Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
太陽 |
たいよう |
(n) sun; solar |
1408 |
太平洋 |
たいへいよう |
Pacific Ocean |
2441 |
太い |
ふとい |
(adj) fat; thick |
3164 |
太平洋戦争 |
たいへいようせんそう |
(n) the Pacific War |
3973 |
糸 |
いと |
(n,n-suf) thread; yarn; string |
4063 |
皇太子 |
こうたいし |
(n) crown prince |
5356 |
太子 |
たいし |
(n) Crown Prince |
5457 |
太鼓 |
たいこ |
(n) drum; tambourine |
5592 |
太字 |
ふとじ |
(n) boldface; bold-type; thick characters |
6026 |
太平 |
たいへい |
(adj-na,n) peace; tranquility |
6108 |
太陽系 |
たいようけい |
(n) solar system |
6629 |
太刀 |
たち |
(n) long sword |
8589 |
太夫 |
たいふ |
(n) leading actor in a Noh play; Edo-period courtesan; ancient official |
8639 |
太夫 |
たゆう |
(n) leading actor in a Noh play; Edo-period courtesan; ancient official |
8639 |
太陽光 |
たいようこう |
(n) sunlight |
10937 |
太閤 |
たいこう |
(n) Toyotomi Hideyoshi; father of the Imperial adviser |
10996 |
太る |
ふとる |
(v5r) to grow fat (stout, plump); to become fat |
11341 |
太守 |
たいしゅ |
(n) viceroy; governor general |
11500 |
太宰府 |
だざいふ |
(ancient) Kyushu |
12351 |
菌糸 |
きんし |
(n) fungal filament; hypha(e) |
12519 |
丸太 |
まるた |
(n) log |
13543 |
南太平洋 |
みなみたいへいよう |
(n) South Pacific |
14152 |
太陽暦 |
たいようれき |
(n) solar (Julian) calendar |
14303 |
皇太后 |
こうたいこう |
(n) Queen Mother; Empress Dowager |
14553 |
皇太后 |
こうたいごう |
(n) Queen Mother; Empress Dowager |
14553 |
太古 |
たいこ |
(n-adv,n) ancient times |
14982 |
太白 |
たいはく |
(n) refined sugar; thick silk thread |
15703 |
太極拳 |
たいきょくけん |
(n) (MA) grand ultimate fist; Tai Chi Chuan |
18955 |
立太子 |
りったいし |
(n) investiture of the Crown Prince |
19663 |
太陰 |
たいいん |
(n) the moon; lunar |
20242 |
製糸 |
せいし |
(n) spinning; silk reeling; filature |
20676 |
生糸 |
きいと |
(n) raw silk thread |
21087 |
太初 |
たいしょ |
(n) beginning of the world |
21087 |
太公望 |
たいこうぼう |
(n) (avid) angler |
21177 |
義太夫 |
ぎだゆう |
(n) gidayu (form of ballad drama) |
21836 |
環太平洋 |
かんたいへいよう |
(n) the Pacific Rim |
22615 |
太刀打ち |
たちうち |
(n) crossing swords; opposition; contention |
22840 |
与太郎 |
よたろう |
(n) (obs) slow witted fellow; counter-hero; liar |
24495 |
小太鼓 |
こだいこ |
(n) small drum |
25113 |
骨太 |
ほねぶと |
(adj-na,n) big-boned; stout |
25423 |
絹糸 |
きぬいと |
(n) silk thread |
25491 |
絹糸 |
けんし |
(n) silk thread |
25491 |
白糸 |
しらいと |
(n) white thread |
25491 |
太陰暦 |
たいいんれき |
(n) lunar calendar |
25554 |
糸口 |
いとぐち |
(n) thread end; beginning; clue |
26157 |
毛糸 |
けいと |
(n) knitting wool |
27703 |
蚕糸 |
さんし |
(n) silk thread; silk yarn |
27901 |
横糸 |
よこいと |
(n) woof |
28300 |
釣り糸 |
つりいと |
(n) fishing line |
28780 |
極太 |
ごくぶと |
(n) thick heavy thread |
29086 |
