Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
怪獣 |
かいじゅう |
(n) monster |
1534 |
雨 |
あめ |
(n) rain |
2346 |
妖怪 |
ようかい |
(n) ghost; apparition; phantom; spectre; demon; monster; goblin |
3951 |
怪人 |
かいじん |
(n) mysterious person |
4492 |
怪我 |
けが |
(n,vs) injury (to animate object); hurt |
4750 |
怪物 |
かいぶつ |
(n) monster |
6004 |
怪 |
かい |
(n) mystery; wonder |
6230 |
怪談 |
かいだん |
(n) ghost story |
6294 |
怪盗 |
かいとう |
(n) mysterious (phantom) thief |
8778 |
怪奇 |
かいき |
(adj-na,n) bizarre; strange; wonderful; weird; outrageous |
9115 |
豪雨 |
ごうう |
(n) heavy rain; cloudburst; downpour |
9957 |
怪力 |
かいりき |
(n) superhuman strength |
11524 |
怪しい |
あやしい |
(adj) suspicious; dubious; doubtful |
12005 |
雨天 |
うてん |
(n) rainy weather |
12576 |
雨上がり |
あまあがり |
(io) (n) after the rain |
13776 |
雨上がり |
あめあがり |
(io) (n) after the rain |
13776 |
梅雨 |
つゆ |
(n) rainy season; rain during the rainy season |
13955 |
梅雨 |
ばいう |
(n) rainy season; rain during the rainy season |
13955 |
大雨 |
おおあめ |
(n) heavy rain |
14057 |
雨林 |
うりん |
(n) rain forest |
14503 |
降雨 |
こうう |
(n) rainfall; rain |
15378 |
雨水 |
あまみず |
(n) rain water |
16347 |
雨水 |
うすい |
(n) rain water |
16347 |
村雨 |
むらさめ |
(n) a passing shower |
16999 |
時雨 |
しぐれ |
(n) drizzle; shower in late autumn or early winter |
17590 |
奇怪 |
きかい |
(adj-na,n) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious |
18105 |
奇怪 |
きっかい |
(adj-na,n) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious |
18105 |
雨量 |
うりょう |
(n) rainfall |
19044 |
怪異 |
かいい |
(adj-na,n) strangeness |
20404 |
怪しげ |
あやしげ |
(adj-na,n) questionable; doubtful; suspicious |
20749 |
雨季 |
うき |
(n) rainy season |
21576 |
春雨 |
しゅんう |
(n) spring rain; bean-jelly sticks; noodles made from beans |
21576 |
春雨 |
はるさめ |
(n) spring rain; bean-jelly sticks; noodles made from beans |
21576 |
風雨 |
ふうう |
(n) wind and rain |
21615 |
怪傑 |
かいけつ |
(n) man of extraordinary talent; wonder man |
22057 |
暴風雨 |
ぼうふうう |
(n) storm |
22570 |
怪しむ |
あやしむ |
(v5m) to suspect |
25767 |
五月雨 |
さつきあめ |
(n) early summer rain |
26001 |
五月雨 |
さみだれ |
(n) early summer rain |
26001 |
雷雨 |
らいう |
(n) thunderstorm |
26157 |
多雨 |
たう |
(n) heavy rain |
26578 |
雨傘 |
あまがさ |
(n) umbrella |
27058 |
雨乞い |
あまごい |
(n) praying for rain |
28200 |
雨期 |
うき |
(n) rainy season |
29519 |
雨具 |
あまぐ |
(n) rain gear |
29851 |
怪光 |
かいこう |
(n) mysterious light |
30688 |
霧雨 |
きりさめ |
(n) drizzle; light rain |
30832 |
怪文書 |
かいぶんしょ |
(n) objectionable literature |
31224 |
小雨 |
こさめ |
(n) light rain; drizzle |
31368 |
雨漏り |
あまもり |
(n) roof leak |
