Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
交通 |
こうつう |
(n) communication; transportation; traffic; intercourse |
221 |
影響 |
えいきょう |
(n,vs) influence; effect |
412 |
交差点 |
こうさてん |
(n) crossing; intersection |
900 |
交換 |
こうかん |
(n,vs) exchange; interchange; reciprocity; barter; substitution; clearing (of checks) |
1403 |
交響 |
こうきょう |
(n,vs) reverberation |
1465 |
交流 |
こうりゅう |
(n) alternating current; intercourse; (cultural) exchange; intermingling |
1603 |
交点 |
こうてん |
(n) point of intersection |
1897 |
詩 |
し |
(n) poem; verse of poetry |
2018 |
外交 |
がいこう |
(n) diplomacy |
2411 |
交渉 |
こうしょう |
(n) negotiations; discussions; connection |
2825 |
詩人 |
しじん |
(n) poet |
2953 |
音響 |
おんきょう |
(n) sound; noise; echo; acoustic(s) |
3043 |
交代 |
こうたい |
(n,vs) alternation; change; relief; relay; shift |
3361 |
交差 |
こうさ |
(n,vs) cross |
3433 |
交番 |
こうばん |
(n) police box |
3666 |
親交 |
しんこう |
(n) intimacy |
5606 |
交易 |
こうえき |
(n) trade; commerce |
6095 |
交付 |
こうふ |
(n,vs) delivering; furnishing (with copies) |
6171 |
交響曲 |
こうきょうきょく |
(n) symphony |
6332 |
交際 |
こうさい |
(n,vs) company; friendship; association; society; acquaintance |
6542 |
響 |
ひびき |
(io) (n) echo; sound; reverberation; noise |
6744 |
交戦 |
こうせん |
(n) war; battle; hostilities |
6777 |
交互 |
こうご |
(adj-no,n) mutual; reciprocal; alternate |
6966 |
交わす |
かわす |
(v5s) to exchange (messages); to dodge; to parry; to avoid; to turn aside |
7914 |
交える |
まじえる |
(v1) to mix; to converse with; to cross (swords) |
7995 |
交友 |
こうゆう |
(n) friend; companion |
8690 |
詩集 |
ししゅう |
(n) poetry anthology |
9001 |
反響 |
はんきょう |
(n) echo; reverberation; repercussion; reaction; influence |
9049 |
交叉 |
こうさ |
(n) crossing; intersection |
10080 |
国交 |
こっこう |
(n) diplomatic relations |
10299 |
響く |
ひびく |
(v5k) to resound |
10339 |
作詩 |
さくし |
(n) versification; verse making |
10501 |
社交 |
しゃこう |
(n) social life; social intercourse |
10646 |
響き |
ひびき |
(n) echo; sound; reverberation; noise |
10717 |
交替 |
こうたい |
(n,vs) alternation; change; relief; relay; shift |
10743 |
交配 |
こうはい |
(n) mating; crossbreeding; cross-fertilization |
10834 |
悪影響 |
あくえいきょう |
(n) bad (negative) influence |
10954 |
交わる |
まじわる |
(v5r) to cross; to intersect; to associate with; to mingle with; to interest; to join |
11376 |
詩篇 |
しへん |
(n) The Psalms |
11660 |
性交 |
せいこう |
(n) sexual intercourse |
12026 |
叙事詩 |
じょじし |
(n) descriptive poetry; epic poem |
12374 |
交信 |
こうしん |
(n,vs) telecommunications; correspondence |
13424 |
直交 |
ちょっこう |
(n) orthogonal |
13625 |
漢詩 |
かんし |
(n) Chinese poetry |
14353 |
交尾 |
こうび |
(n) copulation (in animals) |
14845 |
交ぜる |
まぜる |
(v1,vi) to be mixed; to be blended with |
16629 |
飛び交う |
とびかう |
(v5u) to fly about; to flutter about; to fly past each other |
