Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
話 |
はなし |
(io) (n) talk; speech; chat; story; conversation |
133 |
電話 |
でんわ |
(n,vs) telephone |
479 |
会話 |
かいわ |
(n) conversation |
1388 |
話題 |
わだい |
(n) topic; subject |
1694 |
神話 |
しんわ |
(n) myth; legend |
1879 |
話す |
はなす |
(v5s) to speak |
2513 |
逸話 |
いつわ |
(n) anecdote |
4434 |
対話 |
たいわ |
(n,vs) interactive; interaction; conversation; dialogue |
5098 |
折 |
おり |
(n-adv,n-t) chance; suitable time |
5259 |
腰 |
こし |
(n) hip |
5394 |
通話 |
つうわ |
(n,vs) (1) telephone call; talking; calling; (2) counter for telephone calls |
6174 |
折り返し |
おりかえし |
(adv,n) lapel; cuffs; flap; chorus; refrain; repetition |
6653 |
童話 |
どうわ |
(n) fairy tale |
6867 |
時折 |
ときおり |
(n-adv) sometimes |
6902 |
骨折 |
こっせつ |
(n) bone fracture |
7254 |
世話 |
せわ |
(n,vs) looking after; help; aid; assistance |
7596 |
話者 |
わしゃ |
(n) narrator; speaker |
8143 |
折る |
おる |
(v5r) to break; to fold; to pick flower |
8411 |
手話 |
しゅわ |
(n) sign language |
9412 |
折れる |
おれる |
(v1,vi,vt) to break; to be folded; to give in; to turn (a corner) |
9486 |
屈折 |
くっせつ |
(n) bending; indentation; refraction |
9742 |
説話 |
せつわ |
(n) tale; narrative |
9940 |
折り返す |
おりかえす |
(v5s) to turn up; to fold back |
9963 |
電話機 |
でんわき |
(n) telephone instrument |
10883 |
英会話 |
えいかいわ |
(n) (1) English conversation; (2) school for English conversation (abbr) |
11461 |
挫折 |
ざせつ |
(n) frustration; setback; discouragement |
11461 |
話し合い |
はなしあい |
(n) discussion; conference |
12021 |
話せる |
はなせる |
(v1) to be understanding; to be sensible |
12434 |
話し合う |
はなしあう |
(v5u) to discuss; to talk together |
12877 |
談話 |
だんわ |
(n) a talk; conversation |
13109 |
右折 |
うせつ |
(n,vs) turning to the right; right turn |
13701 |
民話 |
みんわ |
(n) folklore |
14342 |
夭折 |
ようせつ |
(n) premature death |
14529 |
回折 |
かいせつ |
(n,vs) diffraction |
14805 |
左折 |
させつ |
(n,vs) turning to the left; left turn |
14959 |
話しかける |
はなしかける |
(v1) to accost a person; to talk (to someone) |
15595 |
紆余曲折 |
うよきょくせつ |
(n) turns and twists; ups and downs; meandering; complications; vicissitudes |
15865 |
折り畳む |
おりたたむ |
(v5m) to fold up; to fold into layers |
15891 |
折衷 |
せっちゅう |
(n) compromise; cross; blending; eclecticism |
16658 |
昔話 |
むかしばなし |
(n) folklore; legend |
16683 |
実話 |
じつわ |
(n) true story |
16902 |
折り合い |
おりあい |
(n) mutual relations; compromise |
17389 |
裏話 |
うらばなし |
(n) story not generally known; inside story; the real story (behind ...) |
17389 |
腰部 |
ようぶ |
(n) loins; hips; pelvic region; waist |
17612 |
秘話 |
ひわ |
(n) secret story; unknown episode |
17885 |
夜話 |
やわ |
(n) night talks; evening tea parties |
18267 |
夜話 |
よばなし |
(n) night talks; evening tea parties |
18267 |
話し方 |
はなしかた |
(n) way of talking |
19107 |
折衝 |
せっしょう |
(n) negotiation |
19344 |