31648 |
驟雨 |
しゅうう |
(n) sudden shower |
32076 |
長雨 |
ながあめ |
(n) long spell of rain |
32216 |
雨雲 |
あまぐも |
(n) rain cloud |
32361 |
雨粒 |
あまつぶ |
(n) raindrop |
32501 |
雨粒 |
あめつぶ |
(n) raindrop |
32501 |
雨降り |
あめふり |
(n) in the rain |
32648 |
雨中 |
うちゅう |
(n) (1) in the rain; (2) (abbr) game called off because of rain (baseball) |
32648 |
にわか雨 |
にわかあめ |
(n) rain shower |
33111 |
怪童 |
かいどう |
(n) unusually large or strong youth |
33111 |
雨戸 |
あまど |
(n) sliding storm door |
33282 |
物の怪 |
もののけ |
(n) (vengeful) ghost; specter |
33282 |
梅雨入り |
つゆいり |
(n) beginning of the rainy season |
34034 |
怪死 |
かいし |
(n,vs) mysterious death |
34212 |
雨宿り |
あまやどり |
(n,vs) taking shelter from rain |
34761 |
雨だれ |
あまだれ |
(n) raindrops |
35577 |
秋雨 |
あきさめ |
(n) autumn rain |
35968 |
雨合羽 |
あまがっぱ |
(n) raincoat; oilcoat |
36169 |
雨ふり |
あめふり |
(n) in the rain |
36620 |
晴雨 |
せいう |
(n) (clear or rainy) weather |
36620 |
蝉時雨 |
せみしぐれ |
(n) outburst of cricket chirping |
36884 |
氷雨 |
ひさめ |
(n) hail; chilly chilly rain |
37130 |
怪火 |
かいか |
(n) fire of mysterious or suspicious origin |
38280 |
雨後 |
うご |
(n) after rain |
38588 |
秋雨前線 |
あきさめぜんせん |
(n) autumn rain front |
39227 |
通り雨 |
とおりあめ |
(n) shower |
39227 |
雨滴 |
うてき |
(n) raindrops |
39571 |
雨風 |
あまかぜ |
(n) rain and wind; driving rain |
39920 |
雨風 |
あめかぜ |
(n) rain and wind; driving rain |
39920 |
怪訝 |
けげん |
(adj-na,n) dubiousness |
39920 |
晴耕雨読 |
せいこううどく |
(n) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits |
39920 |
雨蛙 |
あまがえる |
(n) tree frog |
40619 |
幻怪 |
げんかい |
(adj-na,n) strange or mysterious and troubling |
40619 |
雨間 |
あまあい |
(n) break in the rain |
41444 |
慈雨 |
じう |
(n) welcome (beneficial) rain |
41444 |
勿怪 |
もっけ |
(adj-na,n) unexpected |
41444 |
雨空 |
あまぞら |
(n) threatening sky |
41904 |
煙雨 |
えんう |
(n) misty, fine or drizzling rain |
42342 |
涙雨 |
なみだあめ |
(n) light rain; rain falling at a time of sadness |
42342 |
雨露 |
あめつゆ |
(n) rain and dew |
42893 |
雨露 |
うろ |
(n) rain and dew |
42893 |
妖怪変化 |
ようかいへんげ |
(n) (animal making a) monstrous apparition |
43447 |
冷雨 |
れいう |
(n) chilly rain |
43447 |
雨氷 |
うひょう |
(n) freezing rain |
44061 |
怪腕 |
かいわん |
(n) remarkable ability |
44061 |
奇っ怪 |
きっかい |
(adj-na,n) strange; mysterious |
44061 |
空梅雨 |
からつゆ |
(n) (unusually) dry rainy season; rainless tsuyu |
44061 |
菜種梅雨 |
なたねづゆ |
(n) long spell of rain in early spring |
44709 |
弾雨 |
だんう |
(n) hail of bullets |
44709 |
白雨 |
はくう |
(n) rain shower |
44709 |
雨脚 |
あまあし |
(n) passing shower; streaks of pouring rain |
45436 |
雨脚 |
あめあし |