17994 |
狂詩曲 |
きょうしきょく |
(n) rhapsody |
18673 |
参勤交代 |
さんきんこうたい |
(n) daimyo's alternating Edo residence |
18793 |
詩作 |
しさく |
(n) composition of a poem |
19344 |
風物詩 |
ふうぶつし |
(n) things which remind one of a particular season |
19403 |
詩歌 |
しいか |
(n) Japanese (& Chinese) poetry |
19476 |
詩歌 |
しか |
(n) Japanese (& Chinese) poetry |
19476 |
交感神経 |
こうかんしんけい |
(n) sympathetic nerves |
20360 |
交錯 |
こうさく |
(n) mixture; blending; complication |
20676 |
交遊 |
こうゆう |
(n) friend; friendship |
21353 |
吟遊詩人 |
ぎんゆうしじん |
(n) troubadour; minstrel |
21397 |
交じり |
まじり |
(n,n-suf) mixed; mingled |
21446 |
詩文 |
しぶん |
(n) poetry and prose; literary works |
21694 |
詩的 |
してき |
(adj-na,n) poetic |
23038 |
残響 |
ざんきょう |
(n) reverberation; echo |
23460 |
混交 |
こんこう |
(n) mixture; intermixture |
23686 |
交響楽 |
こうきょうがく |
(n) symphony (orchestra) |
23854 |
交わり |
まじわり |
(n) acquaintance; relations; sexual intercourse; intersection |
24080 |
行き交う |
いきかう |
(v5u) to come and go; to go back and forth |
24217 |
行き交う |
ゆきかう |
(v5u) to come and go; to go back and forth |
24217 |
鳴り響く |
なりひびく |
(v5k) to reverberate; to resound; to echo |
24777 |
詩経 |
しきょう |
(n) the Shijing (Classical Chinese poem) |
25630 |
詩形 |
しけい |
(n) versification |
25918 |
詩学 |
しがく |
(n) study of poetry; poetics |
26240 |
絶交 |
ぜっこう |
(n) breach |
26578 |
交じる |
まじる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join |
27330 |
断交 |
だんこう |
(n,vs) breaking off (severing) relations |
27801 |
通交 |
つうこう |
(n) friendly relations |
27901 |
抒情詩 |
じょじょうし |
(n) lyric poem (poetry) |
28681 |
取り交わす |
とりかわす |
(v5s) to exchange; to interchange |
29519 |
交歓 |
こうかん |
(n) exchange of courtesies (cordialities) |
29962 |
散文詩 |
さんぶんし |
(n) prose poem |
30969 |
詩吟 |
しぎん |
(n) reciting Chinese poems |
30969 |
交接 |
こうせつ |
(n) sexual intercourse |
31527 |
入り交じる |
いりまじる |
(v5r,vi) to mix with; to be mixed |
31784 |
詩句 |
しく |
(n) verse |
32076 |
唐詩 |
とうし |
(n) poetry of the Tang period; Tang poetry |
32361 |
詩碑 |
しひ |
(n) poem inscribed on monument |
32964 |
原詩 |
げんし |
(n) original poem |
33282 |
叙情詩 |
じょじょうし |
(n) lyric poetry; lyric poem |
33462 |
詩情 |
しじょう |
(n) poetic sentiment; poetic interest |
33830 |
交感 |
こうかん |
(n) rapport; mutual sympathy |
34212 |
好影響 |
こうえいきょう |
(n) favorable influence |
34381 |
酌み交わす |
くみかわす |
(v5s) to drink together |
34580 |
桂冠詩人 |
けいかんしじん |
(n) poet laureate |
34761 |
詩編 |
しへん |
(n) Psalms |
34955 |
詩論 |
しろん |
(n) essay on poetry; theory of poetry |
34955 |
手交 |
しゅこう |
(n,vs) handing over; delivery |
35139 |
交す |
かわす |
(v5s) to exchange (messages); to dodge; to parry; to avoid; to turn aside |
35357 |
交霊 |
こうれい |
(n) communication with the dead |
35577 |
律詩 |
りっし |
(n) ancient Chinese verse form |
35577 |
入交 |
いりまじり |
(vs) mixing with; being mixed |