腰痛 |
ようつう |
(n) pain in the hip; lumbago |
19476 |
寓話 |
ぐうわ |
(n) allegory |
20004 |
話術 |
わじゅつ |
(n) art of conversation |
20087 |
物腰 |
ものごし |
(n) manner; demeanour; bearing |
21889 |
折り紙 |
おりがみ |
(n) origami (paper folding) |
21972 |
おとぎ話 |
おとぎばなし |
(n) fairy tale |
22687 |
講話 |
こうわ |
(n) lecture; discourse |
22948 |
腰掛 |
こしかけ |
(n) seat; bench |
23038 |
世話人 |
せわにん |
(n) sponsor; manager; go-between; mediator; agent |
23399 |
世話人 |
せわびと |
(n) sponsor; manager; go-between; mediator; agent |
23399 |
懇話 |
こんわ |
(n) friendly (familiar) chat (talk) |
24154 |
折り曲げる |
おりまげる |
(v1) to bend; to turn up; to turn down; to double |
24627 |
折れ曲がる |
おれまがる |
(v5r) to bend back and forth |
24915 |
話し言葉 |
はなしことば |
(n) spoken word |
25224 |
話し手 |
はなして |
(n) speaker |
25358 |
折半 |
せっぱん |
(n,vs) half; division |
25491 |
腹話術 |
ふくわじゅつ |
(n) ventriloquism |
25491 |
挿話 |
そうわ |
(n) episode |
26240 |
指折り |
ゆびおり |
(n) leading; prominent; eminent |
26398 |
折々 |
おりおり |
(adv,n) occasionally |
26398 |
足腰 |
あしこし |
(n) legs and loins |
26494 |
官話 |
かんわ |
(n) the Mandarin language |
26817 |
発話 |
はつわ |
(n) utterance |
26991 |
受話器 |
じゅわき |
(n) (telephone) receiver |
27058 |
腰椎 |
ようつい |
(n) lumbar vertebrae |
27241 |
作り話 |
つくりばなし |
(n) fiction; made-up story; fable; fabrication; myth |
27703 |
腰掛ける |
こしかける |
(v1) to sit (down) |
28866 |
笑い話 |
わらいばなし |
(n) funny story |
28975 |
話芸 |
わげい |
(n) (the art of) storytelling |
29086 |
折り合う |
おりあう |
(v5u) to compromise |
29410 |
腰掛け |
こしかけ |
(n) seat; bench |
29632 |
白話 |
はくわ |
(n) colloquial Chinese |
29632 |
話法 |
わほう |
(n) narration |
29632 |
情話 |
じょうわ |
(n) conversing from the heart; love story |
29851 |
話し掛ける |
はなしかける |
(v1) to accost a person; to talk (to someone) |
30308 |
折伏 |
しゃくぶく |
(n) preaching down |
30552 |
弱腰 |
よわごし |
(adj-na,n) weak attitude |
30688 |
折角 |
せっかく |
(adv,n) with trouble; at great pains; long-awaited |
30832 |
折り込む |
おりこむ |
(v5m) to fold inside |
30969 |
折込 |
おりこみ |
(n) foldout; insertion |
30969 |
国際電信電話 |
こくさいでんしんでんわ |
KDD; Japanese international telecommunications company |
31527 |
折り込み |
おりこみ |
(n) foldout; insertion |
31527 |
折り鶴 |
おりづる |
(n) folded paper crane |
31527 |
腰元 |
こしもと |
(n) chamber maid; female servant |
31648 |
小話 |
こばなし |
(n) (1) anecdote; (2) brief (comic) story |
31648 |
小話 |
しょうわ |
(n) (1) anecdote; (2) brief (comic) story |
31648 |
折檻 |
せっかん |
(n,vs) scolding severely; chastisement; correcting; spanking (a naughty boy) |
31648 |
腰抜け |
こしぬけ |
(n) coward |
31784 |
腰板 |
こしいた |
(n) wooden paneling |
31784 |
曲折 |
きょくせつ |
(n) windings; meanderings; complications |
32076 |
茶話 |
さわ |
(n) a chat over tea |
32076 |
茶話 |
ちゃばなし |
(n) a chat over tea |
32076 |
茶話 |
ちゃわ |
(n) a chat over tea |
32076 |
本腰 |
ほんごし |
(n) strenuous effort; earnestness; seriousness |