(n) passing shower; streaks of pouring rain |
45436 |
雨避け |
あまよけ |
(n) tarpaulin |
45436 |
雨笠 |
あまがさ |
(n) rain hat |
46248 |
雨足 |
あまあし |
(n) passing shower; streaks of pouring rain |
46248 |
雨足 |
あめあし |
(n) passing shower; streaks of pouring rain |
46248 |
雨垂れ |
あまだれ |
(n) raindrops |
47205 |
雨曝し |
あまざらし |
(n) weatherbeaten |
47205 |
雨霰 |
あめあられ |
(n) rain and hail |
47205 |
微雨 |
びう |
(n) light rain; a drizzle |
47205 |
如雨露 |
じょうろ |
(ateji) (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can |
48294 |
如雨露 |
じょろ |
(ateji) (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can |
48294 |
梅雨晴れ |
つゆばれ |
(n) sunny spell during rainy season |
48294 |
一雨 |
ひとあめ |
(n) shower; rainfall |
49657 |
淫雨 |
いんう |
(n) prolonged rain which damages crops |
49657 |
雨声 |
うせい |
(n) sound of rain |
49657 |
怪聞 |
かいぶん |
(n) strange rumor; scandal |
49657 |
奇奇怪怪 |
ききかいかい |
(adj-na,n) very strange; bizarre |
49657 |
糠雨 |
ぬかあめ |
(n) a drizzle |
49657 |
小糠雨 |
こぬかあめ |
(n) light or fine rain |
49657 |
晴雨計 |
せいうけい |
(n) barometer |
49657 |
梅雨明け |
つゆあけ |
(n) the end of the rainy season |
49657 |
涼雨 |
りょうう |
(n) cool rain |
49657 |
ロボット雨量計 |
ロボットうりょうけい |
(n) robot rain gauge |
51560 |
亜熱帯多雨林 |
あねったいたうりん |
(n) subtropical rain forest |
51560 |
雨がさ |
あまがさ |
(n) umbrella |
51560 |
雨域 |
ういき |
(n) rainy area |
51560 |
雨燕 |
あまつばめ |
(n) white-rumped swift |
51560 |
雨気 |
あまけ |
(n) signs of rain; threatening to rain |
51560 |
雨気 |
うき |
(n) signs of rain; threatening to rain |
51560 |
雨靴 |
あまぐつ |
(n) overshoes |
51560 |
雨戸を繰る |
あまどをくる |
(exp) to roll open the shutters |
51560 |
雨後雪 |
あめのちゆき |
rain then snow |
51560 |
雨降って地固まる |
あめふってじかたまる |
(exp) adversity builds character |
51560 |
雨降らし |
あめふらし |
(n) sea hare |
51560 |
雨混じりの雪 |
あめまじりのゆき |
snow mingled with rain |
51560 |
雨催い |
あまもよい |
(n) threat of rain |
51560 |
雨催い |
あめもよい |
(n) threat of rain |
51560 |
雨仕度 |
あまじたく |
(n) preparation for rain |
51560 |
雨支度 |
あまじたく |
(n) preparation for rain |
51560 |
雨止み |
あまやみ |
(n) (1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain |
51560 |
雨女 |
あめおんな |
(n) woman whose presence seems to cause rain |
51560 |
雨上り |
あまあがり |
(n) after the rain |
51560 |
雨上り |
あめあがり |
(n) after the rain |
51560 |
雨垂れ石 |
あまだれいし |
dripstone |
51560 |
雨続き |
あめつづき |
raining for days on end |
51560 |
雨台風 |
あめたいふう |
(n) rain-laden typhoon |
51560 |
雨男 |
あめおとこ |
(n) man whose presence seems to cause rain |
51560 |
雨着 |
あまぎ |
(n) raincoat |
51560 |
雨注 |
うちゅう |
(n,vs) showering (arrows) upon |
51560 |
雨天決行 |
うてんけっこう |
NOT cancelled in case of rain |
51560 |