Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
曲 |
きょく |
(n,n-suf) tune; piece of music |
158 |
作曲 |
さっきょく |
(n,vs) composition; setting (of music) |
257 |
夜 |
よる |
(n-adv,n-t) evening; night |
859 |
編曲 |
へんきょく |
(n,vs) arrangement |
877 |
楽曲 |
がっきょく |
(n) musical composition; tune |
1267 |
深夜 |
しんや |
(n-adv,n-t) late at night |
1388 |
思想 |
しそう |
(n) thought; idea |
1420 |
予想 |
よそう |
(n,vs) expectation; anticipation; prediction; forecast |
2686 |
協奏曲 |
きょうそうきょく |
(n) concerto |
2776 |
構想 |
こうそう |
(n) plan; plot; idea; conception |
2856 |
夜間 |
やかん |
(n-adv,n-t) at night; nighttime |
3554 |
想定 |
そうてい |
(n,vs) hypothesis; supposition; assumption |
4124 |
夜行 |
やぎょう |
(n) walking around at night; night train; night travel |
4244 |
夜行 |
やこう |
(n) walking around at night; night train; night travel |
4244 |
理想 |
りそう |
(n) ideal |
4510 |
幻想 |
げんそう |
(n) illusions |
5407 |
曲線 |
きょくせん |
(n) curve |
5430 |
想い |
おもい |
(n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience |
5781 |
組曲 |
くみきょく |
(n) musical suite; musical selection |
5853 |
想像 |
そうぞう |
(n,vs) imagination; guess |
5907 |
仮想 |
かそう |
(n) imagination; supposition; potential (enemy) |
5921 |
回想 |
かいそう |
(n) reflection; reminiscence |
6201 |
交響曲 |
こうきょうきょく |
(n) symphony |
6332 |
思想家 |
しそうか |
(n) thinker |
6656 |
歌曲 |
かきょく |
(n) melody; tune; song |
6710 |
戯曲 |
ぎきょく |
(n) play; drama |
6799 |
連想 |
れんそう |
(n,vs) association (of ideas); suggestion |
7270 |
発想 |
はっそう |
(n) expression (music); conceptualization |
7450 |
行進曲 |
こうしんきょく |
(n) a march |
7511 |
夜明け |
よあけ |
(n) dawn; daybreak |
7618 |
今夜 |
こんや |
(n-adv,n-t) this evening; tonight |
7945 |
全曲 |
ぜんきょく |
(n) all compositions; the entire composition |
8160 |
曲がる |
まがる |
(v5r) to turn; to bend |
8166 |
妄想 |
ぼうそう |
(n) wild idea; delusion |
8279 |
妄想 |
もうそう |
(n) wild idea; delusion |
8279 |
曲名 |
きょくめい |
(n) song title(s) |
8431 |
名曲 |
めいきょく |
(n) famous music |
8560 |
序曲 |
じょきょく |
(n) overture; prelude |
8759 |
夜叉 |
やしゃ |
(n) female demon |
8768 |
真夜中 |
まよなか |
(n-adv,n-t) dead of night; midnight |
9161 |
新曲 |
しんきょく |
(n) new piece; new song |
9377 |
曲目 |
きょくもく |
(n) program; musical selection; tunes |
9638 |
変奏曲 |
へんそうきょく |
(n) variation (music) |
9791 |
選曲 |
せんきょく |
(n) chosen song |
9998 |
曲げる |
まげる |
(v1) to bend; to crook; to lean |
10707 |
空想 |
くうそう |
(n) daydream; fantasy; fancy; vision |
10892 |
一夜 |
いちや |
(n-adv,n-t) one night; all night; overnight; one evening |
11023 |
一夜 |
ひとや |
(n-adv,n-t) one night; all night; overnight; one evening |
11023 |
一夜 |
ひとよ |
(n-adv,n-t) one night; all night; overnight; one evening |
11023 |
感想 |
かんそう |
(n) impressions; thoughts |
11112 |
想 |
そう |
(n) conception; idea; thought |
11185 |
想い出 |
