admitting light 28487
薄明 はくめい (n) twilight; dusk; faint light 29316
晩春 ばんしゅん (n-adv,n) late spring 29962
明滅 めいめつ (n,vs) flickering; blinking 30688
常春 とこはる (n) everlasting spring 30969
灯明 とうみょう (n) light offered to a god 31088
春闘 しゅんとう (n) spring offensive (Japanese unions) 31368
春画 しゅんが (n) obscene picture; porno 31527
不鮮明 ふせんめい (adj-na,n) blur 31648
月明かり つきあかり (n) moonlight 31930
春巻き はるまき (n) spring roll 32501
明く あく (v5k,vi) (1) to open; to become open; to become empty; (2) to dawn 32501
明徴 めいちょう (n,vs) clarification 32784
明鏡 めいきょう (n) clear mirror 32964
明るむ あかるむ (v5m) to brighten; to be refreshed 33282
簡明 かんめい (adj-na,n) terse; concise; simple and clear 33636
平明 へいめい (adj-na,n) clear; simple 34034
明鏡止水 めいきょうしすい (n) clear and serene (as a polished mirror and still water) 34381
月明 げつめい (n) moonlight 34580
春色 しゅんしょく (n) spring scenery 34955
糾明 きゅうめい (n) searching examination 35139
明後日 あさって (n-adv,n-t) day after tomorrow 35778
明後日 みょうごにち (n-adv,n-t) day after tomorrow 35778
分明 ふんみょう (adj-na,n) clearness; clear understanding 35968
分明 ぶんみょう (adj-na,n) clearness; clear understanding 35968
分明 ぶんめい (adj-na,n) clearness; clear understanding 35968
明り あかり (n) lamplight; light (in general); brightness 36396
来春 らいしゅん (n-t) next spring 36620
来春 らいはる (n-t) next spring 36620
水明 すいめい (n) light shimmering on water 36884
惜春 せきしゅん (n) lamenting the passing of spring 36884
今春 こんしゅん (n-adv,n-t) this spring; next spring; last spring 37130
不明朗 ふめいろう (adj-na,n) unclear 37405
明色 めいしょく (n) bright (light) colour 37405
陽春 ようしゅん (n) spring; the springtime 37405
公明正大 こうめいせいだい (adj-na,n) fairness; just and upright; aboveboard 37706
種明かし たねあかし (n) disclosing the secret of a trick 37706
迎春 げいしゅん (n) New Year's greetings (lit. welcoming spring) 38280