Coming: you'll be able to favorite these words shortly.
Entry |
Reading |
English |
Rank |
使用 |
しよう |
(n,vs) use; application; employment; utilization |
84 |
使う |
つかう |
(v5u) to use; to handle; to manipulate; to employ; to need; to want; to spend; to consume; to speak (English); to practise (fencing); to take (one's lunch); to circulate (bad money) |
157 |
天使 |
てんし |
(n) angel |
1980 |
使える |
つかえる |
(v1) to be useful; to be serviceable |
2695 |
使い |
つかい |
(n,vs) errand; message; messenger; bearer; use; usage; trainer; tamer; mission; familiar spirit; going as envoy |
4211 |
大使 |
たいし |
(n) ambassador |
4569 |
行使 |
こうし |
(n) use; exercise |
4858 |
召喚 |
しょうかん |
(n,vs) summons |
4988 |
魔法使い |
まほうつかい |
(n) magician; wizard; sorcerer; witch |
6020 |
駆使 |
くし |
(n) order around; use freely |
6440 |
使者 |
ししゃ |
(n) messenger; envoy; emissary |
6710 |
使徒 |
しと |
(n) apostle; disciple |
6944 |
大使館 |
たいしかん |
(n) embassy |
7279 |
使い方 |
つかいかた |
(n) way to use something; treatment; management (of help) |
7884 |
召集 |
しょうしゅう |
(n,vs) calling together (e.g. parliament) |
8639 |
使節 |
しせつ |
(n) envoy; embassy; mission; delegate |
8839 |
使い手 |
つかいて |
(n) user; consumer; employer; prodigal; spendthrift; (fencing) master |
9466 |
使命 |
しめい |
(n) mission; errand; message |
9989 |
使い分ける |
つかいわける |
(v1) to use properly |
10187 |
使用人 |
しようにん |
(n) employee; servant |
13648 |
使いこなす |
つかいこなす |
(v5s) to handle (men); to master (a tool); to acquire a command of (a language) |
14030 |
公使 |
こうし |
(n) minister (of legation) |
14111 |
召還 |
しょうかん |
(n) recall |
15460 |
使い捨て |
つかいすて |
(n) throwaway; disposable |
15502 |
使役 |
しえき |
(n,vs) employing; using; setting to work; enslavement |
15679 |
遣唐使 |
けんとうし |
(n) envoy (to T'ang China) |
16439 |
召す |
めす |
(v5s) to call; to send for; to put on; to wear; to take (a bath); to ride in; to buy; to eat; to drink; to catch (a cold) |
16822 |
勅使 |
ちょくし |
(n) imperial messenger; imperial order; imperial will |
17366 |
労使 |
ろうし |
(n) labour and management |
17564 |
使い分け |
つかいわけ |
(n) proper use |
17775 |
検非違使 |
けびいし |
(n) statutory office in the Heian and Kamakura periods |
18888 |
酷使 |
こくし |
(n) (1) abuse; (2) overuse of a pitcher (baseball) |
18888 |
公使館 |
こうしかん |
(n) legation |
20087 |
使い切る |
つかいきる |
(v5r) to use up; to exhaust; to wear out |
20588 |
使い果たす |
つかいはたす |
(v5s) to use up; to squander |
21353 |
使い道 |
つかいみち |
(n) use |
23854 |
密使 |
みっし |
(n) secret messenger |
23966 |
特使 |
とくし |
(n) special envoy |
24699 |
使い物 |
つかいもの |
(n) present; gift; bribe; usable article |
25224 |
副使 |
ふくし |
(n) vice-envoy; deputy delegate |
25224 |
応召 |
おうしょう |
(n) being called to the colours (mil) |
25286 |
使途 |
しと |
(n) purpose for which money is spent; the way money is spent |
25630 |
召し出す |
めしだす |
