Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
氏 |
うじ |
(n) family name; lineage; birth |
139 |
彼 |
かれ |
(n) he; boyfriend |
250 |
彼女 |
かのじょ |
(n) she; girl friend; sweetheart |
865 |
彼ら |
かれら |
(n) they (usually male) |
1401 |
氏名 |
しめい |
(n) full name; identity |
4842 |
氏族 |
しぞく |
(n) clan; family |
5389 |
源氏 |
げんじ |
(n) Genji (the family in the Genji Monogatari); the Minamotos |
6811 |
源氏物語 |
げんじものがたり |
the Tale of the Genji |
7841 |
彼方 |
あちら |
(n) (1) there; yonder; that |
8917 |
彼方 |
あなた |
(n) (1) (uk) the other; the other side; (2) there; yonder; that |
8917 |
彼方 |
かなた |
(n) (1) (uk) the other; the other side; (2) there; yonder; that |
8917 |
彼等 |
かれら |
(n) they (usually male) |
10691 |
彼氏 |
かれし |
(n) boyfriend |
11730 |
摂氏 |
せっし |
(n) Centigrade; Celsius |
14184 |
同氏 |
どうし |
(n) the said person; he; she; same person |
16265 |
彼岸 |
ひがん |
(n) equinoctial week (when Buddhist services are held) |
17530 |
氏神 |
うじがみ |
(n) Shinto god; patron god |
19693 |
華氏 |
かし |
(n) Fahrenheit |
19721 |
両氏 |
りょうし |
(n) both persons |
20128 |
氏子 |
うじこ |
(n) shrine parishioner |
20989 |
諸氏 |
しょし |
(n) (all of) you or them |
21836 |
杜氏 |
とうじ |
(n) chief brewer at a sake brewery (after name of sake's alleged inventor) |
22445 |
姓氏 |
せいし |
(n) full name; family name |
24029 |
彼岸花 |
ひがんばな |
(n) cluster amaryllis |
28975 |
誰彼 |
たれかれ |
(n) this or that person |
32501 |
誰彼 |
だれかれ |
(n) (uk) anybody |
32501 |
某氏 |
ぼうし |
(n) certain person; unnamed person |
33636 |
彼我 |
ひが |
(n) he or she or they and I or we |
34955 |
彼岸会 |
ひがんえ |
(n) Buddhist services during the equinoctial week |
39920 |
セ氏 |
セし |
(n) Centigrade; Celsius |
42342 |
氏素性 |
うじすじょう |
(n) (a person's) family background; lineage |
42342 |
彼奴 |
あいつ |
(n) (col) (uk) he; she; that guy |
42342 |
無名氏 |
むめいし |
(n) anonymous person; a nobody |
43447 |
彼岸桜 |
ひがんざくら |
(n) cherry tree which flowers early (around the spring equinox) |
44709 |
彼処 |
あすこ |
(n) (1) (uk) there; over there; that place; yonder; (2) (X) (col) genitals |
48294 |
彼処 |
あそこ |
(n) (1) (uk) there; over there; that place; yonder; (2) (X) (col) genitals |
48294 |
彼処 |
かしこ |
(n) (1) (uk) there; over there; that place; yonder; (2) (X) (col) genitals |
48294 |
彼此 |
あれこれ |
(adv,n) (uk) one thing or another; this and that; this or that |
49657 |
彼此 |
かれこれ |
(adv,n) (uk) one thing or another; this and that; this or that |
49657 |
彼是 |
あれこれ |
(adv,n) (uk) one thing or another; this and that; this or that |
49657 |
彼是 |
かれこれ |
(adv,n) (uk) one thing or another; this and that; this or that |
49657 |
何か彼にか |
なにかかにか |
this and that |
51560 |
何とか彼とか |
なんとかかんとか |
something or other |
51560 |
何も彼も |
なにもかも |
(adv,exp,n) anything and everything; just about everything |
51560 |
何やら彼にやら |
なにやらかにやら |
this and that |
51560 |
何や彼や |
なにやかや |
(adv,exp) this and that; one thing or another |
51560 |
何彼と |
なにかと |
(adv) one way or another |
51560 |
仇同氏 |
かたきどうし |
enemy |
51560 |
源氏の後 |
げんじのあと |
descendant of the Genji family |
51560 |
氏の意見 |
しのいけん |
his opinion |
51560 |
氏より育ち |
うじよりそだち |
(exp) birth is much, but breeding is more |
51560 |
氏子札 |
うじこふだ |
(n) charm for shrine visitors |
51560 |
氏子帳 |
うじこちょう |
shrine visitors' register |
51560 |
氏寺 |
うじでら |
(n) shrine built to a guardian deity |
51560 |
氏人 |
うじひと |
person of blood lineage; clan member |
51560 |
氏姓制度 |
しせいせいど |
former naming system |
51560 |
氏素姓 |
うじすじょう |
(n) (a person's) family background; lineage |
51560 |
氏族制度 |
しぞくせいど |
family or clan system |
51560 |
失名氏 |
しつめいし |
(n) unknown person |
51560 |
住所氏名 |
じゅうしょしめい |
(n) one's name and address |
51560 |
摂氏20度 |
せっしにじゅうど |
20 o Celsius |
51560 |
誰彼無しに |
だれかれなしに |
(exp) to whomever; to anybody at all |
51560 |
藤原氏の出 |
ふじわらしのしゅつ |
of Fujiwara descent |
51560 |
藤氏 |
とうし |
Fujiwara family |
51560 |
彼の |
あの |
(adj-pn) (uk) that over there |
51560 |
彼の言う所 |
かれのいうところ |
what he says |
51560 |
彼の地 |
かのち |
there; that place |
51560 |
彼の派 |
かれのは |
his sect (faction) |
51560 |
彼は学者と言うより寧ろ詩人だ |
かれはがくしゃというよりむしろし |
(exp) He is not so much a scholar as a poet |
51560 |
彼らの助力に依って |
かれらのじょりょくによって |
by dint of their help |
51560 |
彼程 |
あれほど |
(adv) to that extent |
51560 |
彼方此方 |
あちこち |
(adv,n) (uk) here and there |
51560 |
彼方此方 |
あちらこちら |
(adv,n) (uk) here and there |
51560 |
平氏 |
へいし |
the Tairas |
51560 |
遥か彼方 |
はるかかなた |
(adj-no) faraway; far-off |
51560 |