おもいで |
(n) memories; recollections; reminiscence |
11346 |
前夜 |
ぜんや |
(n-adv,n-t) last night; the previous night |
12367 |
幻想曲 |
げんそうきょく |
(n) fantasy; fantasia |
12620 |
舞曲 |
ぶきょく |
(n) musical dance; music and dancing |
13313 |
曲調 |
きょくちょう |
(n) melody; tune |
13648 |
想う |
おもう |
(v5u) to think; to feel |
13740 |
着想 |
ちゃくそう |
(n,vs) conception; idea |
14152 |
曲面 |
きょくめん |
(n) curved surface |
14243 |
夜景 |
やけい |
(n) night view |
15061 |
箏曲 |
そうきょく |
(n) koto music |
15239 |
昼夜 |
ちゅうや |
(adv,n) day and night |
15259 |
紆余曲折 |
うよきょくせつ |
(n) turns and twists; ups and downs; meandering; complications; vicissitudes |
15865 |
瞑想 |
めいそう |
(n) meditation |
16044 |
月夜 |
つきよ |
(n) moonlit night |
16181 |
夜空 |
よぞら |
(n) night sky |
16195 |
想起 |
そうき |
(n,vs) remembering; recollection; recall |
16365 |
奇想天外 |
きそうてんがい |
(adj-na,n) a fantastic idea; bizarre |
16546 |
湾曲 |
わんきょく |
(n) curve |
16929 |
夜想曲 |
やそうきょく |
(n) nocturne |
17259 |
夜中 |
やちゅう |
(n-t) all night; the whole night |
17259 |
夜中 |
よじゅう |
(n-t) all night; the whole night |
17259 |
夜中 |
よなか |
(n-adv,n-t) midnight; dead of night |
17259 |
浪曲 |
ろうきょく |
(n) recitation of stories accompanied by samisen (called naniwabushi ) |
17389 |
夢想 |
むそう |
(n) dream; vision; reverie |
17858 |
夜話 |
やわ |
(n) night talks; evening tea parties |
18267 |
夜話 |
よばなし |
(n) night talks; evening tea parties |
18267 |
終夜 |
しゅうや |
(n-adv,n-t) all night |
18644 |
狂詩曲 |
きょうしきょく |
(n) rhapsody |
18673 |
白夜 |
はくや |
(n) white (arctic) night; short night; midnight sun |
18673 |
白夜 |
びゃくや |
(n) white (arctic) night; short night; midnight sun |
18673 |
片想い |
かたおもい |
(n) unrequited love |
18673 |
徹夜 |
てつや |
(n) all night; all night vigil; sleepless night |
19107 |
夜逃げ |
よにげ |
(n) night flight |
19375 |
小夜 |
さよ |
(n) evening |
19504 |
前夜祭 |
ぜんやさい |
(n) Christmas Eve; the eve (of festival) |
20047 |
屈曲 |
くっきょく |
(n) be crooked; bent; indented |
20128 |
歪曲 |
わいきょく |
(n) torture; distortion; falsification; perversion |
20360 |
夜戦 |
やせん |
(n) night warfare |
20854 |
夜襲 |
やしゅう |
(n) night attack; nocturnal assault |
21314 |
愛想 |
あいそ |
(n) civility; courtesy; compliments; sociability; graces |
21927 |
愛想 |
あいそう |
(n) civility; courtesy; compliments; sociability; graces |
21927 |
聖夜 |
せいや |
(n) holy night; Christmas Eve |
22687 |
理想郷 |
りそうきょう |
(n) Utopia; ideal land; earthly paradise |
22840 |
奇想 |
きそう |
(n) fantastic idea |
22890 |
終曲 |
しゅうきょく |
(n) finale |
23295 |
無愛想 |
ぶあいそ |
(adj-na,n) unsociability; bluntness |
23295 |
無愛想 |
ぶあいそう |
(adj-na,n) unsociability; bluntness |
23295 |
夜霧 |
よぎり |
(n) night fog |
23520 |
双曲線 |
そうきょくせん |
(n) hyperbolic curve; hyperbola |
23686 |
夜曲 |
やきょく |
(n) nocturne |
23799 |
夜桜 |
よざくら |
(n) cherry trees at evening |