助太刀 |
すけだち |
(n) assistance (in a fight); seconds (in a fight) |
29086 |
太陽熱 |
たいようねつ |
(n) solar heat |
29190 |
太陽年 |
たいようねん |
(n) solar year |
29410 |
縦糸 |
たていと |
(n) (weaving) warp |
29519 |
心太 |
ところてん |
(n) gelidium jelly |
30433 |
金糸 |
きんし |
(n) gold thread |
31088 |
与太 |
よた |
(adj-na,n) idle gossip; nonsense; good-for-nothing fellow |
31224 |
糸車 |
いとぐるま |
(n) spinning wheel |
32076 |
糸巻き |
いとまき |
(n) spool of thread |
32361 |
太刀持ち |
たちもち |
(n) swordbearer |
33111 |
糸目 |
いとめ |
(n) fine line; weight of thread |
33282 |
根太 |
ねだ |
(n) joist |
33636 |
根太 |
ねぶと |
(n) (skin) boil |
33636 |
太股 |
ふともも |
(n) thigh |
33636 |
太鼓判 |
たいこばん |
(n) metaphorical seal of approval |
33636 |
銀糸 |
ぎんし |
(n) silver thread |
33830 |
野太い |
のぶとい |
(adj) audacious; throaty (voice) |
35577 |
綿糸 |
めんし |
(n) cotton yarn (thread) |
35968 |
図太い |
ずぶとい |
(adj) bold; shameless; cheeky |
36169 |
麻糸 |
あさいと |
(n) hemp yarn; linen thread |
36396 |
太鼓橋 |
たいこばし |
(n) arched bridge |
36620 |
糸杉 |
いとすぎ |
(n) cypress |
37130 |
一糸 |
いっし |
(n-adv,n) a string |
37405 |
太っちょ |
ふとっちょ |
(n) fat person |
37405 |
太っ腹 |
ふとっぱら |
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous |
37405 |
糸鋸 |
いとのこ |
(n) coping saw; fretsaw |
38588 |
悪太郎 |
あくたろう |
(n) bad boy |
38888 |
糸瓜 |
へちま |
(gikun) (n) (1) sponge gourd; dishcloth gourd; loofah; (2) sponge cucumber |
39227 |
太刀魚 |
たちうお |
(n) hairtail; scabbard fish |
39227 |
与太者 |
よたもの |
(n) (uk) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster |
39227 |
陣太鼓 |
じんだいこ |
(n) war drum |
39571 |
太虚 |
たいきょ |
(n) the sky; the universe |
39571 |
太刀筋 |
たちすじ |
(n) swordsmanship |
39920 |
伊太利 |
いたりい |
Italy |
40263 |
羽太 |
はた |
(n) sea basses; groupers |
40263 |
撚糸 |
ねんし |
(n) twisted thread or yarn; twining of thread or yarn |
40263 |
経糸 |
たていと |
(n) (weaving) warp |
40619 |
太鼓腹 |
たいこばら |
(n) potbelly; paunch |
40619 |
木太刀 |
きだち |
(n) wooden sword |
41039 |
紡糸 |
ぼうし |
(n) spinning; spun cotton (wool) |
41444 |
緯糸 |
ぬきいと |
(n) woof (weaving) |
42342 |
緯糸 |
よこいと |
(n) woof (weaving) |
42342 |
白太 |
しらた |
(n) sapwood |
42342 |
抜糸 |
ばっし |
(n) removal (extraction) of stitches |
42893 |
縫い糸 |
ぬいいと |
(n) sewing thread; suture |
42893 |
糸魚 |
いとよ |
(n) three-spined stickleback |
43447 |
太平楽 |
たいへいらく |
(n) happy-go-lucky |
44061 |
釣糸 |
つりいと |
(n) fishing line |
44061 |
糸桜 |
いとざくら |
(n) droopy-branch cherry tree |
44709 |
糸姫 |
いとひめ |
(n) woman factory worker in weaving industry |
45436 |
唐糸 |
からいと |
(n) China-made thread or yarn |
45436 |
屑糸 |
くずいと |
(n) waste thread |
46248 |
触れ太鼓 |
ふれだいこ |