35778 |
訳詩 |
やくし |
(n) translated poem |
35778 |
短詩 |
たんし |
(n) verselet |
36169 |
道交法 |
どうこうほう |
(n) (abbr) Road Traffic Act |
36620 |
修交 |
しゅうこう |
(n) amity; friendship |
37405 |
地響き |
じひびき |
(n) subterranean rumbling; earth tremor |
37405 |
旧交 |
きゅうこう |
(n) old friendship |
38001 |
詩壇 |
しだん |
(n) poetic circles; world of poetry |
38001 |
詩聖 |
しせい |
(n) great poet |
38280 |
筋交い |
すじかい |
(n) diagonal; oblique; brace |
38888 |
近代詩 |
きんだいし |
(n) modern poetry; modern-style poetry |
38888 |
交合 |
こうごう |
(n) sexual union |
38888 |
詩劇 |
しげき |
(n) drama in verse |
38888 |
詩語 |
しご |
(n) poetic diction |
38888 |
団交 |
だんこう |
(n) (abbr) collective bargaining |
39227 |
情交 |
じょうこう |
(n) intimacy; sexual intercourse |
39571 |
劇詩 |
げきし |
(n) dramatic poetry |
40263 |
古詩 |
こし |
(n) ancient poems |
40263 |
詩抄 |
ししょう |
(n) anthology |
40619 |
詩仙 |
しせん |
(n) great poet |
40619 |
玉石混交 |
ぎょくせきこんこう |
(n) good and bad in a hopeless jumble; a jumble of wheat and tares |
41444 |
詩巻 |
しかん |
(n) collection of poems |
41904 |
交交 |
こもごも |
(adv) alternately; in succession |
42342 |
詩才 |
しさい |
(n) talent for poetry; poetic genius |
42342 |
内交渉 |
うちこうしょう |
(n) preliminary negotiations |
42893 |
内交渉 |
ないこうしょう |
(n) preliminary negotiations |
42893 |
没交渉 |
ぼっこうしょう |
(adj-na,n) lack of relation (to); independence (of) |
42893 |
没交渉 |
ぼつこうしょう |
(adj-na,n) lack of relation (to); independence (of) |
42893 |
交易会 |
こうえきかい |
(n) trade fair; trade exposition |
43447 |
交誼 |
こうぎ |
(n) friendship; amity |
43447 |
史詩 |
しし |
(n) historical poem |
44061 |
交ざる |
まざる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join |
44709 |
交情 |
こうじょう |
(n) intimacy; friendship |
44709 |
詩型 |
しけい |
(n) verse forms |
44709 |
狂詩 |
きょうし |
(n) Edo-period type of humorous poem |
45436 |
交織 |
こうしょく |
(n) mixed weave |
45436 |
田園詩人 |
でんえんしじん |
(n) pastoral poet |
45436 |
読響 |
よみきょう |
(abbr) Yomiuri Symphony |
45436 |
遠交近攻 |
えんこうきんこう |
(n) policy of cultivating distant countries while working to conquer ones nearby |
46248 |
復交 |
ふっこう |
(n) restoration of diplomatic relations |
46248 |
詩想 |
しそう |
(n) poetical imagination |
47205 |
哀詩 |
あいし |
(n) elegy |
48294 |
詩境 |
しきょう |
(n) poem's locale |
48294 |
詩興 |
しきょう |
(n) poetic inspiration |
48294 |
詩趣 |
ししゅ |
(n) poetic |
48294 |
見交わす |
みかわす |
(v5s) to exchange glances |
49657 |
言い交わす |
いいかわす |
(v5s) to exchange words or promises; to promise |
49657 |
交驩 |
こうかん |
(n) exchange of courtesies; fraternization |
49657 |
斜交い |
はすかい |
(n) aslant; oblique; diagonal |
49657 |
深交 |
しんこう |
(n) close friendship |
49657 |
N響 |
エヌきょう |
(abbr) NHK Symphony Orchestra |
51560 |
かき交ぜる |
かきまぜる |
(v1) to mix; to stir; to scramble; to churn |
51560 |
ない交ぜにする |
ないまぜにする |
(vs) to blend (e.g. truth and lie) |
51560 |