(v5s) to call out; to summon |
25705 |
召使 |
めしつかい |
(n) servant; menial |
25767 |
こき使う |
こきつかう |
(v5u) to work someone hard |
26240 |
召使い |
めしつかい |
(n) servant |
26648 |
召し上げる |
めしあげる |
(v1) to forfeit; to confiscate; to call out |
28681 |
召し抱える |
めしかかえる |
(v1) to employ; to engage |
28975 |
使い込む |
つかいこむ |
(v5m) to embezzle; to misappropriate; to peculate; to accustom oneself to using; to use for a long time |
29190 |
正使 |
せいし |
(n) senior envoy; chief delegate |
31088 |
召集令状 |
しょうしゅうれいじょう |
(n) draft papers; callup notice |
32216 |
使い慣れる |
つかいなれる |
(v1) to get accustomed to using |
33111 |
軍使 |
ぐんし |
(n) truce bearer |
33282 |
使い古す |
つかいふるす |
(v5s) to wear out (something) |
34761 |
上使 |
じょうし |
(n) shogun's envoy |
35968 |
使い走り |
つかいはしり |
(n) running errands |
36620 |
使い走り |
つかいばしり |
(n) running errands |
36620 |
急使 |
きゅうし |
(n) express messenger |
37130 |
召し上がる |
めしあがる |
(v5r) (pol) to eat |
38588 |
人使い |
ひとづかい |
(n) handling one's workmen |
39571 |
使臣 |
ししん |
(n) envoy |
41444 |
扱き使う |
こきつかう |
(v5u) to work someone hard |
43447 |
小間使 |
こまづかい |
(n) maid |
44061 |
使嗾 |
しそう |
(n) instigation |
44709 |
思し召し |
おぼしめし |
(n) thoughts; feelings; likings |
44709 |
召致 |
しょうち |
(n,vs) calling together |
44709 |
召し寄せる |
めしよせる |
(v1) to call (someone) to you; to call together; to call to come |
46248 |
召集令 |
しょうしゅうれい |
(n) mustering-out order; callup |
46248 |
使丁 |
してい |
(n) servant; janitor; messenger |
47205 |
お召し物 |
おめしもの |
(n) clothing |
48294 |
上目使い |
うわめづかい |
(n) upturned eyes |
48294 |
虐使 |
ぎゃくし |
(n) driving someone too hard |
49657 |
召し物 |
めしもの |
(n) (pol) clothing |
49657 |
召し捕る |
めしとる |
(v5r) to arrest; to apprehend |
49657 |
お使い |
おつかい |
errand |
51560 |
お召し |
おめし |
(n) summons; call; dressing; clothing; striped crepe |
51560 |
み使い |
みつかい |
angel |
51560 |
悪天使 |
あくてんし |
evil angels |
51560 |
扱使う |
こきつかう |
(v5u) to work someone hard |
51560 |
移動大使 |
いどうたいし |
(n) roving ambassador |
51560 |
応召者 |
おうしょうしゃ |
draftee |
51560 |
応召兵 |
おうしょうへい |
a conscript or draftee |
51560 |
仮名使い |
かなづかい |
(n) kana orthography; syllabary spelling |
51560 |
外交使節 |
がいこうしせつ |
(n) diplomat |
51560 |
学問を活かして使う |
がくもんをいかしてつかう |
(exp) to put one's knowledge to practical use |
51560 |
雁の使い |
かりのつかい |
(n) a letter |
51560 |
旧仮名使い |
きゅうかなづかい |
(n) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the yomikata of kanji |
51560 |
金の使途 |
かねのしと |
(exp) how money is used |
51560 |
金を使う |
かねをつかう |
(exp) to spend money |
51560 |
金使い |
かねづかい |
(n) (way of) spending money |
51560 |
空港使用料 |
くうこうしようりょう |
landing fee |
51560 |
権利行使 |
けんりこうし |
exercise of a right |
51560 |
御召し |
おめし |
(n) a summons |
51560 |
公使館員 |
こうしかんいん |
legation; attache |
51560 |
国使 |
こくし |
(n) envoy |
51560 |
国連大使 |
こくれんたいし |
UN ambassador |
51560 |
使いかって |