(n) message beat of a drum (such as at the opening of a sumo tournament) |
46248 |
繭糸 |
きぬいと |
(n) silk thread |
46248 |
繭糸 |
けんし |
(n) silk thread |
46248 |
糸竹 |
いとたけ |
(n) (musical) strings and bamboo |
47205 |
糸竹 |
しちく |
(n) (traditional Japanese) musical instruments |
47205 |
糸底 |
いとぞこ |
(n) bottom rim of earthenware cup |
47205 |
天蚕糸 |
てぐす |
(n) silkworm gut; catgut |
47205 |
肉太 |
にくぶと |
(adj-na,n) boldface (type) |
47205 |
櫓太鼓 |
やぐらだいこ |
(n) drums which announce the opening of a stage performance or commencement of sumo bouts; the sound produced by such drums |
47205 |
丸太ん棒 |
まるたんぼう |
(n) log |
48294 |
糸繰り |
いとくり |
(n) reel; spinner |
48294 |
受け太刀 |
うけだち |
(n) be on the defensive |
48294 |
焼け太り |
やけぶとり |
(n) prospering after a fire |
48294 |
カタン糸 |
カタンいと |
(n) cotton |
49657 |
一姫二太郎 |
いちひめにたろう |
(n) It's good to have a girl first and then a boy |
49657 |
仕付け糸 |
しつけいと |
(n) tacking; basting (thread) |
49657 |
糸価 |
しか |
(n) price of silk thread |
49657 |
糸作り |
いとづくり |
(n) thin strips of raw fish and squid |
49657 |
糸切り歯 |
いときりば |
(n) eyetooth |
49657 |
糸柳 |
いとやなぎ |
(n) weeping willow |
49657 |
脂肪太り |
しぼうぶとり |
(n) fat |
49657 |
節糸 |
ふしいと |
(n) knotted silk |
49657 |
太刀捌き |
たちさばき |
(n) swordplay; swordsmanship |
49657 |
筆太 |
ふでぶと |
(adj-na,n) a bold hand |
49657 |
アジア太平洋 |
アジアたいへいよう |
(n) Asia-Pacific (region) |
51560 |
アジア太平洋機械翻訳協会 |
アジアたいへいようきかいほんやく |
Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT |
51560 |
アジア太平洋地域 |
アジアたいへいようちいき |
Asia-Pacific region |
51560 |
アモルファス太陽電池 |
アモルファスたいようでんち |
(n) amorphous solar cell |
51560 |
カシミア糸 |
カシミアいと |
(n) cashmere yarn |
51560 |
ガス糸 |
ガスいと |
(n) gassed yarn |
51560 |
シェニール糸 |
シェニールいと |
(n) chenille; chenille yarn |
51560 |
ミシン糸 |
ミシンいと |
(n) sewing cotton |
51560 |
亜麻糸 |
あまいと |
(n) flax yarn |
51560 |
綾糸 |
あやいと |
(n) colored thread; thread of cat's cradle; heddle thread |
51560 |
一糸まとわぬ |
いっしまとわぬ |
stark naked |
51560 |
一糸も纏わず |
いっしもまとわず |
stark-naked; without a stitch of clothing on |
51560 |
一糸一毫 |
いっしいちごう |
tiny amount |
51560 |
一糸纏わず |
いっしまとわず |
(adj) stark-naked |
51560 |
一糸乱れず |
いっしみだれず |
(exp) in perfect order |
51560 |
一太刀 |
ひとたち |
(n) stroke of sword |
51560 |
陰で糸を引く |
かげでいとをひく |
(n) wire-pulling |
51560 |
横太り |
よこぶとり |
(n) short and fat; pudgy; stocky |
51560 |
下糸入れ |
したいといれ |
shuttle |
51560 |
花糸 |
かし |
(n) (flower's) filament |
51560 |
樺太鱒 |
からふとます |
(n) pink salmon |
51560 |
環太平洋火山帯 |
かんたいへいようかざんたい |
(n) circum-Pacific volcanic belt |
51560 |
環太平洋構想 |
かんたいへいようこうそう |
(n) the Pacific Rim conception |
51560 |
環太平洋諸国 |
かんたいへいようしょこく |
Pacific Rim nations |
51560 |