32648 |
和洋折衷 |
わようせっちゅう |
(n) a blending of Japanese and Western styles |
33282 |
腰高 |
こしだか |
(adj-na,n) overbearing; unstable wrestling stance |
33462 |
法話 |
ほうわ |
(n) Buddhist sermon |
33636 |
ぎっくり腰 |
ぎっくりごし |
(n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain |
33830 |
腰巻 |
こしまき |
(n) loincloth; waistcloth |
33830 |
世話好き |
せわずき |
(adj-na,n) obliging person |
34034 |
折り重なる |
おりかさなる |
(v5r) to lie on top of one another; to be in a heap |
34034 |
折り目 |
おりめ |
(n) a fold; a crease (i.e. in trousers); something done by convention; manner |
34034 |
話し相手 |
はなしあいて |
(n) person with whom to speak; advisor |
34212 |
骨折り損 |
ほねおりぞん |
(n) waste of labor or energy; vain effort |
34381 |
世話焼き |
せわやき |
(n) a bother; a meddlesome person |
34381 |
送話 |
そうわ |
(n) (telephonic) transmission |
34761 |
及び腰 |
およびごし |
(n) bent back; indecisive attitude |
34955 |
腰巾着 |
こしぎんちゃく |
(n) hanger-on; purse strapped round one's waist |
35357 |
世話物 |
せわもの |
(n) play dealing with the lives of ordinary people |
35357 |
笑話 |
しょうわ |
(n) amusing story |
35577 |
腰帯 |
こしおび |
(n) waist towel; girdle |
36396 |
別れ話 |
わかればなし |
(n) talk about divorce or separation |
36396 |
訓話 |
くんわ |
(n) exemplum; apologue |
36620 |
長電話 |
ながでんわ |
(n) long telephone conversation |
36620 |
端折る |
はしおる |
(v5r) to tuck up; to abridge |
36884 |
端折る |
はしょる |
(v5r) to tuck up; to abridge |
36884 |
長話 |
ながばなし |
(n) long talk |
36884 |
下世話 |
げせわ |
(n) common saying; common phrase |
37130 |
丸腰 |
まるごし |
(n) unarmed |
37130 |
話合い |
はなしあい |
(n) discussion; conference |
37130 |
腰骨 |
こしぼね |
(n) hipbone; innominate bone; fortitude |
37405 |
悲話 |
ひわ |
(n) sad or tragic story |
37405 |
閑話 |
かんわ |
(n) quiet talk; gossip |
38001 |
中腰 |
ちゅうごし |
(n) half-rising posture; body bent |
38280 |
折紙 |
おりがみ |
(n) origami (paper folding) |
38588 |
逃げ腰 |
にげごし |
(n) preparing to flee; being ready to run away |
38888 |
立ち話 |
たちばなし |
(n) standing around talking |
38888 |
話し声 |
はなしごえ |
(n) speaking voice; talking voice |
38888 |
腰紐 |
こしひも |
(n) cord tied around the waist of a kimono before an obi is tied |
39227 |
雑話 |
ざつわ |
(n) chitchat |
39227 |
痴話喧嘩 |
ちわげんか |
(n) lover's quarrel |
39571 |
話し込む |
はなしこむ |
(v5m) to be deep in talk |
39920 |
骨折る |
ほねおる |
(v5r) to exert oneself greatly; to take pains |
40263 |
茶飲み話 |
ちゃのみばなし |
(n) a chat over tea |
40619 |
喧嘩腰 |
けんかごし |
(n) belligerent |
41039 |
折り紙付き |
おりがみつき |
(n) guaranteed; authentic; certified |
41039 |
腰砕け |
こしくだけ |
(n) losing one's balance; breaking down (e.g. in the middle of a bout); weakening of one's attitude |
41444 |
腰布 |
こしぬの |
(n) loincloth |
41444 |
細腰 |
さいよう |
(n) slender hips; slim waist |
41444 |
細腰 |
ほそごし |
(n) slender hips; slim waist |
41444 |
折り重ねる |
おりかさねる |
(v1) to fold back (up) |
41904 |