23799 |
曲芸 |
きょくげい |
(n) acrobatics |
23966 |
日夜 |
にちや |
(n-adv,n) day and night; always |
23966 |
謡曲 |
ようきょく |
(n) Noh song |
24495 |
折り曲げる |
おりまげる |
(v1) to bend; to turn up; to turn down; to double |
24627 |
百鬼夜行 |
ひゃっきやぎょう |
(n) a veritable pandemonium; a large number of people plotting and doing evil; a scandalous scene |
24777 |
百鬼夜行 |
ひゃっきやこう |
(n) a veritable pandemonium; a large number of people plotting and doing evil; a scandalous scene |
24777 |
折れ曲がる |
おれまがる |
(v5r) to bend back and forth |
24915 |
通夜 |
つや |
(n) all-night vigil over a body; a wake |
24915 |
夜勤 |
やきん |
(n) night shift |
25113 |
夜半 |
やはん |
(n-adv,n-t) midnight; dead of night |
25423 |
夜半 |
よわ |
(n-adv,n-t) midnight; dead of night |
25423 |
夜遊び |
よあそび |
(n) night amusements |
25491 |
夜な夜な |
よなよな |
(adv) every evening; night after night |
25554 |
狂想曲 |
きょうそうきょく |
(n) rhapsody |
25767 |
小曲 |
しょうきょく |
(n) short piece of music |
25767 |
夜食 |
やしょく |
(n) supper; night meal |
25767 |
闇夜 |
あんや |
(n) dark night |
25849 |
闇夜 |
やみよ |
(n) dark night |
25849 |
円舞曲 |
えんぶきょく |
(n) waltz (composition) |
26240 |
曲がり角 |
まがりかど |
(n) street corner; road turn |
26991 |
曲解 |
きょっかい |
(n) misconstruction; distortion |
26991 |
夜会 |
やかい |
(n) evening party |
26991 |
音曲 |
おんぎょく |
(n) songs with samisen accomp.; musical performance |
27241 |
曲がりくねる |
まがりくねる |
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
27330 |
初夜 |
しょや |
(n) first night; first watch of the night; bridal night |
27433 |
難曲 |
なんきょく |
(n) difficult musical piece |
28200 |
追想 |
ついそう |
(n) recollection; reminiscence |
28300 |
曲技 |
きょくぎ |
(n) acrobatic feats |
28391 |
随想 |
ずいそう |
(n) occasional thoughts |
28391 |
婉曲 |
えんきょく |
(adj-na,n) euphemistic; circumlocution; roundabout; indirect; insinuating |
28487 |
夜汽車 |
よぎしゃ |
(n) night train |
28866 |
可哀想 |
かわいそう |
(iK) (adj-na,n) poor; pitiable; pathetic |
29086 |
夜光 |
やこう |
(n) nocturnal luminescence |
29086 |
熱帯夜 |
ねったいや |
(n) night in which temperature doesn't fall below 25 degrees C |
29190 |
観想 |
かんそう |
(n) meditation; contemplation |
29410 |
毎夜 |
まいよ |
(n-adv,n-t) every evening |
29632 |
夜通し |
よどおし |
(adv,n) all night |
30308 |
夜店 |
よみせ |
(n) night shop; night fair |
30433 |
楽想 |
がくそう |
(n) melodic subject; theme |
30832 |
朧月夜 |
おぼろづきよ |
(n) misty, moonlit night |
31088 |
暗夜 |
あんや |
(n) dark night |
31224 |
夜泣き |
よなき |
(n,vs) crying (of an infant) at night (due to colic) |
31368 |
夜市 |
よいち |
(n) night market |
31368 |
歌謡曲 |
かようきょく |
(n) popular song |
31648 |
夜這い |
よばい |
(n) night crawling; sneaking visit |
31648 |
褶曲 |
しゅうきょく |
(n,vs) bend; geologic fold |
31648 |
夜警 |
やけい |
(n) night watchman |
31784 |
曲折 |
きょくせつ |
(n) windings; meanderings; complications |
32076 |