Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
伽藍 |
がらん |
(n) temple; monastery |
10931 |
網羅 |
もうら |
(n,vs) comprising; including; covering; encompassing; comprehending |
11033 |
修羅 |
しゅら |
(n) fighting; scene of carnage |
11406 |
曼荼羅 |
まんだら |
(n) mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind |
11586 |
甲羅 |
こうら |
(n) shell; carapace |
14209 |
阿修羅 |
あしゅら |
(n) Asura (fighting demon) |
15378 |
羅列 |
られつ |
(n,vs) enumeration |
15502 |
伽 |
とぎ |
(n) nursing; nurse; attending; attendant; entertainer |
16770 |
羅漢 |
らかん |
(n) arhat; Lohan; achiever of Nirvana |
19107 |
羅生門 |
らしょうもん |
(n) Rashomon (the film) |
19269 |
波羅蜜 |
はらみつ |
(n) paaramitaa; entrance into Nirvana |
22445 |
羅針盤 |
らしんばん |
(n) compass |
23186 |
金毘羅 |
こんぴら |
(n) guardian deity of seafaring; Kumbhira |
25767 |
陀羅尼 |
だらに |
(n) dharani; spell; litany; Sanskrit multi-syllabic chant |
26817 |
伽羅 |
きゃら |
(n) aloes wood; aloes-wood perfume |
27521 |
修羅場 |
しゅらじょう |
(n) fighting scene; scene of carnage (bloodshed) |
27703 |
修羅場 |
しゅらば |
(n) fighting scene; scene of carnage (bloodshed) |
27703 |
森羅万象 |
しんらばんしょう |
(n) all things in nature; the whole creation |
27703 |
御伽 |
おとぎ |
(n) attending (upon); keeping another company |
27901 |
お伽草子 |
おとぎぞうし |
(n) fairy-tale book |
28008 |
曼陀羅 |
まんだら |
(n) mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind |
29316 |
阿羅漢 |
あらかん |
(n) Arhat; Buddhist monk who has attained Nirvana |
30552 |
天麩羅 |
てんぷら |
(n) deep-fried fish and vegetables in a light batter; tempura |
31930 |
御伽草子 |
おとぎぞうし |
(n) fairy-tale book |
32216 |
綺羅 |
きら |
(n) fine clothes |
35357 |
七堂伽藍 |
しちどうがらん |
(n) complete seven-structured temple compound |
36620 |
羅紗 |
らしゃ |
(pt:) (n) felt (pt: raxa); woollen cloth |
36620 |
夜伽 |
よとぎ |
(n) watching; vigil; watcher |
37706 |
魔羅 |
まら |
(n) obstacle to Buddhist practice; penis |
38888 |
羅宇 |
らう |
(n) Laos; bamboo pipestem |
38888 |
羅宇 |
らお |
(n) Laos; bamboo pipestem |
38888 |
沙羅双樹 |
さらそうじゅ |
(n) sal tree |
39571 |
婆羅門 |
ばらもん |
(n) Brahman |
40263 |
一張羅 |
いっちょうら |
(n) one's (only) good suit (or kimono) |
44061 |
雀羅 |
じゃくら |
(n) sparrow net |
44061 |
羅針儀 |
らしんぎ |
(n) compass |
44061 |
綾羅 |
りょうら |
(n) elaborated cloth; figured silk and thin silk |
44709 |
綺羅星 |
きらぼし |
(n) glittering stars |
45436 |
お伽話 |
おとぎばなし |
(n) fairy tale |
51560 |
阿呆陀羅経 |
あほだらきょう |
(n) mock Buddhist sutra |
51560 |
一帳羅 |
いっちょうら |
(n) one's (only) good suit (or kimono) |
51560 |
欧羅巴 |
ようろっぱ |
(uk) Europe |
51560 |
伽芝居 |
とぎしばい |
fairy play; pantomime |
51560 |
伽草子 |
とぎぞうし |
fairy-tale book |
51560 |
伽藍鳥 |
がらんちょう |
(n) pelican |
51560 |
伽話 |
とぎばなし |
fairy tale; nursery tale |
51560 |
迦楼羅 |
かるら |
Garuda (man-bird deity of Hindu-Buddhist myth) |
51560 |
我武者羅 |
がむしゃら |
(adj-na,n) reckless; daredevil |
51560 |
倶梨伽羅紋紋 |
くりからもんもん |
(n) tattoo |
51560 |
御伽の国 |
おとぎのくに |
a fairyland or never-never land |
51560 |
御伽話 |
おとぎばなし |
(n) fairy tale |
51560 |
甲羅干し |
こうらぼし |
(n) basking in the sun; sunbathing on a beach |
51560 |
就寝時のお伽話 |
しゅうしんじのおとぎばなし |
bedtime story |
51560 |
修羅の巷 |
しゅらのちまた |
scene of carnage |
51560 |
修羅道 |
しゅらどう |
scene of carnage |
51560 |
新羅 |
しらぎ |
ancient Korean kingdom |
51560 |
僧伽 |
そうぎゃ |
(n) samgha |
51560 |
多羅 |
たら |
Tara; The Deliverer, the Saviouress (Buddhist deity) |
51560 |
天婦羅 |
てんぷら |
(n) deep-fried fish and vegetables in a light batter; tempura |
51560 |
摩羅 |
まら |
(n) obstacle to Buddhist practice; penis |
51560 |
羅紗紙 |
らしゃがみ |
(n) flock paper |
51560 |
羅針 |
らしん |
(n) compass needle |
51560 |
羅針盤座 |
らしんばんざ |
(n) (the constellation) Pyxis |
51560 |
羅典 |
らてん |
Latin |
51560 |
羅萄日辞典 |
らぽにちじてん |
Latin-Portuguese-Japanese dictionary |
51560 |
羅方位 |
らほうい |
compass bearing |
51560 |
羅北 |
らほく |
compass north |
51560 |
娑羅双樹 |
さらそうじゅ |
(n) sal tree |
51560 |
綺羅びやか |
きらびやか |
(adj-na) gorgeous; gaudy; dazzling; gay |
51560 |