つかいかって |
ease of use; user-friendliness |
51560 |
使いっぱしり |
つかいっぱしり |
(n) a person who is made to do things or go get things for someone else |
51560 |
使いに遣る |
つかいにやる |
(exp) to send a person on an errand |
51560 |
使いやすい |
つかいやすい |
(uk) easy to use |
51560 |
使いをやる |
つかいをやる |
(exp) to send a messenger |
51560 |
使い易い |
つかいやすい |
(uk) easy to use |
51560 |
使い過ぎる |
つかいすぎる |
(v1) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
51560 |
使い慣らす |
つかいならす |
(v5s) to accustom oneself to using; to train; to break in (horses) |
51560 |
使い込み |
つかいこみ |
(n) embezzlement |
51560 |
使い頃 |
つかいごろ |
(n) handy |
51560 |
使い残し |
つかいのこし |
(n) remnant; remainder; odds and ends; leavings |
51560 |
使い残り |
つかいのこり |
(n) remnant; remainder; odds and ends; leavings |
51560 |
使い捨 |
つかいすて |
(n) throwaway; disposable |
51560 |
使い熟す |
つかいこなす |
(v5s) to handle; to manage |
51560 |
使い出 |
つかいで |
(n) lasting quality; good wearing |
51560 |
使い出が有る |
つかいでがある |
(exp) to bear long use |
51560 |
使い処 |
つかいどころ |
(n) use |
51560 |
使い所 |
つかいどころ |
(n) use |
51560 |
使い尽くす |
つかいつくす |
(v5s) to use up; to squander |
51560 |
使い先 |
つかいさき |
(n) the place where one is sent on an errand |
51560 |
使い賃 |
つかいちん |
(n) messenger tip or charge |
51560 |
使い物にならない |
つかいものにならない |
be no use |
51560 |
使い歩き |
つかいあるき |
(n) running errands |
51560 |
使い様 |
つかいよう |
(n) how to use |
51560 |
使い立て |
つかいだて |
(n) causing you trouble |
51560 |
使い料 |
つかいりょう |
(n) use |
51560 |
使む |
しむ |
old causative verbal ending |
51560 |
使わす |
つかわす |
(v5s) to send; to dispatch |
51560 |
使者を遣わす |
ししゃをつかわす |
(exp) to dispatch a messenger |
51560 |
使節団 |
しせつだん |
mission; delegation |
51560 |
使徒継承 |
しとけいしょう |
apostolic succession |
51560 |
使徒行伝 |
しとぎょうでん |
Acts of the Apostles |
51560 |
使徒書 |
しとしょ |
the Epistles (of the New Testament) |
51560 |
使徒書簡 |
しとしょかん |
the Epistles (of the New Testament) |
51560 |
使徒承伝 |
しとしょうでん |
apostolic succession |
51560 |
使徒信経 |
しとしんきょう |
Apostle's Creed |
51560 |
使徒信条 |
しとしんじょう |
Apostle's Creed |
51560 |
使徒達 |
しとたち |
the Apostles |
51560 |
使途不明金 |
しとふめいきん |
unaccounted-for expenditures |
51560 |
使命を果たす |
しめいをはたす |
(exp) to carry out one's mission |
51560 |
使命を帯びる |
しめいをおびる |
(exp) to be charged with a mission |
51560 |
使命者 |
しめいしゃ |
messenger |
51560 |
使役動詞 |
しえきどうし |
causative verb |
51560 |
使用価値 |
しようかち |
utility value |
51560 |
使用可能 |
しようかのう |
available; enabled |
51560 |
使用許可 |
しようきょか |
license; licence |
51560 |
使用禁止 |
しようきんし |
unavailable; disabled |
51560 |
使用権 |
しようけん |
use; right to use |
51560 |
使用済み |
しようずみ |
second-hand; no longer used |
51560 |
使用済みの切手 |
しようずみのきって |
used stamps |
51560 |
使用者 |
しようしゃ |
(n) user; consumer |
51560 |
使用方 |
しようほう |
method of use |
51560 |
使用方法 |
しようほうほう |
usage rules |
51560 |
使用法 |
しようほう |
use; directions |
51560 |